推薦社會(huì)用字調(diào)查報(bào)告
在現(xiàn)在社會(huì),報(bào)告的使用成為日常生活的常態(tài),報(bào)告中涉及到專業(yè)性術(shù)語要解釋清楚。我們應(yīng)當(dāng)如何寫報(bào)告呢?下面是小編整理的推薦社會(huì)用字調(diào)查報(bào)告,希望對(duì)大家有所幫助。
推薦社會(huì)用字調(diào)查報(bào)告1
調(diào)查時(shí)間:
10月22日
調(diào)查地點(diǎn):
萬正廣場(chǎng)、移民村
調(diào)查目的:
使社會(huì)用字規(guī)范化、讓小學(xué)生不被錯(cuò)字、錯(cuò)詞所誤導(dǎo)。有些廠家亂用成語、亂改成語,我們要及時(shí)糾正。
調(diào)查分析:
我調(diào)查了五家面館、十家飯店、五家商店。面館中有一家把“羊肉面”寫成“肉面”我想,這家面館一定是為了吸引顧客。飯店中有一家亂用成語:“十全十美”被他們寫成了“食全食美”。商店里有一家叫“男得有愛”,正確的成語是:“難得有愛”。還有一家叫“衣衣布舍”,正確的成語應(yīng)是:“依依不舍”。
原因:
我認(rèn)為,現(xiàn)在亂用字、亂改成語的社會(huì)錯(cuò)字現(xiàn)象很普遍,許多廠家為了吸引顧客就給自己的店名用成語改的很時(shí)尚,這樣會(huì)對(duì)我們中國(guó)的漢字有很大的影響,會(huì)造成不良后果。
調(diào)查建議:
一、我們可以給亂用字、詞的廠家寫出他們的問題,工商部門不予注冊(cè)。
二、給有關(guān)部門提出建議。
三、做一些漂亮的宣傳板,張貼在醒目的地方,倡導(dǎo)大家不要亂用成語。
四、作為小學(xué)生,我們不僅用學(xué)好、寫好漢字、而且發(fā)現(xiàn)錯(cuò)字、亂用字現(xiàn)象要及時(shí)制止。
危害:
這樣使社會(huì)用字越來越不規(guī)范。也使小學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時(shí)出現(xiàn)誤導(dǎo),今后會(huì)頻頻出錯(cuò),對(duì)我們的`文明成果造成極大的危害。
相信在我們的努力下,社會(huì)用字會(huì)越來越規(guī)范化。漢字的使用也一定會(huì)更加規(guī)范,更加文明!
推薦社會(huì)用字調(diào)查報(bào)告2
近幾年來,社會(huì)上的文字使用存在著許多混亂現(xiàn)象。從餐廳的菜單到商店的招貼,有許多方塊字讓人摸不著頭腦,即使翻遍《現(xiàn)代漢語詞典》也都找尋不到。假如沒有足夠的想象力,只怕你永遠(yuǎn)也不會(huì)明白餐廳的盤子和商店的柜臺(tái)里究竟裝了些什么。就連那些出版社,浩浩蕩蕩推出的圖書,也是錯(cuò)字病句紛至沓來,讓輿論發(fā)出“無錯(cuò)不成書”的驚呼。鑒于此種情況,我們開展了一次社會(huì)用字調(diào)查。
一、調(diào)查概況
9月6日——9月10日我和學(xué)生們利用課余時(shí)間對(duì)學(xué)校周邊店面及報(bào)刊、電視廣告進(jìn)行了調(diào)查。
二、調(diào)查結(jié)果
本次調(diào)查共找出不規(guī)范用字40余處,我將其歸類整理,大致情況如下:
1. 使用繁體字。
有一些酒店、賓館的招牌使用了繁體字。如:“泊車”寫成“泊車”。沿街店面的一些招牌和廣告牌有使用繁體字情況,我們發(fā)現(xiàn)特別是一些古董店。如“珍寶軒”、“石頭記”。
2、使用別字。
這類情況比較普遍,尤其在廣告及招牌上經(jīng)常出現(xiàn)。如:某網(wǎng)吧廣告語“一鍵(見)鐘情”;某花店廣告“詩情花藝(畫意)”;某理發(fā)店廣告“胡絲(思)亂想”;某洗衣機(jī)廣告“愛不濕(釋)手”;某牙膏廣告“牙(。┛跓o炎(言)”;某飯館廣告“食(十)全食(十)美”;某話吧廣告語“語(雨)過添(天)情(晴)”;某結(jié)石病廣告“大石(事)化小,小石(事)化了”;某熱水器廣告“隨心所。ㄓ保荒车案鈴V告“步步糕(高)升”;某營(yíng)養(yǎng)液廣告“口蜜腹。▌Γ钡。
3、使用錯(cuò)字。
飯店門口招牌“抄(炒)飯”;零售點(diǎn)廣告“另售”;家具店“家俱”;裝潢公司“裝璜”;報(bào)紙上失物啟事“啟示”;安裝公司“按裝”;菜市場(chǎng)標(biāo)牌“蕃(番)茄”;停車場(chǎng)廣告“仃車收費(fèi)”;單位橫幅“歡渡(度)春節(jié)”等。
三、 原因分析
1、使用繁體字的情況。
這種情況可以看出在社會(huì)用字上我們受x傳統(tǒng)文化影響之深。加上我國(guó)早期的一些出版物有用過繁體字的現(xiàn)象,所產(chǎn)生的影響一時(shí)還難以消除。另外繁體字筆畫較多,書寫起來能給人一種典雅的美感,視覺效果較好,估計(jì)這也是人們喜愛使用繁體字作招牌字的原因。特別是一些古董店更是首選使用繁體字,以增加其古色古香之味。但繁體字不易辨認(rèn),在一定程度上給人們帶來了不便。
2、使用別字情況。
使用別字的現(xiàn)象是商家為了追求一種廣告效果而使用別字來代替成語或熟語中的一些字。在公共場(chǎng)所這樣用字,會(huì)起到擾亂視聽的不良作用。
3、使用錯(cuò)字情況。
公共場(chǎng)所使用錯(cuò)字來做招牌的情況不容忽視,像這樣容許錯(cuò)字出現(xiàn)在招牌或廣告牌上的現(xiàn)象反映了有些人對(duì)規(guī)范使用社會(huì)用字的要求不是很高,甚至是漠視。
四、 規(guī)范建議
首先,x部門高度重視語言文字的使用情況,加大宣傳和管理力度,努力營(yíng)造一種正確使用祖國(guó)語言文字的良好氛圍,并制訂和完善相應(yīng)的法律法規(guī),對(duì)于在公共場(chǎng)所出現(xiàn)的語言文字做出硬性的規(guī)定,對(duì)不規(guī)范用字現(xiàn)象予以相應(yīng)的處理。
其次,每一個(gè)社會(huì)公民都應(yīng)當(dāng)增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任感和使命感,強(qiáng)化正確使用祖國(guó)語言文字的思想意識(shí),自覺為凈化語言環(huán)境作貢獻(xiàn)。讓祖國(guó)語言文字得以正確使用并能健康發(fā)展,是每個(gè)公民的責(zé)任,對(duì)于新聞媒體、出版部門來說,更是責(zé)無旁貸的。隨著社會(huì)的發(fā)展,人們?cè)絹碓揭蕾囉诿襟w來了解信息,尤其是對(duì)于識(shí)字量不多的未成年人來說,意義尤為重大!因此,整頓規(guī)范媒體、出版物的'用字,就顯得更為重要。新聞工作者和其他搞文字工作者,應(yīng)當(dāng)明確自身肩負(fù)的責(zé)任和使命。在某種意義上說你們是其他行業(yè)從業(yè)人員用字的楷模,而不能因?yàn)樽约汗ぷ魇韬鰧?duì)他人造成誤導(dǎo)。
第三,那些文化水x比較低的人群,應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)學(xué)習(xí)。至少眼前用到的非常有限的幾個(gè)字應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)。賣豆腐的不應(yīng)該把豆腐寫成“豆付”,賣雞蛋的也不應(yīng)該把雞蛋寫成“雞旦”,小吃部的老板更不應(yīng)該把啤酒寫成“啤九”。
第四,學(xué)校機(jī)關(guān)等x門應(yīng)當(dāng)大力提倡和帶頭餞行“說普通話,寫規(guī)范字”。在這一點(diǎn)上應(yīng)當(dāng)成為其他行業(yè)和部門的表率。 我們常說要大力弘揚(yáng)中華民族的燦爛文化。但是就連作為文化載體的文字,都不能保持其“原汁原味”的本色,所謂弘揚(yáng)豈不是“毛將焉附”了嗎?規(guī)范使用漢字,保持祖國(guó)語言的純潔健康,應(yīng)當(dāng)成為弘揚(yáng)中華民族文化“系統(tǒng)工程”中的“基礎(chǔ)性項(xiàng)目”,引起社會(huì)各方的充分重視。
【社會(huì)用字調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
對(duì)社會(huì)用字的調(diào)查報(bào)告10-21
社會(huì)用字的調(diào)查報(bào)告07-27
社會(huì)用字的調(diào)查報(bào)告12-29
對(duì)社會(huì)用字的調(diào)查報(bào)告02-27
社會(huì)用字的調(diào)查報(bào)告范文05-17
社會(huì)用字調(diào)查報(bào)告作文11-16