花言巧語(yǔ)成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)解釋?zhuān)?/strong>
原指鋪張修飾而無(wú)實(shí)際內(nèi)容的`言語(yǔ)或文辭。后指虛假而動(dòng)聽(tīng)的話;也指說(shuō)虛假而動(dòng)聽(tīng)的話。
成語(yǔ)出處:宋 朱熹《朱子語(yǔ)類(lèi)》第20卷:“巧言,即所謂花言巧語(yǔ),如今世舉子弄筆端做文字者是也!
成語(yǔ)繁體:蘤言巧語(yǔ)
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:HYQY
成語(yǔ)注音:ㄏㄨㄚ 一ˊ ㄑ一ㄠˇ ㄩˇ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字?jǐn)?shù):四字成語(yǔ)
感情色彩:貶義成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:花言巧語(yǔ)聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:語(yǔ),不能讀作“yù”。
成語(yǔ)辨形:花,不能寫(xiě)作“華”。
成語(yǔ)辨析:花言巧語(yǔ)和“甜言蜜語(yǔ)”;都可表示用動(dòng)聽(tīng)的話騙人。但花言巧語(yǔ)著重于“花”;可以迷惑人;“甜言蜜語(yǔ)”著重于“甜”;由于動(dòng)聽(tīng)而使人迷惑。
近義詞:心口不一、甜言蜜語(yǔ)、巧舌如簧
反義詞:肺腑之言、心口如一、由衷之言
成語(yǔ)例子:我以為法律上的許多罪名,都是花言巧語(yǔ),只有一語(yǔ)以包括之,曰:可惡罪。(魯迅《而已集 可惡罪》)
英語(yǔ)翻譯:deceiving words
日語(yǔ)翻譯:美辭麗句(びれいく),甘言(かんげん)。甘言を弄(ろう)る,美辭麗句を並(なら)べる,うまいとを言う
俄語(yǔ)翻譯:пышные словá <говорить>
其他翻譯:<德>honigsüβe Worte im Mund führen<法>paroles flatteuses,spécieuses
成語(yǔ)謎語(yǔ):彩云;漂亮話
成語(yǔ)歇后語(yǔ):說(shuō)得口吐蓮花現(xiàn);騙得麻雀下地來(lái)
成語(yǔ)故事:
張生喜歡鶯鶯,他寫(xiě)一封情書(shū)托鶯鶯的丫鬟紅娘偷偷帶給鶯鶯。鶯鶯假裝生氣給張生回信,實(shí)際是暗中約他月下偷偷私會(huì)。紅娘看出其中的破綻,故意裝作不愿送信。崔鶯鶯只好花言巧語(yǔ)騙紅娘給她送信