- 相關(guān)推薦
錯別字調(diào)查報告 15篇
在學(xué)習(xí)、工作生活中,報告的適用范圍越來越廣泛,要注意報告在寫作時具有一定的格式。那么一般報告是怎么寫的呢?以下是小編收集整理的錯別字調(diào)查報告 ,歡迎大家分享。
錯別字調(diào)查報告 1
一、調(diào)查時間:20xx年x月x日上午
二、調(diào)查地點:中原路
三、調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實地觀察
五、調(diào)查人:xx
六、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
街頭錯別字調(diào)查報告范文二?
一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯別字,正好借此機(jī)會,來調(diào)查錯別字發(fā)生的規(guī)律。
二、調(diào)查時間:20xx年x月25、26日
三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。
四、調(diào)查方法:實地走訪、翻閱作業(yè)等。
五、調(diào)查內(nèi)容:
(一)情況分析
1、的地得分不清
這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會打印錯,那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個字混淆。
2、形近字
如,我作業(yè)本上寫的,幣變成了巾,啄木鳥的啄少了一點,而追逐的逐卻奇跡般地多了一點
3、諧音字
這很多見哦,我拿我小時候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標(biāo)注道真是個錯別字大王啊?赐旰,我不禁哈哈大笑。
4、形近又音近
如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點一撇。
5、既形近,又音近,還意近
如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。
(二)解決方法
1、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動詞前面土也地,形容動后雙人得,當(dāng)作助詞都讀de。
2、認(rèn)真仔細(xì)書寫
在寫字時一定要認(rèn)真仔細(xì),特別是要防止寫成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。
4、堅持反復(fù)練習(xí)
書讀百遍,其義自見。平時要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
六、總結(jié)
漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯別字,有的還利用錯別字來做廣告。讓我們行動起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯別字出現(xiàn),為維護(hù)漢字之美作出貢獻(xiàn)。
錯別字調(diào)查報告 2
調(diào)查時間:xx年11月19日
調(diào)查地點:解放路上的小街
調(diào)查目的:搜集小街上的錯別字,問問廠家為什么要寫錯別字,向有關(guān)部門提出改正,以防再寫錯別字。
調(diào)查材料分析:在小街上會看見各式各樣的錯別字,在廣告牌、飯店的招牌等其它牌子上都可以看見許多錯別字,有的廠家故意胡亂用錯別字,明知這個字錯了,還把它掛在商店門口,有的老板用諧音字改成語,還有的用讀音相同的字改成語等。
據(jù)分析,有些老板把“默默無聞”改為“默默無蚊”,把“依依不舍”改為“衣衣不舍”,把“早點下班,不要逗留”改為:“早點下班,不要豆留”。這些商店老板把各種錯別字用在牌子上,如果有些顧客進(jìn)去前不仔細(xì)思考,有的有可能會走錯商店呢!
在這條小街中,錯別字的牌子占了一共牌子數(shù)量的一半。那樣式真是五花八門。有的把“清新一天從此開始”寫成“清新一天從齡開始”,有的把“尋人啟事”寫為“尋人啟示”,讓人看了哭笑不得!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為寫街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:
1、有些老板的文化水平較低,對漢字的使用隨意,不管是對與錯,還是寫上了;
2、有些老板把同音字弄混了;
3、形近字弄混了
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下幾點:
1、建立一個小組,一起去小街上查找錯別字,并把它改正。
2、建議商家做一個標(biāo)準(zhǔn)的小告牌。
錯別字調(diào)查報告 3
調(diào)查時間:
20xx年10月18日(星期日)
調(diào)查地點:
市場街
調(diào)查對象:
街頭招牌、等公共場所中的錯別字、繁體字等不規(guī)范用字。
調(diào)查經(jīng)過:
我特地和另外兩個同學(xué)針對街頭錯別字等做了一次調(diào)查,F(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊,符合《商標(biāo)法》外,其它的錯別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們在一家飯店門口發(fā)現(xiàn)“抄”飯,修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣,零售店鋪門口:“另”售,裝潢店門口:裝“璜”等;
還有一些是店主故意寫錯的,如:眼鏡:一“明”驚人,藥品:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯別字不僅給我們帶來了諸多不便。而且特別是那些錯別字,很可能會傳播錯誤的知識,產(chǎn)生不良的影響。
調(diào)查反思:
在大街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。
漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5020xx年左右。漢字,就是記錄漢語的文字。是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范地使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。
錯別字調(diào)查報告 4
現(xiàn)在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標(biāo)志。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不說門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調(diào)查報告”,希望能夠幫助的到您!
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查目的:
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
調(diào)查材料分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
錯別字調(diào)查報告 5
調(diào)查時間:
11月6日7:36
調(diào)查范圍:
上網(wǎng)查資料
調(diào)查目的:
尋找錯別字
調(diào)查情況:
許多的商家為了討好客戶把一些四字成語更改,例如以下的這一些成語:
步步為贏(步步為營)酒負(fù)勝名(久負(fù)盛名)天嘗地酒(天長地久)有杯無患(有備無患)
鱉來無恙(別來無恙)一明驚人(一鳴驚人)九酒歸地(九九歸一)鈣世無雙(蓋世無雙)
默默無蚊(默默無聞)喝喝有名(赫赫有名)雞不可失(機(jī)不可失)有痔無恐(有峙無恐)
投筆從融(投筆從戎)盒情盒理(合情合理)別具一革(別具一格)穿流不息(川流不息)
股往金來(古往今來)首屈一紙(首屈一指)無胃不治(無微不至)飲以為榮(引以為榮)
別無鎖求(別無所求)食全食美(十全十美)精益求金(精益求精)洗出望外(喜出望外)
一網(wǎng)情深(一往情深)凈如人意(盡如人意)
在許多的店鋪都會在招牌上出現(xiàn)錯別字例如以下這篇報道:小吃店招牌上灌湯包中的湯字寫成了蕩還有一家大排檔的檔字寫成了擋說起街頭錯別字,家住南新路的退休小學(xué)教師馬女士感觸頗多:現(xiàn)在很多人用字不規(guī)范,影響市容市貌。
近日,記者在馬女士的陪同下,走訪前海路、南新路等主要干道,發(fā)現(xiàn)不少商鋪的招牌上面有錯別字。在南園社區(qū)一家小吃店門前,招牌上的灌蕩包十分顯眼。待記者向店家指出錯別字后,老板娘依然一頭霧水,稱自己沒注意過招牌上有錯別字。她告訴記者,這些招牌都是在一些文印店制作的,當(dāng)時是口頭上告知對方的,也許對方也沒有認(rèn)真檢查有無錯別字。
隨后記者一行還走訪了幾家店鋪。被糾正錯別字后,部分店家表示,招牌代表了一個店的形象,會重新制作一塊招牌。
市民張先生表示,用錯一個字,看起來是件小事,卻能從一個側(cè)面反映一個城市的綜合文明程度。但是細(xì)節(jié)文明決定整個城市的文明水平,特別是深圳即將迎來大運會,多數(shù)市民還是期待店家能自糾錯別字,以塑造良好城市形象。
調(diào)查分析:
1.商家的文化水平不過關(guān),2.店鋪對招牌的不重視,對城市的綜合文明程度不理會。
調(diào)查建議:
讓商家把錯字更改過來,把店鋪的招牌重新印刷。
錯別字調(diào)查報告 6
調(diào)查人:吳童萱
調(diào)查時間:x年xx月xx日
調(diào)查地點:株洲市商品街附近
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對商品街的調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“‘咳’不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無‘汗’”;摩托車廣告將“樂在其中”改成“樂在‘騎’中”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“乙”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家‘俱’”;飯店菜單上的“‘抄’飯”與“‘合’飯”;水果店里的“‘波’蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
街頭錯別字的調(diào)查報告
活動名稱:“啄木鳥”在行動
活動目的:從各個地方查找錯別字和不規(guī)范字,并改正過來。
活動時間:x年xx月16日下午
活動過程:
星期天下午上完課,我和媽媽決定去完成一項重要的作業(yè)——查找錯別字。
以前我曾經(jīng)見過很多錯別字,所以,我認(rèn)為大街小巷上的錯別字應(yīng)該很多,這個作業(yè)應(yīng)該能輕而易舉地完成?墒菂s并沒有我想象的那么簡單,我們花了兩個小時,跑了很多地方,才完成了這項作業(yè)。
中午的時候,我和媽媽在昆吾路吃飯時,就沿著小路走著,希望能從街邊的小店里找到一些錯別字。我瞪大眼睛搜尋著,剛開始,一個錯別字也沒有找到,我真擔(dān)心作業(yè)完不成了,心里想:要是這些字都變成錯別字該多好啊。直到最后,我們終于在一家美容店的招聘單上發(fā)現(xiàn)了一個錯別字:管吃管住,“管”明顯是個錯別字,下面的兩個“口”字竟然沒有連接上,這是什么字?我飛快地記了下來,真得感謝這個寫字的人,讓我找到了第一個錯別字。
下午下了課,我們決定去科技新村看看。剛走進(jìn)南門,又一個錯字走進(jìn)我的視線,一家小飯館的門口擺著一個白板,上面寫著它的招牌菜,其中有一個“酸豆角炒肉沫”,“沫”應(yīng)該是上面的橫長一些,下面的橫短一些,可是這家店的老板卻把兩個橫寫反了,真是一個粗心的老板!
離開科技新村,我們又去了天街、黃河路、文化路、任丘路,真是功夫不負(fù)有心人,在短短的兩個小時內(nèi),我們收獲多多,一共找到14錯別字和不規(guī)范字。回到家,我認(rèn)真地統(tǒng)計了一下,并且把自己的收獲整整齊齊地寫在表格里。
錯別字調(diào)查報告結(jié)果:
序號
發(fā)現(xiàn)地點
錯誤
(不規(guī)范)漢字
正確書寫
1
黃河路
醉美
最美
2
科技新村
衣衣不舍
服裝工作室
依依不舍
3
天街
愛尚
愛上
4
天街
穿尚襪子
穿上
5
文化路
美食美客
每時每刻
6
任丘路
好粥道
周到
7
天街
金日開業(yè)
今日
8
黃河路
食家莊
石家莊
黃河路
自游空間
自由
黃河路
布之道
不知道
昆吾路
“管”下面的兩個“口”分開了
管吃管住
科技新村
“沫”上面橫短,下面橫長
酸豆角炒肉沫
13
文化路
歡迎品償
品嘗
14
天街
“購”字少了一個點
導(dǎo)購員
前xx個都是諧音字,你能猜出來這些店是干什么的嗎?
我的收獲:
1、剛開始看起來非常簡單的任務(wù),在完成的時候才知道,這不是一件容易的事。但是我認(rèn)真去做了,我覺得這項作業(yè)我完成得非常棒!
2、我也是一個錯別字大王,所以找錯別字對于我來說有點兒難。媽媽指著牌子上的“歡迎品償”,我竟然沒有發(fā)現(xiàn)錯字。要想找出別人的錯誤,自己首先要掌握得更好,以后我也要養(yǎng)成細(xì)心的習(xí)慣,爭取和錯別字說“beybey”!
3、我覺得現(xiàn)在人們的文化水平都提高了,做事也都非常認(rèn)真,所以,我找到的錯別字很少,只有四個。而諧音字我找到了十個,這些字都很有創(chuàng)意,都是根據(jù)一些成語或城市的名字改編的,聽起來非常有意思,能讓人一下子就記住它。我相信,再過幾年,大街上一個錯別字都沒有了,只有各種新奇、好玩的諧音字。
錯別字調(diào)查報告 7
調(diào)查目的:找尋身邊的錯別字,并改正。
調(diào)查的時間地點:
時間:20xx年11月10日
地點:商場調(diào)查方式:觀察,并記下來。
調(diào)查過程:我先去了商場,在商場里我發(fā)現(xiàn)了諸多錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查分析:調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
以下危害:這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩,還會侮辱了中華文明。
調(diào)查結(jié)論:現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
調(diào)查建議:某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,在這里,我希望大家加強(qiáng)對錯別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
錯別字調(diào)查報告 8
調(diào)查時間:
xxxx年xx月xx日
調(diào)查地點:
xxxx新村
調(diào)查目的:
自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析:
今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚光大!
錯別字調(diào)查報告 9
一、問題的提出
隨著經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,各種信息的大量傳播,漢語的規(guī)范化受到了挑戰(zhàn)。在逛街時,時常就能看到大街上的不文明字,繁體字,錯別字。這引起了我的好奇心與警惕:大街上的錯別字多不多?人們到底重視漢子的規(guī)范用法嗎?于是我們決定在寧鄉(xiāng)步行街兩條路上進(jìn)行了調(diào)查。
二、調(diào)查方法
1、成立小組,動員布置,明確分工。
2、走街串巷尋找,搜集廣告招牌錯別字。
3、對錯別字進(jìn)行整理分類,找出錯誤的原因。
4、歸納總結(jié),寫出書面報。
三、調(diào)查情況和資料整理
街頭的錯別字分為很多種:
繁體字:電(電)、平廕(陰)、賣鷄(雞)、茶莊(莊)、樓閤(閣)、大廈(廈)。
寫錯的:衣字寫成了依依不舍的依,明信片,家具,辦證,量寫成左右結(jié)構(gòu),盛寫成半包圍,補(bǔ)針,中間少一橫。
四、結(jié)果
大部分街頭錯別字都是繁體字,因為繁體字看起來較為美觀,所以大街上有許多的門牌上都運用了繁體,而20xx年實施的《國家通用語言文字法》規(guī)定“在公共場所的設(shè)施用招牌廣告用字應(yīng)當(dāng)以國家通用語言文字及規(guī)范漢字為基礎(chǔ)的用語用字”明確了簡體字的法律地位。所以我們不能只為了美觀,還要遵守規(guī)法律,規(guī)范用。嗯
很多人經(jīng)常會在使用漢字過程中發(fā)生錯誤。所以,我希望那些“假漢字”不要再寫錯別字!讓我們把我們的漢字,發(fā)揚光大。
錯別字調(diào)查報告 10
調(diào)查對象:
街頭招牌,廣告,作業(yè)本
調(diào)查目的:
增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字
調(diào)查原因:
前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí)倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠(yuǎn)流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲?稍谏钪,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進(jìn)行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:
首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走?烧伊死习胩欤B一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細(xì)致的觀察,不放過每一個細(xì)節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。
1、同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
調(diào)查后建議:
1、規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2、宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認(rèn)識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。
錯別字調(diào)查報告 11
一、調(diào)查時間:20xx年11月11日上午
二、調(diào)查地點:中原路
三、調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實地觀察
五、調(diào)查人:xxx
六、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點建議:某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
錯別字調(diào)查報告 12
時間:
20xx年7月xx日
地點:
xx市華龍區(qū)
人物:
我和同學(xué)
目的:
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
調(diào)查經(jīng)過:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
對小學(xué)生錯別字形成的原因作了簡單的分析之后,接下來,將有針對性地指出解決小學(xué)生錯別字的幾條具體辦法。那么,如何解決小學(xué)生錯別字問題呢?
一些自行車維修攤前放著“修車沖氣”的牌子,其實應(yīng)該寫成“修車充氣”;一家理發(fā)店的大門上粘貼著“贊停營業(yè)”,其實應(yīng)該是“暫停營業(yè)”;還有一家服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮,濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
星期五下午一放學(xué),我就和幾個同學(xué)一溜煙兒跑回家。我們用最快的速度吃完晚飯后立即集合前往沱江河、商機(jī)廠及市區(qū)調(diào)查家鄉(xiāng)的'環(huán)境情況。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。
思維的定勢影響。定勢又稱心向,是人的心理活動的準(zhǔn)備狀態(tài),在識字過程中表現(xiàn)之一是,前一個字的字型影響后一個字。例如:批評——批抨,眼鏡——眼目竟。這種情況也出現(xiàn)在雙音節(jié)詞中。表現(xiàn)之二是先學(xué)的字影響后學(xué)的字!耙话恪笔堋按钡挠绊憣懗伞耙淮。
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
如今錯別字已經(jīng)屢見不鮮,什么小攤小販的招牌、網(wǎng)絡(luò)文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別字調(diào)查報告。
他做題時,喜歡看著干想,而懶于動手。聽課時,也只是“洗耳恭聽”,從未做筆記。這正是他學(xué)習(xí)懶惰的體現(xiàn)。我清楚地知道:他有時會給我?guī)怼俺林亍钡拇驌。記得有一次,我給他講解了,他聽課時,顯得有些吃力。我講完后,問他是否還有疑問。他點頭表示全聽懂了。過了兩天,為了檢驗復(fù)習(xí)的效果,,我感覺自己仿佛從九霄云殿一下子跌進(jìn)了無底深淵。這是我家教過程中遇到的最大的挫折。事后,我不斷地反思:是自己的原因,還是他的原因?不管怎樣,有一點很清楚:他根本沒聽懂,或者沒有深刻理解。面對懶惰成性的他,我顯得“束手無策”。學(xué)習(xí)成績的好壞,往往取決于學(xué)習(xí)習(xí)慣的好壞。懶惰是學(xué)習(xí)的“大敵”。,只得不時地督促他,鞭策他,使他逐漸變得勤快起來。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
錯別字調(diào)查報告 13
調(diào)查時間:
20xx年11月18日
調(diào)查人:
孫偉豪、陳寶君
調(diào)查地點:
萬達(dá)金街
調(diào)查目的:
查看街頭上的錯別字,向有關(guān)政府提出建議。
調(diào)查材料分析:
在我們現(xiàn)代街頭商場會出現(xiàn)很多錯別字,如“水餃餛飩”寫成了“水餃混飩”;還有街頭馬路上的“嚴(yán)厲打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”寫成了“嚴(yán)勵打擊違反禁漁區(qū)禁漁期規(guī)定捕撈的人和事”;小廣告上的“深入實施城鄉(xiāng)環(huán)境綜合治理工程,扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”結(jié)果寫成了“深入實施城鄉(xiāng)壞境綜合治理工程,扎實開展創(chuàng)建國家衛(wèi)生城市活動”。
我們一共調(diào)查了三個小廣告,其中有一個廣告是帶有錯別字的,而且是為了吸引顧客的眼球,而寫錯的。有一家的店名叫“大童小衣服裝店”,我猜測是故意寫錯的,應(yīng)該是“小童小衣服裝店”,這家店的名字非常奇葩,完全是吸引顧客去買服裝。
我們有調(diào)查了十家店,其中有三家店有錯別字的店名。
通過討論,我們認(rèn)為出現(xiàn)街頭錯別字有以下原因:
1、寫字人的文化水平太低。
2、故意寫錯,為了吸引顧客的好奇,而獲得自己的利益。
3、相關(guān)部門管理太松,沒注意到。
通過這次錯別字的調(diào)查我提出了以下兩個建議:
1、應(yīng)該成立“錯別字小組”,專門修改街頭上的錯別字。
2、應(yīng)該提升現(xiàn)代人民的文化水平,不要出現(xiàn)錯別字。
錯別字調(diào)查報告 14
一、問題的提出。
如今,街頭不規(guī)范用字已經(jīng)非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的字一直記在心中,把正確的字當(dāng)做耳旁風(fēng)。
二、研究方法。
1、尋找不規(guī)范用字。
我調(diào)查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現(xiàn)了錯別字,錯誤率高達(dá)百分之四十七點一。錯別字的樣式也是五花八門,有的把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看后真是讓我哭笑不得。
2、查找圖書。
我通過學(xué)校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這么多,一部分是因為寫字人文化低,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。
三、資料整理。
寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習(xí)慣性使用。這樣十分不好!
1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。
2、行進(jìn)子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。
3、字義分析錯誤。如“!睂懗伞巴ぁ;“像”寫成“象”等。
4、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
錯別字調(diào)查報告 15
我國是舉世聞名的文明古國,漢文是世界上最古老的文字之一;中國素有“禮儀之邦”之稱,但在近幾年里的社會,我們這些炎黃子孫是如何運用這些漢字的呢?
調(diào)查時間:
20xx年8月1日
調(diào)查地點:
市場上、大街上
調(diào)查對象:
街頭招牌、廣告等公共場所的錯別字等不規(guī)范的字
調(diào)查經(jīng)過及分析:
我特地找了兩個同學(xué)針對街頭錯別字做了一次調(diào)查。平時我們總會在大街上看到的招牌廣告,形形色色,奪目耀眼,但我們仔細(xì)去看的話,就會發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的。大致分為以下幾種情況:
1.不是故意寫錯的。如零售店的‘另’售,家具店的家‘俱’,飯店的‘合’飯,停車場的‘仃’車收費……
2.故意寫錯的。如眼鏡廣告:一‘明’驚人;藥品廣告:‘咳’不容緩;網(wǎng)吧廣告:一‘網(wǎng)’情深;某蛋糕廣告:步步‘糕’升……
調(diào)查反思:
錯別字形成的原因,一是有些人文學(xué)水平不高,容易寫錯別字;而是有些字讀音有些相似,而他們卻并不重視;三是商人為了利益,在這些成語中添加幽默感,使人印象深刻;
調(diào)查建議:
首先肯定是提高文學(xué)水平,活到老學(xué)到老,這句話永遠(yuǎn)沒有錯。同時要從身邊的事物抓起,明白錯別字帶來的危害。希望人們都養(yǎng)成好習(xí)慣,在生活中獨絕錯別字。
【錯別字調(diào)查報告】相關(guān)文章:
錯別字的調(diào)查報告08-10
錯別字調(diào)查報告05-02
街頭錯別字的調(diào)查報告05-03
“街頭錯別字”調(diào)查報告06-29
“街頭錯別字”的調(diào)查報告07-06
錯別字情況的調(diào)查報告09-21
錯別字調(diào)查報告11-28