1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 實用文檔>《約客》趙師秀

        《約客》趙師秀

        時間:2024-10-02 03:07:03

        《約客》趙師秀

        《約客》趙師秀1

          詩詞原文

          約客⑴

          趙師秀

          黃梅時節(jié)家家雨⑵,青草池塘處處蛙⑶。

          有約不來過夜半⑷,閑敲棋子落燈花⑸。

          作品注釋

         、偶s客:邀請客人來相會。

         、泣S梅時節(jié):五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節(jié)。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

          ⑶處處蛙:到處是蛙聲。

         、扔屑s:即為邀約友人。

         、陕錈艋ǎ号f時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。

          作品譯文

          梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。

          時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點(diǎn)油燈時燈芯結(jié)出的疙瘩。

          作品鑒賞

          與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經(jīng)驗,以此入詩,就難以寫得蘊(yùn)藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊(yùn)含蓄,余味曲包。

          “黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙”,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節(jié),陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉(xiāng)村之景是那么清新恬靜、和諧美妙。但是,“一切景語皆情語”,詩人在這里并非為寫景而寫景,而是于景中寄寓了他獨(dú)自期客的復(fù)雜思想感情!凹壹矣辍奔让枥L出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現(xiàn)鄉(xiāng)村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈!疤幪幫堋奔仁菍懗靥林型苈曣囮嚕质遣捎靡月曇r靜的寫法,烘托出梅雨時節(jié)鄉(xiāng)村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現(xiàn)出在夜深人靜之時,詩人獨(dú)自期客而客人卻始終沒有出現(xiàn)時的獨(dú)特心理感受。遍布鄉(xiāng)村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕于耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的'是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時此刻,詩人多么希望友人風(fēng)雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。

          “有約不來過夜半”,這一句才點(diǎn)明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因為這綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經(jīng)寫盡,然而末句一個小小的襯墊,翻令詩意大為生色。

          “閑敲棋子落燈花”,這句只是寫了詩人一個小小的動態(tài),然而在這個動態(tài)中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細(xì)致入微。因為孤獨(dú)一人,下不成棋,所以說“閑敲棋子”,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現(xiàn)了孤獨(dú)中的苦悶;“閑”字說明了無聊,而正在這個“閑”字的背后,隱含著詩人失望焦躁的情緒。

          人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調(diào)機(jī)械的動作,像是有意要弄出一點(diǎn)聲響去打破沉寂、沖淡優(yōu)慮,詩人這里的“閑敲棋子”,正是這樣的動作!奥錈艋ā惫倘皇乔闷逅,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細(xì)節(jié)中,包含了多層意蘊(yùn),有語近情遙,含吐不露的韻味。可見藝術(shù)創(chuàng)作中捕捉典型細(xì)節(jié)的重要。

          這首詩另一個明顯的特點(diǎn)是對比手法的運(yùn)用。前兩句寫戶外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫戶內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現(xiàn)了詩人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等“四靈”詩人雖以淡泊清新的面目出現(xiàn),其實頗有精心結(jié)撰的功夫。

          作者簡介

          趙師秀(1170~1219年),永嘉(今浙江溫州)人,字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。南宋詩人。趙師秀是“永嘉四靈”中較出色的詩人。詩學(xué)姚合、賈島,尊姚、賈為,“二妙”。所編《二妙集》選姚詩121首、賈詩81首。絕大部分是五言詩。

        《約客》趙師秀2

          約客

          宋代趙師秀

          黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。

          有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。

          譯文

          梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。

          時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點(diǎn)油燈時燈芯結(jié)出的疙瘩。

          注釋

          約客:邀請客人來相會。

          黃梅時節(jié):五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節(jié)”,所以稱江南雨季為“黃梅時節(jié)”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節(jié)。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

          處處蛙:到處是蛙聲。

          有約:即為邀約友人。

          落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結(jié)成的花狀物。

          創(chuàng)作背景

          黃梅時節(jié)的夜晚,細(xì)雨蒙蒙的下著,鄉(xiāng)村的池塘傳來陣陣蛙鳴。詩人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒有來。他只好一個人伴著油燈,無聊地敲著棋子。語近情遙,含而不露地表現(xiàn)了作者寂寞的心情。

          鑒賞

          與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經(jīng)驗,以此入詩,就難以寫得蘊(yùn)藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊(yùn)含蓄,余味曲包。

          “黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙”,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節(jié),陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉(xiāng)村之景是那么清新恬靜、和諧美妙。但是,“一切景語皆情語”,詩人在這里并非為寫景而寫景,而是于景中寄寓了他獨(dú)自期客的復(fù)雜思想感情!凹壹矣辍奔让枥L出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現(xiàn)鄉(xiāng)村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈。“處處蛙”既是寫池塘中蛙聲陣陣,又是采用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時節(jié)鄉(xiāng)村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現(xiàn)出在夜深人靜之時,詩人獨(dú)自期客而客人卻始終沒有出現(xiàn)時的獨(dú)特心理感受。遍布鄉(xiāng)村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕于耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時此刻,詩人多么希望友人風(fēng)雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。

          “有約不來過夜半”,這一句才點(diǎn)明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因為這綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經(jīng)寫盡,然而末句一個小小的襯墊,翻令詩意大為生色。

          “閑敲棋子落燈花”,這句只是寫了詩人一個小小的動態(tài),然而在這個動態(tài)中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細(xì)致入微。因為孤獨(dú)一人,下不成棋,所以說“閑敲棋子”,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現(xiàn)了孤獨(dú)中的苦悶;“閑”字說明了無聊,而正在這個“閑”字的背后,隱含著詩人失望焦躁的情緒。

          人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調(diào)機(jī)械的動作,像是有意要弄出一點(diǎn)聲響去打破沉寂、沖淡優(yōu)慮,詩人這里的“閑敲棋子”,正是這樣的動作。“落燈花”固然是敲棋所致,但也委婉地表現(xiàn)了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細(xì)節(jié)中,包含了多層意蘊(yùn),有語近情遙,含吐不露的韻味?梢娝囆g(shù)創(chuàng)作中捕捉典型細(xì)節(jié)的重要。

          這首詩另一個明顯的特點(diǎn)是對比手法的運(yùn)用。前兩句寫戶外的“家家雨”、“處處蛙”,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。后兩句寫戶內(nèi)的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構(gòu)成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現(xiàn)了詩人落寞失望的情懷。由此可知,趙師秀等“四靈”詩人雖以淡泊清新的面目出現(xiàn),其實頗有精心結(jié)撰的功夫。

          簡析

          前二句交待了當(dāng)時的環(huán)境和時令。“黃梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫出了江南梅雨季節(jié)的夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來使人如身臨其境,仿佛細(xì)雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊響。這看似表現(xiàn)得很“熱鬧”的環(huán)境,實際上詩人要反襯出它的“寂靜”。后二句點(diǎn)出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可干,“閑敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句“有約不來過夜半”,用“有約”點(diǎn)出了詩人曾“約客”來訪,“過夜半”說明了等待時間之久,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句“閑敲棋子”是一個細(xì)節(jié)描寫,詩人約客久候不到,燈芯很長,詩人百無聊賴之際,下意識地將黑白棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的`敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態(tài)貌似閑逸,其實反映出詩人內(nèi)心的焦躁。全詩通過對詩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)。全詩生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。

          賞析

          首句“黃梅時節(jié)家家雨”,交待了當(dāng)時的環(huán)境。黃梅時節(jié)乃是立夏后數(shù)日梅子由青轉(zhuǎn)黃之時,江南多雨,俗稱黃梅天。其時細(xì)雨綿綿,正所謂“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁”。對于視覺,是一種低沉的安慰。至于雨敲在鱗鱗千瓣的瓦上,由遠(yuǎn)而近,輕輕重重輕輕,夾著一股股的細(xì)流沿瓦槽與屋檐潺潺泄下,各種敲擊音與滑音密織成網(wǎng)”,仿佛“誰的千指百指在按摩耳輪”,心情異常恬靜安詳。“青草池塘處處蛙”這句,詩人的注意力從霏霏淫雨,自然而然地轉(zhuǎn)到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,此起彼伏的片片蛙聲,正是這處處蛙聲,烘托出了當(dāng)時周遭的清靜,試想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼煩躁,何以知微渺“蟲聲”今夜“新透綠窗紗”?再看第三句“有約不來過夜半”。我猜想,書中之所以得出“焦灼”結(jié)論,多半便依了這句。朋友過了夜半還不來,倘若你是我,當(dāng)然不免焦灼。但這是趙師秀,是“永嘉四靈”之一,人稱“鬼才”的趙師秀。趙師秀,字紫芝,又字靈芝,光宗紹熙元年進(jìn)士,曾任上元縣主薄,筠州推官。他雖寄身仕宦,但失意消沉,常與僧道同游山水之間,向往恬靜淡泊的生活,甚至還想與陶淵明一樣“歸尋故園”(《九客一羽衣泛舟,分韻得尊字,就送朱幾仲》)。他死后,江湖派巨子戴復(fù)古作《哭趙紫芝》,說他是“東晉時人物”。當(dāng)不致于“有約不來過夜半”便焦灼不安吧?最后一句“閑敲棋子落燈花”中!伴e敲”之“閑”,應(yīng)當(dāng)仿佛我們偶憑小幾,百無聊賴,適見案頭筆墨,于是順手拿過,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信筆涂去,一如陸游“矮紙斜行閑作草”之意趣。趙師秀也便這樣坐于燈前,遙等客人不至,百無聊賴,適見局中棋子,于是順手拈起,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信手敲去,何來焦灼之感?

        《約客》趙師秀3

          正是黃梅成熟的季節(jié),江南煙雨,多少樓臺煙雨中。

          絲絲細(xì)雨直酥人心,水汽包裹住了家家戶戶的房屋。一把把撐開的油紙傘,好像水墨畫里浸開的墨花。黑瓦白墻,青石路板,再加上溫婉美麗的江南姑娘,這分明就是一副美麗的山水畫。

          矮矮的茅草屋前,有著一片青青草地,經(jīng)過雨水的沖刷,綠得醉人。精致小巧的野花,五顏六色散布在草地里。挨著草地的是一片淺淺的池塘,池塘里長著玉盤一樣翡翠色的荷葉,荷葉與荷葉間點(diǎn)綴著一朵朵粉嫩的荷花;隱藏在荷葉間的'青蛙們正在靜靜的享受著雨水的洗禮,不時地輕啟歌喉,互相應(yīng)和,此起彼伏。

          趙師秀靜靜地坐在茅草屋中,卻沒有心思去欣賞這美麗的荷塘綠景,也沒有心思去傾聽那聲聲蛙鳴。他推開小窗,憂愁的望著窗外,夜幕慢慢降臨,他怎么還沒來呢?時間一點(diǎn)一點(diǎn)逝去,興致沖沖溫好的美酒,現(xiàn)在已經(jīng)微涼;棋盤也還是原封不動的放在那里,一個子兒未動,正訴說著無盡地寂寞……

          坐回桌前,暗自神傷。桌上的油燈已經(jīng)燃盡,結(jié)出了朵朵的燈花。窗外的月光照在他的身上。“許是,出了什么事吧……他一定不是故意失約的!壁w師秀喃喃自語。百無聊賴中,用手把玩著桌上的棋子。棋子與棋子互相撞擊著,發(fā)出清脆的聲音,不小心震落了一旁的燈花。

          夜,還在拉長。雨滴濺落在屋頂上,發(fā)出啪嗒啪嗒的聲音;窗外的蛙鳴聲還沒有停息。趙師秀趴在桌子上已經(jīng)有了睡意,只是還想著,這樣的夜里,若是能與朋友吟詩作對、喝酒對弈該有多好啊。

          趙師秀皺眉,默默的喝掉杯中的冷酒,吟著“有約不來過夜半”慢慢滑入了夢鄉(xiāng)……

        《約客》趙師秀4

          《約客》

          趙師秀

          黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。

          有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。

          賞析

          首句“黃梅時節(jié)家家雨”,交待了當(dāng)時的環(huán)境。黃梅時節(jié)乃是立夏后數(shù)日梅子由青轉(zhuǎn)黃之時,江南多雨,俗稱黃梅天。其時細(xì)雨綿綿,正所謂“自在飛花輕似夢,無邊絲雨細(xì)如愁”。對于視覺,是一種低沉的安慰。至于雨敲在鱗鱗千瓣的瓦上,由遠(yuǎn)而近,輕輕重重輕輕,夾著一股股的細(xì)流沿瓦槽與屋檐潺潺泄下,各種敲擊音與滑音密織成網(wǎng)”,仿佛“誰的千指百指在按摩耳輪”,心情異常恬靜安詳。

          “青草池塘處處蛙”這句,詩人的注意力從霏霏淫雨,自然而然地轉(zhuǎn)到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近,此起彼伏的片片蛙聲,正是這處處蛙聲,烘托出了當(dāng)時周遭的清靜,試想,如非心如止水,神游物外,而是焦灼煩躁,何以知微渺“蟲聲”今夜“新透綠窗紗”?

          再看第三句“有約不來過夜半”。我猜想,書中之所以得出“焦灼”結(jié)論,多半便依了這句。朋友過了夜半還不來,倘是你我,當(dāng)然不免焦灼。但這是趙師秀,是“永嘉四靈”之一,人稱“鬼才”的`趙師秀。趙師秀,字紫芝,又字靈秀,光宗紹熙元年進(jìn)士,曾任上元縣主薄,筠州推官。他雖寄身仕宦,但失意消沉,常與僧道同游山水之間,向往恬靜淡泊的生活,甚至還想與陶淵明一樣“歸尋故園”(《九客一羽衣泛舟,分韻得尊字,就送朱幾仲》)。他死后,江湖派巨子戴復(fù)古作《哭趙紫芝》,說他是“東晉時人物”。當(dāng)不致于“有約不來過夜半”便焦灼不安吧?

          最后一句“閑敲棋子落燈花”。我不知道前人是怎么理解“閑”字的。我是這樣想,“閑敲”之“閑”,應(yīng)當(dāng)仿佛我們偶憑小幾,百無聊賴,適見案頭筆墨,于是順手拿過,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信筆涂去,一如陸游“矮紙斜行閑作草”之意趣。趙師秀也便這樣坐于燈前,遙等客人不至,百無聊賴,適見局中棋子,于是順手拈起,隨隨便便,漫不經(jīng)心,信手敲去,何來焦灼之感?

        《約客》趙師秀5

          時光飛逝,轉(zhuǎn)眼間,黃梅時節(jié)已經(jīng)到來,門外的雨聲不曾停留,“我”的老家江南城都浸潤在雨里,看那美麗的雨點(diǎn)像牛毛、像花針、像細(xì)絲,夏季的多雨就是如此停不下來,但在此時,卻別有一番詩意。

          樹上的果子已經(jīng)熟透了,但卻依舊在綠葉之中,像個嬌滴滴的小姑娘,池邊蓬蓬的草兒碧綠,微風(fēng)襲來,隱隱能夠聞到果子的香甜味,嫩草的清香味,還有夾雜著濕潤泥土的氣味。春深夏初,宛然在日,不一會兒,天色漸漸暗了下來,已是傍晚時分,蜿蜒的小路不曾消停,隨著太陽落下,天空中的暮色也隨之增加。這時,我卻還坐在屋內(nèi),等著我的好兄弟,約好今日下棋卻猶未見他的身影。

          雖說等待是漫長的,但在“我”面前卻就不同了,“我”透過自家的窗戶,隱隱約約看到了草地中的一口池塘,青蛙的叫聲此起彼伏,像是在賽歌。即使夜色朦朧,但身邊的'環(huán)境也別有一番樂趣了。

          雨停了,“我”走出門,踱步在涼亭周邊,時而仰頭看天,念叨著朋友,“我”再次看到了池邊的荷花,聞到了它的淡淡清香,在石桌上寫下《約客》,反復(fù)吟誦,為了減少煩悶。

          夜色已深,大概九十點(diǎn)鐘了,“我”在屋內(nèi)敲著棋子等著下家,想著與朋友探討棋藝時的美好瞬間,心中不免焦躁萬分。但他卻遲遲未到,“我”坐不住了,再次敲棋子時,震落了油燈中燈芯結(jié)出的疙瘩,朋友到底還來不來呢?

        《約客》趙師秀6

          約客(宋)趙師秀

          黃梅時節(jié)家家雨,

          春早池塘處處蛙。

          有約不來過夜半,

          閑敲棋子落燈花。

          [注釋]

          1.黃梅時節(jié):江南春末夏初梅子黃熟的一段時期,約四十天,叫黃梅天。

          2.燈花:燈芯燃燒時結(jié)成的花狀物。

          [譯文]

          黃梅時節(jié),家家戶戶都被裹在蒙蒙雨霧中,長滿青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。夜已過半,(詩人)約好的客人還不見到來,只得對著棋盤獨(dú)自推敲,不知不覺間燈花都落了。

          [作者]

          趙師秀(公元1156年—1219年),字紫竹,號天樂,永嘉(今浙江。┤,南宋詩人。其詩音韻和諧、清麗自然。

          【賞析】

          前二句交待了當(dāng)時的環(huán)境和時令。“黃梅”、“雨”、“池塘”、“蛙聲”,寫出了江南梅雨季節(jié)的'夏夜之景:雨聲不斷,蛙聲一片。讀來使人如身臨其境,仿佛細(xì)雨就在身邊飄,蛙聲就在身邊叫。這看似表現(xiàn)得很“熱鬧”的環(huán)境,實際上詩人要反襯出它的“寂靜”。

          后二句點(diǎn)出了人物和事情。主人耐心地而又有幾分焦急地等著,沒事可干,“閑敲”棋子,靜靜地看著閃閃的燈花。第三句“有約不來過夜半”,用“有約”點(diǎn)出了詩人曾“約客”來訪,“過夜半”說明了等待時間之久,本來期待的是約客的叩門聲,但聽到的卻只是一陣陣的雨聲和蛙聲,比照之下更顯示出作者焦躁的心情。第四句“閑敲棋子”是一個細(xì)節(jié)描寫,詩人約客久候不到,燈芯很長,詩人百無聊賴之際,下意識地將黑白棋子在棋盤上輕輕敲打,而篤篤的敲棋聲又將燈花都震落了。這種姿態(tài)貌似閑逸,其實反映出詩人內(nèi)心的焦躁。

          全詩通過對撩人思緒的環(huán)境及“閑敲棋子”這一細(xì)節(jié)動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼?zhèn)。全詩生活氣息較濃,又?jǐn)[脫了雕琢之習(xí),清麗可誦。

        【《約客》趙師秀】相關(guān)文章:

        趙翼《論詩》教案06-29

        關(guān)于《信客》的教案模版03-19

        學(xué)習(xí)張廣秀心得體會07-24

        90后入殮師的工作感想02-24

        《冬天是個魔術(shù)師》的教案03-20

        師帶徒師傅計劃4篇02-02

        心理咨詢師案例報告范文08-22

        助理工程師工作小結(jié)范文03-19

        訪問工程師項目的實踐總結(jié)范文03-19

        工程師試用期轉(zhuǎn)正工作總結(jié)03-19

        用戶協(xié)議
        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>