川端的季節(jié)讀后感
這個季節(jié),是應該屬于川端的。
。⒋┻^縣界長長的隧道,便是雪國。"葉渭渠先生這一精彩的譯筆,總讓我想到陶潛《桃花源記》中"復行數(shù)十步,豁然開朗"后的世外人間。那里沒有征伐,沒有喧囂,有的只是人間的溫情與田園生產(chǎn)的綺麗風光。那么隧道這端的雪國呢?我看著校園小山上的雪,仿佛駒子又在銀河下跑了過來,嘴里大聲呼喊著。而島村呢,就站在我旁邊,目光悲哀的看著駒子。
在川端那里,日本文學給我的'感覺是文字的干凈純美,基調(diào)的冷艷悲傷,一如日本傳統(tǒng)文學的精神追求。甚至我可以說川端的文字都不宜于在春天和夏天閱讀。春天過度的興奮與喜悅夏天由于燥熱而產(chǎn)生的牢騷情緒是與川端的冷艷文字所不相宜的。并且我固執(zhí)的認為,只有川端的文字才能真正代表日本文學的本真。豐富的日本傳統(tǒng)文化的展示,如《古都》;對高雅民族精神精粹的追求與捍衛(wèi),如《千羽鶴》中茶道的精彩描寫。而這一切,又源于作者對本國文化的深沉眷戀與癡迷。
《雪國》便是作者種種情結的集成。
《雪國》的創(chuàng)作耗費了作者13年(1935-1948)的光陰。由當初各自獨立的篇什后經(jīng)作者磨合銜接而成就一體。在敘事手法上,川端采用了"類似倒敘",開首是對島村與駒子相識過程的回憶,然后又從"當下"開始敘述。這在閱讀上給讀者增加了難度。值得我們注意的是,作為日本傳統(tǒng)文學的堅決擁護者,川端所顫長的藝術手法卻是西方的。他曾經(jīng)稱"表現(xiàn)主義"是"我們之父","達達主義"是"我們之母"。寫作之初,川端也曾將西方寫作手法作單向機械的移植,發(fā)現(xiàn)不通后,又逐漸摸索出日本傳統(tǒng)與西方手法二者內(nèi)在的諧調(diào),最后以傳統(tǒng)為根基,吸收西方文學的技巧和方法,便寫出了《雪國》這一珠玉之作。
女主人公駒子是下層藝妓的代表,然而川端又賦予她"人"的一切:她天真無邪,美麗健康,會彈極好的三弦琴。然而她的身份與社會地位不容許她過普通女子所擁有的生活:美好的愛情,平等的生活權利,可以說,駒子是美麗與哀愁的化身。
男主人公島村,則是一個"浪子"形象。他有愛,但猶疑。對于駒子的愛,她看成是一種"美的徒勞",原因便在于他認為駒子擺脫不了命運的安排——她只是一名藝妓。
與陶潛筆下的桃花源一樣,雪國也是另一種人間。但沒有桃源那樣的烏托邦,它更多的是在寫愛與哀愁。小說中的另一位女子——葉子,在島村看來,便象桃花源一樣,可望而不可及。雪國,也只是川端的世界,我們只能在這個季節(jié),默默地回憶。
【川端的季節(jié)讀后感】相關文章:
《藍莓季節(jié)》讀后感06-15
地毯的那一端讀后感04-16
李端公 / 送李端原文及賞析12-06
端異的詩歌12-21
《魔幻季節(jié)的秘密》讀后感08-14
《季節(jié)的衣裳》讀后感范文06-28
煙花的季節(jié)的讀后感的作文10-20