- 相關(guān)推薦
《鐵皮鼓》讀后感范文
讀完一本經(jīng)典名著后,你有什么總結(jié)呢?不能光會(huì)讀哦,寫一篇讀后感吧。你想好怎么寫讀后感了嗎?下面是小編精心整理的《鐵皮鼓》讀后感范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《鐵皮鼓》讀后感1
與那些具有社會(huì)職責(zé)感的作家相比,我肯定處于劣勢。這類作家在社會(huì)義務(wù)的旗幟下敲著打字機(jī),他們毫不關(guān)注自我,而是以社會(huì)全局為出發(fā)點(diǎn)來履行他們的職責(zé)。根本沒有什么高尚的企圖促使我為戰(zhàn)后德國文學(xué)奉獻(xiàn)一件璀璨的珍品。
我不想,也不能滿足那時(shí)文學(xué)界提出的“澄清德國歷史”的合理要求,因?yàn)槲业呐o法給人帶來慰藉,無法使人釋懷。我試圖丈量我自己的失去的鄉(xiāng)土,并且首先一層一層地鏟平所謂的中產(chǎn)階級(jí)(即無產(chǎn)者與小市民的泥礫)的垃圾堆。
《鐵皮鼓》的作者也許成功地發(fā)掘了某些新的認(rèn)識(shí),揭穿了某些人的偽裝,用冷笑實(shí)實(shí)在在地打破了國家社會(huì)主義的魔力,瓦解了人們對它的虛假的敬畏感,并且重新賦予了迄今為止被縛的語言以行動(dòng)自由。但是他原本不想,也不能夠澄清歷史。
鄙人滿足于藝術(shù)創(chuàng)造的快樂,欣賞變幻的形式,喜歡在紙上描繪反現(xiàn)實(shí)。簡言之,藝術(shù)嘗試的器官早已存在,它期盼著克服阻力,吞食龐大的素材。然而素材也早已存在,它等待著基礎(chǔ)代謝。出于對大規(guī)模的素材的恐懼,加之本人自由散漫,心不在焉,所以我未作大的努力。
私生活的誘因再次解放了我的`創(chuàng)造力。一九五四年春,就在我母親去世后不久,我與安娜·瑪佳蕾塔·施瓦茨結(jié)為伉儷;楹蟮奈覍P闹轮,恪守市民的勞動(dòng)道德與奉獻(xiàn)精神,并且下決心要向突然闖進(jìn)我的陋室的姻親們證明我的才能。我的姻親都是循規(guī)蹈矩的瑞士公民,他們像清教徒一樣質(zhì)樸,寬容大度,用藝術(shù)鑒賞家的眼光注視著活蹦亂跳的我在過于龐大的器械上作體操表演。
這是一種可笑的冒險(xiǎn)行為,因?yàn)榘材葎倰昝摯筚Y產(chǎn)階級(jí)的保護(hù),轉(zhuǎn)而尋求不安定的生活,并且留意翼翼地在戰(zhàn)后柏林的藝術(shù)家圈子中初試身手。那時(shí)她肯定沒有作一個(gè)所謂的大作家妻子的野心。
盡管小市出身的飛黃騰達(dá)者的興趣經(jīng)常與大資產(chǎn)階級(jí)家庭出身的豪門閨秀追求婦女解放的愿望發(fā)生搞笑的碰撞,與安娜的結(jié)合還是使我堅(jiān)定不移地朝著自己的目標(biāo)奮進(jìn)。
雖然創(chuàng)作《鐵皮鼓》的文學(xué)契機(jī)發(fā)生在我們相識(shí)之前,但是我們的婚姻為我樹立了一個(gè)明確的目標(biāo)。
《鐵皮鼓》讀后感2
小說《鐵皮鼓》共分三篇,此刻我只讀了其中的第一篇,我就我讀的這一部分簡單講講我的感受。
君特·格拉斯以其十分豐富的想象力塑造了主人公小奧斯卡這個(gè)形象。小奧斯卡一生下來就能聽懂大人說話。在他出生的時(shí)候,因?yàn)閮芍伙w蛾擋住了燈光,使他感覺到人世昏暗,便想回到娘胎里去。只可惜為時(shí)已晚。這也為小說的后文作了鋪墊。因?yàn)樾≌f的背景正是第一次世界大戰(zhàn)的時(shí)候,當(dāng)時(shí)時(shí)代的黑暗和社會(huì)的`動(dòng)蕩造成了小奧斯卡對社會(huì)的不滿,對生活的不滿。他在三歲的時(shí)候自己從樓梯上摔下,將自己變成了不會(huì)說話的“癡呆”,而且不再長個(gè),但他卻依然擁有很高的智商,而且他還獲得一種特異功能,能用尖利的叫喊聲震碎一切玻璃制品。這樣他能夠隱藏自己,保護(hù)自己,遠(yuǎn)離了復(fù)雜的成人社會(huì)。他開始整日敲打他心愛的鐵皮鼓,躲在一旁冷眼觀察這個(gè)世界,用他的方式回避和應(yīng)對這個(gè)黑暗的社會(huì)。
小說采用的是第一人稱自述的方式來描述奧斯卡的生活,并且用了回憶的方式。在小說的開篇,就寫奧斯卡居住在精神療養(yǎng)院里。他居住在完全與世隔離的病房里,只透過護(hù)理員與外界聯(lián)系。由此也體現(xiàn)出奧斯卡對當(dāng)時(shí)社會(huì)的厭倦和不滿。他依舊整日敲打他心愛的鐵皮鼓,在鼓點(diǎn)中回憶他的往事,然后讓護(hù)理員為他拿來“清白”的紙,寫下他的回憶。那里為什么要用“清白”一詞呢,我覺得這也是奧斯卡對當(dāng)時(shí)黑暗社會(huì)的一種諷刺和鄙夷。
在小說的第一篇中,當(dāng)奧斯卡目睹了社會(huì)的黑暗后,便產(chǎn)生了厭惡之感。他不停的敲打著他的鐵皮鼓,從而發(fā)泄他對畸形社會(huì)的不滿。他也常常用他能夠唱碎玻璃的潛力,去“擾亂”社會(huì)的秩序。在他眼里,這個(gè)社會(huì)是混亂的,怪異的,無可救藥的。
小說的很多地方都是由君特·格拉斯本人的經(jīng)歷和見聞寫的。他也借小說表達(dá)自己對一戰(zhàn)時(shí)期德國的黑暗的不滿。
《鐵皮鼓》讀后感3
《鐵皮鼓》的作者剛修改完最終校樣,這本書就離他而去。最終校正發(fā)生在十四年前,從此我就失去了《鐵皮鼓》。這部小說被譯成了克羅地亞語、日語和芬蘭語,我料定它會(huì)使各國的小資產(chǎn)階級(jí)坐立不安。但澤市郎富爾區(qū)是我失去的故鄉(xiāng),它的聲名在世界各國不脛而走。
評論與成見堆積如山,它們似乎阻擋了我通往此書的道路,因?yàn)槲覐奈词孜策B貫地閱讀過印刷好的《鐵皮鼓》。五年以來,《鐵皮鼓》的寫作計(jì)劃或底稿,它的第一稿、第二稿和第三稿決定了我的生活習(xí)慣乃至睡夢。此刻這一切都已結(jié)束。隨后出版的幾本書,例如《狗年月》和詩集,當(dāng)時(shí)都已近完稿,唾手可得。
迄今為止我從未讀過裝訂好的《鐵皮鼓》,這能夠歸因于職業(yè)習(xí)慣所產(chǎn)生的厭惡感。即使是此刻,當(dāng)有人要求我講述我的第一部長篇小說的產(chǎn)生過程時(shí),我也只是漫無目的地翻閱某些章節(jié)的開頭幾頁。起初我并不太情愿回顧我往日的狀況和寫作《鐵皮鼓》的起因,我害怕作繭自縛。《鐵皮鼓》的作者談《鐵皮鼓》,而他是一位可疑的見證人。
正因?yàn)槲页姓J(rèn)自己沒有資格評述這部小說,所以我能夠成堆地清掃垃圾,并且能夠避免有益的謊言。這些謊言像插枝一樣使日爾曼語言文學(xué)的溫室欣欣向榮。
既不是創(chuàng)作欲(諸如我肯定要寫并且明白怎樣寫),也不是蓄積已久的決心,(諸如我此刻要?jiǎng)邮謱懥耍。└皇悄撤N高尚的使命感或指標(biāo)(天賦的義務(wù)之類),促使我坐在了打字機(jī)前。小市民的出身也許是我的最可靠的.推進(jìn)器,因?yàn)槲乙s短自己與上流社會(huì)之間的距離。我雄心勃勃,立志要干一番驚天偉業(yè)。時(shí)斷時(shí)續(xù)的文科中學(xué)教育(我以五年級(jí)高中生的身份肄業(yè))更助長了這種臭不可當(dāng)?shù)男坌。這是一種危險(xiǎn)的動(dòng)力,它常常通向傲慢。恰恰因?yàn)槲伊私庾约旱某錾砑巴苿?dòng)力,所以我在寫作時(shí)總是簡單而冷靜地控制這種動(dòng)力。我將寫作視作一種有距離感的、帶有諷刺色彩的過程。這種過程是個(gè)人的,而它的結(jié)果(無論是成功還是失。﹦t是公開的。
一九五四年我的母親海倫·格拉斯溘然長逝,享年五十六歲。因?yàn)樗粌H僅懷有小市民的情感,而且熱愛戲劇,所以在她的兒子十二三歲時(shí),她就不無嘲諷地叫他培爾·金特(注:培爾·金特,易卜生的劇本《培爾·金特》的主人公,利己主義者。)。她的兒子喜歡虛構(gòu)故事,并且向她許諾將給她帶來財(cái)富、送給她波斯羊羔皮大衣和去尼泊爾以及香港旅游的旅費(fèi)。
《鐵皮鼓》在她去世五年之后面世,并且獲得了培爾·金特所想象的那種成功。母親在世時(shí),我總想向她證明自己的潛力;然而直到她謝世之后,我的能量才得以釋放。
【《鐵皮鼓》讀后感】相關(guān)文章:
鐵皮鼓讀后感11-08
《鐵皮鼓》讀后感(精選10篇)07-23
鐵的說課稿11-12
鐵的說課稿11-12
鐵鐵哥哥與玻玻弟弟(幻想作文)01-26
高鐵詩歌05-04
鐵楚作文02-27
那些鐵詩歌07-04
撫摸鐵經(jīng)典散文05-08