1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 哲學(xué)的慰藉讀后感《哲學(xué)的慰藉》讀后感

        時間:2021-09-25 12:20:47 讀后感 我要投稿

        哲學(xué)的慰藉讀后感【《哲學(xué)的慰藉》讀后感】

          讀完一本經(jīng)典名著后,相信大家都有很多值得分享的東西,何不寫一篇讀后感記錄下呢?想必許多人都在為如何寫好讀后感而煩惱吧,以下是小編精心整理的哲學(xué)的慰藉讀后感【《哲學(xué)的慰藉》讀后感】,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        哲學(xué)的慰藉讀后感【《哲學(xué)的慰藉》讀后感】

          算起來,我們這一輩的讀者讀哲學(xué)的時間并不短,但卻始終害怕讀哲學(xué)。因為,哲學(xué)書籍常常擺出高不可攀的架勢,讓普通讀者望而生畏。弄哲學(xué)的人有時也故弄玄虛,把本來可以理解的東西弄得“一些不懂了”。西方哲學(xué)于文字又隔了一層,我們只好仰仗三家村夫子們的翻譯,結(jié)果追求到的是影子的影子,離真理更加遠(yuǎn)了。我自己閱讀哲學(xué)的經(jīng)歷大抵如此,也許只能怪自己愚鈍而沒有悟性。有一天,在自己的破書堆里找到威爾杜蘭(willdurant)寫的《哲學(xué)的故事》,發(fā)現(xiàn)原來哲學(xué)也并不難讀如許。杜蘭說讀哲學(xué)也有快樂,連形而上學(xué)都有誘人之處。每個學(xué)哲學(xué)的人都曾有這樣的閱讀體驗,只是迫于生計,人們在刨食的過程里忘卻了這樣的體驗。詩人勃郎寧說尋找生命的意義是日常必需一如飲食。思索生命意義的過程就是哲學(xué)的過程!墩軐W(xué)的故事》和房龍的《人類的故事》一樣改變了我的閱讀習(xí)慣。我努力尋找一個學(xué)科的邊緣而懷有寫作熱情的人物的著作來享受閱讀帶來的樂趣。比如,英國的阿蘭德波頓(alaindebotton);

          他的《哲學(xué)的慰藉》就給了我這樣的閱讀樂趣。譯者資中筠先生推薦我讀這本小冊子時,我內(nèi)心有著一向的對于書的傲慢,并不以為會一字一行一頁地讀的。及至?xí)绞郑恢挥X竟然全讀了。資先生的散體文功夫當(dāng)然給這本書的中文本增色不少。不過,原文據(jù)說也得英語古典散文的三昧的!拔乙幌蛘J(rèn)為,一種臻于上乘的文字首先是本土的,不是洋腔洋調(diào)的……”我把這句話視為資先生的翻譯主張。也因為這個我拿到了英文本也不愿意去看。我不想破壞已讀中文本給我?guī)淼奈淖窒硎堋煞N文字給人的感受是不一樣的。好的翻譯在文字上應(yīng)當(dāng)說是一種創(chuàng)作。莎士比亞之所以在中國膾炙人口,是因為翻譯家們把莎士比亞的文字用地道優(yōu)美的中文轉(zhuǎn)達(dá)給中文讀者了。我讀《哲學(xué)的慰藉》一開始就讀的是中文本,語感定勢有了之后,并沒有想到要讀原文。這就是有語言魅力的翻譯所具有的效果。假如,讓我來做文字翻譯的裁判,我寧愿給風(fēng)格記分,而不在科學(xué)界定上糾纏不清。因為,任何文學(xué)翻譯都是不能用科學(xué)的手段來裁判的。兩個人同為高手來翻譯同一部著作,結(jié)果一定是兩個文本,因為兩人的語言感覺和文化理解是各自的。翻譯批評如果不考慮這樣的因素就談不上專業(yè)。錢鐘書說理論是不實踐的人制定的,翻譯的理論家尤其缺乏實踐。鑒于此,我通常不從事翻譯評論。這當(dāng)然也有心虛的原因,一提翻譯批評,就感覺人家要批評我自己的翻譯嗄。

          《哲學(xué)的慰藉》書分六章,分別“慰藉”與世不合、缺少錢財、受挫折、有缺陷、傷心和困難的眾生。哲學(xué)的終極作用大概就在于此吧。

          真正的哲學(xué)家“寧愿失歡于眾,或罪于邦,而決不折腰。他決不因別人指責(zé)而收回自己的思想。”哲學(xué)家對世俗的東西棄置不顧……你可能以為我會這樣引下去。然而我不會。假如《哲學(xué)的慰藉》只有這些,我就沒有必要向讀者介紹了,這樣描述哲學(xué)家的書籍太多了,給人一種不食人間煙火的感覺。

          《哲學(xué)的慰藉》里的每一個哲學(xué)家都是個性鮮明的人。個別人選如蒙田算不算哲學(xué)家,作者并沒有按照學(xué)院的規(guī)定來安排。我接觸蒙田超過二十年,《哲學(xué)的'慰藉》卻讓我從另一個視角了解了這位隨筆作家。飲食男女在蒙田的筆下都有細(xì)微的觀察,異地風(fēng)俗也是他散文揮發(fā)極致的對象。“我之所以為我,每一樣器官都同樣重要……我有義務(wù)向公眾展現(xiàn)自己完整的形象。”在寫叔本華的愛情故事時,德波頓說:“我們比鼴鼠總還有一項優(yōu)勢。我們同它們一樣需要為生存而奮斗,為繁衍后代而求偶,但是除此之外我們還能去戲院、歌劇院和音樂廳,晚上睡在床上還能看小說、哲學(xué)書和史詩……”這種思索本身就很有哲學(xué)意味了。寫尼采時,德波頓用了“推崇悲苦的哲學(xué)家”這樣的字眼:“很少有哲學(xué)家推崇悲苦!蹦岵砂汛蠖鄶(shù)哲學(xué)家譏笑為“卷心菜頭腦”!罢f實在的,在活著的人里沒有一個人是我在意的。我喜歡的人都在很久以前作古……”關(guān)于尼采,人們已經(jīng)說了很多,我并不想在這里誤導(dǎo)讀者。我感興趣的也許跟哲學(xué)沾一點邊:資先生做了幾十年入世的學(xué)問,從事的一直是理性思維。德波頓選的幾位哲學(xué)家或者思考入世問題的角度不合常規(guī),您翻譯時有什么樣的感想?人在擺脫了職業(yè)讀書的羈絆之后,閱讀趣味是否更合人性一些?思想的閃光和邏輯的亮點是一回事嗎?理性如果能指導(dǎo)實踐,思想又能解決什么?與其說這些是我讀《哲學(xué)的慰藉》時產(chǎn)生的疑惑,毋寧說是讀書以來就有的疑惑。

          哲學(xué)如果真能慰藉人生,讀書倒是一件幸事。理性思維的極致有時近乎瘋狂,幾個循環(huán)你便找不到北了。這個時候,沒有哲學(xué)的人可能倒能解脫。如此,幸福倒離無知近一些。

        【哲學(xué)的慰藉讀后感【《哲學(xué)的慰藉》讀后感】】相關(guān)文章:

        陽光的慰藉01-21

        慰藉近義詞是什么08-23

        陽光的慰藉作文2篇01-21

        《墻的生存哲學(xué)》讀后感01-19

        慰藉作文600字合集八篇01-07

        《寫給孩子的哲學(xué)啟蒙書》讀后感01-19

        中國哲學(xué)史讀后感01-19

        易經(jīng):變的哲學(xué)10-03

        中國哲學(xué)概論的論文06-30

        《易經(jīng)》:中國哲學(xué)的起點11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>