1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 工程技術(shù)服務(wù)合同書

        時間:2020-09-01 09:46:22 技術(shù)服務(wù)合同 我要投稿

        工程技術(shù)服務(wù)合同書

          中國公司(以下簡稱“甲方”)為一方,××國××公司(以下簡稱“乙方”)為一方,雙方就工程的技術(shù)咨詢服務(wù),授權(quán)雙方代表按下列條款簽訂本協(xié)議書:

        工程技術(shù)服務(wù)合同書

          一、甲方請乙方就工程提供技術(shù)咨詢服務(wù),乙方愿意提供這樣的服務(wù)。

          二、乙方向甲方提供的技術(shù)咨詢服務(wù)范圍如下:

          1、壩基巖體穩(wěn)定、變形及基礎(chǔ)處理措施。

          2、大壩下游的防洪防沖和岸坡保護問題。

          3、庫岸滑坡涌浪問題及岸坡變形觀測技術(shù)。

          三、乙方的責(zé)任如下:

          1、乙方應(yīng)于  年  月份內(nèi)派遣3名身體健康、能夠勝任工作的專家來中國進行25天的技術(shù)咨詢服務(wù),派出技術(shù)咨詢專家的名單應(yīng)事先征得甲方同意。

          2、乙方專家應(yīng)到現(xiàn)場考察,并正確、全面地解答甲方人員提出的咨詢問題,在離開中國前,向甲方提出咨詢報告初稿,并在離開中國后一個月內(nèi)提出正式咨詢報告一式五份,報告內(nèi)容應(yīng)包括附件一所列內(nèi)容,并用英文書就。

          3、乙方的專家在中國進行技術(shù)咨詢服務(wù)的時間為二十五個日歷日(包括四個旅途日和三個周末日),每周工作六天,每天工作八小時。

          4、專家在中國工作期間應(yīng)遵守中國的法律和工作地區(qū)的有關(guān)規(guī)定。

          5、乙方將正式的技術(shù)咨詢報告給甲方寄出后,應(yīng)以電傳通知甲方如下內(nèi)容:報告寄出日期、郵單號。

          6、技術(shù)咨詢報告如在郵寄途中丟失,乙方接到甲方通知后立即免費補寄。

          四、甲方的責(zé)任范圍:

          1、考慮到本協(xié)議第二、三條所規(guī)定的乙方所提供的咨詢服務(wù),甲方支付給乙方一筆總費用,其金額為  美元(大寫  美元整)。

          2、為乙方3名專家提供在中國境內(nèi)食、宿及工作需要的交通。

          3、提供工作必須的技術(shù)資料、圖紙和技術(shù)文件。

          4、提供在中國工作所需的翻譯人員。

          5、協(xié)助辦理專家出入中國簽證和在中國居留、旅行手續(xù)并提供方便。

          五、費用的支付

          1、本協(xié)議書的費用以美元支付。

          2、本協(xié)議總金額25%,計××美元,在乙方派出的專家到北京后,甲方憑收到下列單據(jù),經(jīng)審核無誤后3天內(nèi)通過北京中國銀行和×國商業(yè)銀行向乙方支付。

          a、××發(fā)展有限公司北京辦事處出具的'以甲方為受益人金額為協(xié)議總金額25%計(美元)不可撤銷的保證函正副本各一份(保證函格式見本合同第二號附件)。

          b、商業(yè)發(fā)票正本一份、復(fù)印本五份。

          3、本協(xié)議總金額75%,計××美元在乙方完成技術(shù)咨詢服務(wù)并提交正式的技術(shù)咨詢報告后,甲方憑收到下列單據(jù),經(jīng)審核無誤后不遲于  天通過北京中國銀行和×國商業(yè)銀行向乙方支付。

          a、商業(yè)發(fā)票正本一式六份。

          b、即期匯票一式兩份。

          c、郵寄正式技術(shù)咨詢報告的郵單或空運單一式兩份。

          六、凡在中國以外所發(fā)生的一切銀行費用由乙方承擔(dān)。在中國發(fā)生的一切銀行費用由甲方承擔(dān)。

          七、雙方應(yīng)對互相提供的一切資料給予保密,未經(jīng)對方書面同意不得向第三者透露。

          八、稅費

          1、中國政府根據(jù)現(xiàn)行稅法對甲方課征有關(guān)執(zhí)行本協(xié)議的一切稅費,由甲方支付。

          2、中國政府根據(jù)現(xiàn)行《中華人民共和國個人所得稅法》對乙方課征有關(guān)執(zhí)行本協(xié)議的一切稅費由乙方支付。

          3、中國境外課征有關(guān)執(zhí)行本協(xié)議所發(fā)生的一切稅費將由乙方支付。

          九、甲方和乙方在執(zhí)行協(xié)議中發(fā)生的一切爭執(zhí)應(yīng)通過雙方友好協(xié)商解決。

          十、執(zhí)行本協(xié)議的一切文件與資料應(yīng)以英文書寫并采用公制。

          十一、本協(xié)議書經(jīng)雙方簽字后需經(jīng)中國政府批準才能生效。本協(xié)議以英文寫成一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等效力。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>