- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)常用口語(yǔ)之書(shū)信用語(yǔ)
日語(yǔ)常用口語(yǔ)之書(shū)信用語(yǔ)
請(qǐng)即示復(fù)。 ——ご指示乞う(う)。 / どうかご返事下さい。
請(qǐng)即示知。 ——急ぎお知らせ下さい。
敬請(qǐng)示知。 ——ご指示下さいまように。
專此候復(fù)。 ——ご返事お待ちしおりま。
企盼賜復(fù) ——首を長(zhǎng)くしご返事を待っいま。
務(wù)請(qǐng)速?gòu)?fù) ——返事お急ぎ下さい。
切盼回音。 ——ご返事切望しおりま。
請(qǐng)賜告為盼。 ——お知らせください。
請(qǐng)即賜復(fù)為要 ——ご返事を是非お願(yuàn)いいたしま。
請(qǐng)即賜復(fù)為盼。 ——どうかご返事を賜りまよう。
請(qǐng)速賜復(fù),是所至盼。 ——急ぎご返事賜れ幸甚で。
敬希賜復(fù)為荷。 ——どうぞご返事賜りまよう。
希速?gòu)?fù)為盼 ——急ぎご回答を。
若蒙回復(fù),萬(wàn)分感激。 ——ご返事賜(たまわ)れかたけなく存ま。
倘蒙回示,至幸。 ——ご回示下され幸甚で。
如蒙惠告,深感榮幸。 ——しお知らせ下され,誠(chéng)に有難く存ま。
特此奉告,并候回音。 ——以上ご報(bào)告申し上げるととにご返事お待ちしおりま。
特此奉聞,并候回音。 ——にお知らせ申し上げるととにご返事お待ち申し上げま。
如蒙賜顧,不勝歡迎之至。 ——ご愛(ài)顧願(yuàn)えれれに勝る喜びはありません。
希速來(lái)電聯(lián)系為盼。 ——至急返電連絡(luò)乞う。
希速來(lái)電聯(lián)系為盼。 ——急ぎ電信にご連絡(luò)下さいまよう。
敬候電示,本人——ご返電お待ちしおり,有難くお禮申し上げま。
此復(fù)。 ——まはご返事まで。
專復(fù)。 ——以上返信まで。
簡(jiǎn)復(fù)如下。 ——簡(jiǎn)単ながら下記返しま。
特復(fù)如下。 ——以下ご返事いたしま。
特此函復(fù)。 ——書(shū)面にご返信申し上げま。
【日語(yǔ)常用口語(yǔ)之書(shū)信用語(yǔ)】相關(guān)文章:
日語(yǔ)道歉信09-28
日語(yǔ)的感謝信07-25
日語(yǔ)求職信03-14
日語(yǔ)專業(yè)的求職信01-10
日語(yǔ)專業(yè)求職信07-18
日語(yǔ)專業(yè)的求職信11-29
日語(yǔ)辭職的感謝信10-10