1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 日語口語學(xué)習(xí)總結(jié)

        時(shí)間:2020-12-31 08:25:24 學(xué)習(xí)總結(jié) 我要投稿

        日語口語學(xué)習(xí)總結(jié)

          一、使役態(tài)

        日語口語學(xué)習(xí)總結(jié)

          當(dāng)一個(gè)人受到另外一個(gè)人的命令或使役時(shí),動(dòng)作就要變成使役態(tài)。

          日語的使役態(tài)形式為:

          五段動(dòng)詞未然形+せる

          其他動(dòng)詞未然形+させる

          其中,變動(dòng)詞的未然形是「し」,+させる變成「しさせる」,在這里「し」和「さ」發(fā)生音變成為「さ」。所以變動(dòng)詞的使役態(tài)是:「詞干+させる」。

          動(dòng)詞的使役態(tài)有2種:

          1,當(dāng)主動(dòng)句的動(dòng)詞是自動(dòng)詞時(shí)。

          主動(dòng)句:「妹は買い物に行った。」“妹妹去買東西。”

          使役句:「母は妹を買い物に行かせた!埂澳赣H讓妹妹去買東西!

          在這里,首先動(dòng)詞「行く」是自動(dòng)詞,其使役態(tài)是「行かせる」。在使役句中,動(dòng)作的執(zhí)行者“妹妹”由原來的主語變成了賓語;主語是下命令的人,因此,在使役句中主語不是動(dòng)作的執(zhí)行者。再則,原來為自動(dòng)詞的句子變成了帶賓語的他動(dòng)詞句子。因此,如果當(dāng)一個(gè)自動(dòng)詞根本沒有對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞而又需要他動(dòng)詞時(shí),用其使役態(tài)是個(gè)辦法。

          又如:「學(xué)生が病気になったので、先生は彼を帰らせた!

          原文 日語口語對(duì)話王:日語的語態(tài)學(xué)習(xí)小總結(jié)(二)

          “學(xué)生生了病,所以老師讓他回去了!

          「急な仕事なので、會(huì)社は山田さんを出張先に飛せた。」

          “因?yàn)槭峭蝗坏墓ぷ,所以公司讓山田先生飛到出差的地方!

          在這里還應(yīng)該注意的是:有些自動(dòng)詞已經(jīng)有對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞,這樣時(shí)就不用使役態(tài)而用對(duì)應(yīng)的他動(dòng)詞。如:“母親讓孩子起床!边@時(shí)一般想到用使役態(tài),有可能譯成:「母親は子供を起きさせる!沟菍(shí)際上要譯成:「母親は子供を起!挂?yàn)椤钙黏搿沟膶?duì)應(yīng)他動(dòng)詞是「起」。

          2,當(dāng)主動(dòng)句的動(dòng)詞是他動(dòng)詞時(shí)。

          主動(dòng)句:「學(xué)生は本を読みま!埂皩W(xué)生讀書!

          使役句:「先生は學(xué)生に本を読ませま!埂袄蠋熥寣W(xué)生讀書!

          在這里,主動(dòng)句的動(dòng)詞是他動(dòng)詞,原來句子中就有賓語。在這種情況下變成使役句時(shí),下命令的「先生」作主語,「學(xué)生」變成補(bǔ)語,用「に」表示,動(dòng)詞「読む」變成使役態(tài)「読ませる」,賓語保留。在他動(dòng)詞的使役句中,主語仍然不是動(dòng)作的執(zhí)行者。

          又如:「母親は子供に薬を飲ませた!

          原文 日語口語對(duì)話王:日語的語態(tài)學(xué)習(xí)小總結(jié)(二)

          “母親給孩子吃了藥!

          「あの會(huì)社は社員に一日10時(shí)間働かせる!

          “那個(gè)公司讓員工一天工作10個(gè)小時(shí)。”

          「の學(xué)校は休みの日に學(xué)生に外出させない!

          “這個(gè)學(xué)校連假日都不讓學(xué)生外出!

          由于使役句帶有強(qiáng)迫和命令的口氣,所以除了「親に心配させる」等少數(shù)句子以外,一般不用于長輩作補(bǔ)語的句子。如果必須讓長輩作某件事情,則要用補(bǔ)助動(dòng)詞「らう」或者「いただく」。如:“讓老師再講解一次。”一般不譯成:「先生にう一度説明させる!苟g成:「先生にう一度説明しいただく(らう)!龟P(guān)于這一點(diǎn),不論是自動(dòng)詞的句子還是他動(dòng)詞的句子都是一樣的。

          二、被役態(tài)

          當(dāng)一個(gè)人被迫或不由自主地做某件事情時(shí)使用被役態(tài)。被役態(tài)是一個(gè)動(dòng)詞先變成使役態(tài)后再變成被動(dòng)態(tài)。

          日語的被役態(tài)的形式為:

          (五段動(dòng)詞未然形+ せる)+られる

          (其他動(dòng)詞未然形+させる)+られる

          由于變成使役態(tài)后動(dòng)詞已經(jīng)成為下一段動(dòng)詞,所以后面的被動(dòng)態(tài)只用られる。

          (五段動(dòng)詞未然形+せる)+られる在實(shí)際操作時(shí),先變成:

          原文 日語口語對(duì)話王:日語的語態(tài)學(xué)習(xí)小總結(jié)(二)

          五段動(dòng)詞未然形+せられる;

          然后せら兩個(gè)假名發(fā)生音變,變成さ,因此整個(gè)動(dòng)詞變成:

          五段動(dòng)詞未然形+される。

          但是,五段動(dòng)詞的さ行詞尾「」是特殊的:由于「」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重復(fù),所以只有以為「」詞尾的五段動(dòng)詞不約音。如:「話(はな)」的被役態(tài)是「話させられる」,而不是「話さされる」。

          主動(dòng)句:「僕は買い物に行きま!埂拔胰ベI東西!

          被役句:「僕は姉に買い物に行かされま!埂拔冶唤憬惚浦ベI東西!

          可以看出:被役句的主語是動(dòng)作的執(zhí)行者,所以和主動(dòng)句的結(jié)構(gòu)基本一致,多一個(gè)強(qiáng)迫的來源,用「に」表示。

          又如:「彼の言ったとについは本當(dāng)に考えさせられる。」

          關(guān)于他說的事情,不得不使我認(rèn)真思考一下。

          「私は飲みたくないで、で飲まされたので。」

          “不是我愿意喝(酒),而是被別人灌的。”

          與前一講被動(dòng)態(tài)里講到的內(nèi)容聯(lián)系起來看,在這里值得注意的是:當(dāng)動(dòng)詞后面出現(xiàn)「される」時(shí)一定要看前面的動(dòng)詞,前面的動(dòng)詞是五段動(dòng)詞時(shí)就是被役態(tài),譯成“被迫”;當(dāng)前面的動(dòng)詞是變動(dòng)詞時(shí)就是被動(dòng)態(tài),譯成“被……”。如:

          原文 日語口語對(duì)話王:日語的語態(tài)學(xué)習(xí)小總結(jié)(二)

          「私は母に病院へ行かされた!

          「病院で私は醫(yī)者に検査された!

          這2句話里都有「された」,是「される」的過去時(shí)。上面一句中「される」的前面是五段動(dòng)詞的未然形,所以是被役態(tài),整個(gè)句子譯成:“我被母親逼著去了醫(yī)院!倍旅嬉痪涞摹袱丹欷搿骨懊媸亲儎(dòng)詞的詞干,所以是被動(dòng)態(tài),整個(gè)句子譯成:“在醫(yī)院里,我被醫(yī)生作了檢查!

          在日語文法的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)到了“態(tài)”的'地步,一般就到了“頂點(diǎn)”了,后面就剩下敬語了。但是態(tài)的問題比較難懂,而且每次考試都是少不了的問題,所以希望大家能夠很好地理解包含的內(nèi)容,掌握相似的地方和區(qū)別之處,正確使用日語的態(tài)。

          語法

          日語知識(shí)點(diǎn):日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。

        【日語口語學(xué)習(xí)總結(jié)】相關(guān)文章:

        教師外出學(xué)習(xí)總結(jié)-學(xué)習(xí)總結(jié)12-23

        有關(guān)寫大學(xué)學(xué)習(xí)總結(jié)-學(xué)習(xí)總結(jié)12-21

        外出參觀學(xué)習(xí)總結(jié)3篇-學(xué)習(xí)總結(jié)12-21

        大學(xué)三年學(xué)習(xí)總結(jié)-學(xué)習(xí)總結(jié)12-21

        英語會(huì)議實(shí)用口語大全的總結(jié)08-03

        日語新婚祝詞09-10

        生日祝詞日語09-10

        學(xué)年學(xué)習(xí)總結(jié)12-21

        盾構(gòu)學(xué)習(xí)總結(jié)11-26

        學(xué)習(xí)的總結(jié)08-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>