1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文及翻譯

        時(shí)間:2022-08-29 05:02:27 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文及翻譯

          導(dǎo)語:《蝶戀花·庭院深深深幾許》是北宋詞人歐陽修的作品。此詞描寫閨中少婦的傷春之情。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:

          蝶戀花·庭院深深深幾許

          宋代:歐陽修

          庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重?cái)?shù)。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺(tái)路。

          雨橫風(fēng)狂三月暮,門掩黃昏,無計(jì)留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。

          譯文

          庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚(yáng)起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠(yuǎn)處望去,卻看不見那通向章臺(tái)的大路。

          春已至暮,三月的雨伴隨著狂風(fēng)大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點(diǎn)一點(diǎn)飛到秋千外。

          注釋

          ⑴幾許:多少。許,估計(jì)數(shù)量之詞。

          ⑵堆煙:形容楊柳濃密。

          ⑶玉勒:玉制的馬銜。

         、鹊癜埃壕竦鸟R鞍。

         、捎我碧帲褐父铇羌嗽骸

         、收屡_(tái):漢長(zhǎng)安街名!稘h書·張敞傳》有“走馬章臺(tái)街”語。唐許堯佐《章臺(tái)柳傳》,記妓 女柳氏事。后因以章臺(tái)為歌妓聚居之地。

          ⑺亂紅:凌亂的落花。

          作者簡(jiǎn)介:

          歐陽修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。


        【《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文及譯文09-25

        《蝶戀花·庭院深深深幾許》原文賞析11-17

        《蝶戀花 庭院深深深幾許》原文賞析07-20

        蝶戀花·庭院深深深幾許翻譯及其賞析04-18

        《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析10-20

        歐陽修《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析翻譯09-13

        《蝶戀花庭院深深深幾許》譯文及賞析03-22

        《蝶戀花.庭院深深幾許》注釋和賞析10-13

        歐陽修《蝶戀花庭院深深深幾許》賞析03-22

        歐陽修蝶戀花·庭院深深深幾許詞牌格律01-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>