1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 樂府詩《龜雖壽》原文及翻譯

        時間:2021-04-11 16:22:18 古籍 我要投稿

        樂府詩《龜雖壽》原文及翻譯

          《龜雖壽》東漢曹操創(chuàng)作的一首樂府詩,作品富于哲理,闡發(fā)了詩人的人生態(tài)度。曹操剛擊敗袁紹父子,充滿建功立業(yè)的豪情壯志,《龜雖壽》可貴的價值在于它開辟了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨尊儒術,漢代人的思想禁錮了三四百年,曹操帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來了自由活躍的新鮮氣息。

          《龜雖壽》原文

          神龜雖壽,猶有竟時。

          螣蛇乘霧,終為土灰。

          老驥伏櫪,志在千里。

          烈士暮年,壯心不已。

          盈縮之期,不但在天;

          養(yǎng)怡之福,可得永年。

          幸甚至哉,歌以詠志。

          《龜雖壽》翻譯

          神龜即使十分長壽,但生命終究會有結束的一天;螣龍盡管能騰云乘霧飛行,但終究也會死亡化為土灰。

          年老的千里馬雖然伏在馬槽旁,雄心壯志卻是馳騁千里;壯志凌云的人士即便到了晚年,奮發(fā)思進的心也永不止息。

          人壽命長短,不只是由上天決定;調養(yǎng)好身心,就定可以益壽延年。

          真是幸運極了,用歌唱來表達自己的.思想感情吧。

          《龜雖壽》注釋

         、挪懿偎鳂犯M詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象于一爐,表現(xiàn)了老當益壯、積極進取的人生態(tài)度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。

         、粕颀,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。

         、蔷梗航K結,這里指死亡。

          ⑷螣蛇,傳說中龍的一種,能乘云霧升天。

         、审K:良馬,千里馬。

         、史号,臥。

          ⑺櫪(lì):馬槽。

         、塘沂浚河羞h大抱負的人。

         、湍耗辏和砟。

          ⑽已:停止。

         、嫌s:原指歲星的長短變化,這里指人的壽命長短。盈,增長?s,虧,引申為短。

          ⑿但:僅,只。

         、佯B(yǎng)怡:指調養(yǎng)身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。

         、以仯洪L久。永年:長壽,活得長。

         、有疑踔猎眨簯c幸得很,好極了。幸,慶幸。至,極點。最后兩句每章都有,應為合樂時的套語,與正文內容沒有直接關系

          16)養(yǎng)怡兩句:保養(yǎng)身心健康。

        【樂府詩《龜雖壽》原文及翻譯】相關文章:

        龜雖壽短歌行原文11-04

        讀龜雖壽 觀滄海09-23

        壽樓春·尋春服感念原文賞析及翻譯04-25

        水調歌頭·壽趙漕介庵原文翻譯及賞析08-16

        《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析04-11

        高考滿分英語作文龜兔賽跑原文及翻譯02-18

        《長歌行》漢樂府詩歌原文注釋翻譯賞析05-06

        滿江紅·寄鄂州朱使君壽昌原文翻譯及賞析08-16

        水調歌頭·壽趙漕介庵_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-27

        水調歌頭·壽趙漕介庵原文、翻譯、賞析11-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>