1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送東陽馬生序節(jié)選原文及翻譯

        時(shí)間:2021-04-13 08:29:31 古籍 我要投稿

        送東陽馬生序節(jié)選原文及翻譯

          送東陽馬生序意在勉勵(lì)當(dāng)時(shí)的太學(xué)生要刻苦讀書,說理透徹,文字樸素,很有感動(dòng)人心的力量。今天小編為大家準(zhǔn)備了送東陽馬生序節(jié)選原文及翻譯,歡迎閱讀!

        送東陽馬生序節(jié)選原文及翻譯

          送東陽馬生序節(jié)選原文及翻譯

          余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。

          當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。

          譯文

          我年幼時(shí)就非常愛好讀書。(因?yàn)?家里貧窮,(所以)沒有辦法買書來閱讀,常常向藏書的人家去借,親自抄錄,計(jì)算著日期按時(shí)送還。冬天非常寒冷,硯臺(tái)里的墨汁像冰一樣堅(jiān)硬,手指(凍得)不能彎曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便馬上跑去還書,不敢稍微超過約定的期限。因此有很多人都愿意把書借給我,于是我能夠遍觀群書。到了成年以后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的人同我來往,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問的前輩請(qǐng)教。前輩道德和聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著侍候在他左右,提出疑難,詢問道理,俯下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教;有時(shí)遇到他大聲斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一個(gè)字反駁;等到他高興了,則又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但最終獲得學(xué)識(shí)。

          當(dāng)我外出求師的時(shí)候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時(shí)節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),雪有好幾尺深,腳上的皮膚都凍裂卻不知道。回到旅舍,四肢僵硬動(dòng)彈不得。服侍的仆人拿著熱水(為我)澆洗,用被子裹著我,很久才暖和起來。我寄住在旅舍,旅店老板每天提供兩頓伙食,沒有新鮮肥美的東西來享用。與我同住別的同學(xué)都穿著華麗的衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間系著白玉制成的環(huán),左邊佩戴寶刀,右邊掛著香囊,光鮮亮麗好像神仙一樣;我卻穿著破破爛爛的衣服和他們生活在一起,但我毫無羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖虑,所以不覺得吃的、穿的`享受不如別人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就是像這個(gè)樣子啊!

          注釋

          [1]選自《宋學(xué)士文集》(上海古籍出版社1985年版)。

          宋濂:(1310-1381)字景濂,號(hào)潛溪,浦江(今浙江義烏西北),明初文學(xué)家。

          東陽,地名,在今浙江東陽。

          生,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的稱呼。

          序:文體名,這是一篇贈(zèng)序

          [2]余:我。

          [3]嗜:喜歡、特別愛好。

          [4]無從:沒有辦法。

          [5]致書:得到書。致:得到。

          [6]每假借于藏書之家,手自筆錄:每:常常。

          假借:同義復(fù)合詞。 借。

          假,借。

          于:介詞,從。

          筆:名詞作狀語,用筆。

          手:名詞活用為動(dòng)詞,動(dòng)手。

          [7]弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書。

          弗:不。之:指代抄書。

          [8]走:跑。

          [9]逾約:超過約定的期限。

          [10]以是:因此。以:以為;是:這樣。

          [11]加冠(guān):古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經(jīng)成人。

          后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。

          [12]患:擔(dān)心。.

          [13]碩師:學(xué)問淵博的老師。

          碩,大。

          [14]游:交往。

          [15]嘗:曾經(jīng)。

          [16]趨:趕到。

          [17]從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問:拿著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問的前輩請(qǐng)教。

          先達(dá):有道德有學(xué)問的前輩。叩,請(qǐng)教。

          執(zhí):拿著

          [18]德隆望尊:道德聲望高。

          望,聲望,名望。

          。焊。

          [19]門人弟子填其室:學(xué)生擠滿了他的屋子。

          門人、弟子,學(xué)生。

          填,充。這里是擁擠的意思。

          [20]稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。

          辭色,言語和臉色。色:臉色。

          [21]援疑質(zhì)理:提出疑難,詢問道理。

          援,提出。

          質(zhì),詢問。

        【送東陽馬生序節(jié)選原文及翻譯】相關(guān)文章:

        送東陽馬生序原文及翻譯注釋04-22

        送東陽馬生序(節(jié)選)宋濂的文言文原文賞析及翻譯02-16

        送東陽馬生序課文原文11-16

        《送東陽馬生序》的原文03-21

        《送東陽馬生序》逐句翻譯07-29

        送東陽馬生序翻譯注釋10-12

        送東陽馬生序閱讀答案 送東陽馬生序賞析題及答案10-18

        《送東陽馬生序》閱讀練習(xí)及答案09-10

        送東陽馬生序課文講解12-12

        《送東陽馬生序》讀書筆記04-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>