- 相關(guān)推薦
李白古詩(shī)《宮中行樂(lè)詞其一》原文譯文賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編收集整理的李白古詩(shī)《宮中行樂(lè)詞其一》原文譯文賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品原文
宮中行樂(lè)詞
其一
小小生金屋⑴,盈盈在紫微。
山花插寶髻,石竹繡羅衣⑵。
每出深宮里⑶,常隨步輦歸⑷。
只愁歌舞散⑸,化作彩云飛。
其二
柳色黃金嫩,梨花白雪香。
玉樓巢翡翠⑹,金殿鎖鴛鴦⑺。
選妓隨雕輦⑻,征歌出洞房。
宮中誰(shuí)第一,飛燕在昭陽(yáng)。
其三
盧橘為秦樹(shù),蒲桃出漢宮⑼。
煙花宜落日,絲管醉春風(fēng)。
笛奏龍吟水,簫鳴鳳下空。
君王多樂(lè)事,還與萬(wàn)方同⑽。
其四
玉樹(shù)春歸日⑾,金宮樂(lè)事多。
后庭朝未入,輕輦夜相過(guò)。
笑出花間語(yǔ),嬌來(lái)竹下歌⑿。
莫教明月去,留著醉嫦娥。
其五
繡戶(hù)香風(fēng)暖,紗窗曙色新。
宮花爭(zhēng)笑日,池草暗生春。
綠樹(shù)聞歌鳥(niǎo),青樓見(jiàn)舞人⒀。
昭陽(yáng)桃李月,羅綺自相親⒁。
其六
今日明光里⒂,還須結(jié)伴游。
春風(fēng)開(kāi)紫殿,天樂(lè)下朱樓。
艷舞全知巧,嬌歌半欲羞。
更憐花月夜,宮女笑藏鉤⒃。
其七
寒雪梅中盡,春風(fēng)柳上歸。
宮鶯嬌欲醉,檐燕語(yǔ)還飛。
遲日明歌席⒄,新花艷舞衣。
晚來(lái)移彩仗⒅,行樂(lè)泥光輝。
其八
水綠南薰殿⒆,花紅北闕樓。
鶯歌聞太液⒇,鳳吹繞瀛洲。
素女鳴珠佩,天人弄彩球。
今朝風(fēng)日好,宜入未央游。
注釋譯文
詞句注釋
、判⌒。荷傩r(shí)。金屋:用漢武帝陳皇后事。
⑵石竹:花草名。
、浅觯阂蛔鳌吧稀。
、炔捷偅夯实酆突屎笏说拇焦ぞ,為人所抬,類(lèi)似轎子。
、缮ⅲ阂蛔鳌傲T”。
⑹玉樓:華美之樓。巢:一作“關(guān)”,又作“藏”。翡翠:翠鳥(niǎo)名,形似燕。赤而雄曰翡,青而雌曰翠。
⑺金:一作“珠”。
⑻妓:同伎。此指歌女、舞女。雕輦:有雕飾采畫(huà)的輦車(chē)。雕:一作“朝”。
、推烟遥杭雌咸眩a(chǎn)西域西漢時(shí)引種長(zhǎng)安。
、芜與萬(wàn)方同:一作“何必向回中”。
⑾玉樹(shù)春歸日:一作“玉殿春歸好”
、兄瘢阂蛔鳌盃T”。
、亚鄻牵汗艜r(shí)指女子所居之樓。曹植《美女篇》:“青樓臨大路,高門(mén)結(jié)重關(guān)!
、易裕阂蛔鳌白。羅綺:本指羅衣,此代指穿羅綺之美女。
⒂明光:漢宮名。此代指唐代宮殿。
、圆劂^:古代的一種游戲。手握東西讓別人猜,猜中者即勝。
、者t日:春日白晝漸長(zhǎng),故曰遲日!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·豳風(fēng)·七月》:春日遲遲。毛傳:“遲遲,舒緩也!
⒅彩仗:宮中的彩旗儀仗。
、啄限沟睿禾婆d慶宮之宮殿名。
、佞L歌:歌如鶯鳴。太液:唐大明宮內(nèi)有太液池,池中有蓬萊山。
白話(huà)譯文
其一
自幼入宮,生長(zhǎng)于金屋之中,長(zhǎng)大之后,輕盈的舞姿便經(jīng)常在宮殿中皇帝面前表演。頭上佩戴鮮艷的山花,身穿繡著石竹花圖案的羅衣。經(jīng)常出入深宮大殿之中,常常侍從于皇帝的步牽之后。只怕有朝一日,歌舞一散.自己便像天上的彩云一樣,隨風(fēng)而去,再也見(jiàn)不到皇帝的面了。
其二
春日楊柳的嫩芽,色澤像黃金,雪白匡梨花,散發(fā)著芳香。宮中的玉樓珠殿之上,有翡翠鳥(niǎo)在結(jié)巢,殿前的池水中置養(yǎng)著成到的鴛鴦。于是皇上從后宮中選能歌善舞的宮人,隨輦游樂(lè)。能職善舞者,在宮中誰(shuí)可推為第一呢?當(dāng)然非居住于昭陽(yáng)殿的趙飛燕而莫屬了。
其三
苑林中長(zhǎng)著盧橘,宮廷中種著葡萄。在落日煙花之下,絲管齊鳴,春風(fēng)駘蕩。羌笛之聲如龍吟出水,簫管之聲如鳳鳴下空。莫說(shuō)君王多游樂(lè)之事,如今天下太平,天子正與萬(wàn)民同樂(lè)呢!
其四
玉樹(shù)影斜,日暮下朝之時(shí),宮中多有樂(lè)事。由于君王白天忙于政務(wù),至夜晚才乘著輕輦來(lái)到后宮。殯妃們?cè)诨ㄩg惡意談笑,在明燭下嬌聲唱歌。在月光下盡情地唱吧,跳吧,莫要叫明月歸去,我們還要請(qǐng)?jiān)聦m中的嫦娥一起來(lái)歡歌醉舞呢!
其五
宮殿內(nèi)香風(fēng)和暖依舊,紗窗外已現(xiàn)出黎明的曙光。宮中的花朵競(jìng)相對(duì)朝日開(kāi)放,池塘中已暗暗地長(zhǎng)出了春草。綠樹(shù)間的小鳥(niǎo)開(kāi)始歌唱,宮殿中舞女的身影在晨光中逐漸清晰。昭陽(yáng)殿前桃李相間,明月漸斜,雖天色已明,但宮中的美人狂歡了一夜,興猶未盡,仍在追逐嬉戲。
其六
今日在明光宮中,還要結(jié)伴相游。春風(fēng)吹開(kāi)了紫殿大門(mén),一陣天樂(lè)吹下了珠樓。舞女們的舞蹈跳得惟妙絕倫,歌女們的歌聲嬌里嬌氣。更令人開(kāi)心的是在花香月明之夜,宮女們?cè)谕娌劂^的游戲,好一幅春官游樂(lè)圖!
其七
傲雪的寒梅已盡,春風(fēng)染綠了楊柳。宮鶯唱著醉人的歌,檐前的燕子呢喃著比翼雙飛。春日遲遲照著歌舞酒筵,春花燦爛映看漂亮的舞衣。傍晚時(shí)斜輝照著皇帝出游的彩仗,光彩一片,好不氣派!
其八
龍池之水映綠了南薰殿,北闕樓在一片紅花中顯現(xiàn)。從太液池上傳來(lái)陣陣鶯鳴似的歌聲,笙簫之音繞著池上的蓬萊山打轉(zhuǎn)。一陣仙女玉佩的碰擊的叮咚響聲傳來(lái),原來(lái)是宮人們?cè)谕嬷鄄侍簽橛螒。今日天氣真好,正是宮中行樂(lè)的好日子。
創(chuàng)作背景
這組詩(shī)為唐天寶二年(743年)春李白在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí)奉詔為唐玄宗所作,大約與《清平調(diào)詞三首》作于同期。關(guān)于這組詩(shī),孟棨的《本事詩(shī)》中記載了相關(guān)的故事,說(shuō)唐明皇因?qū)m人行樂(lè),特召李白,“命為宮中行樂(lè)五言律詩(shī)十首”,以“夸耀于后”。李白因作這組詩(shī)。這種說(shuō)法有個(gè)佐證,便是敦煌殘卷《唐詩(shī)選》選錄了這組詩(shī)的前三首,題作《宮中三章》,下署作者為”皇帝侍文李白“。《文苑英華》錄這組詩(shī)二首,題作《醉中侍宴應(yīng)制》。
作品鑒賞
整體賞析
李白的《宮中行樂(lè)詞》,今存八首,是李白奉詔為唐玄宗所作的“遵命”文字。
第一首寫(xiě)一位宮中歌妓的愁情。這位歌妓,身居皇宮,歌舞帝前,生活奢侈。但她并非嬪妃,不能受到皇帝的親幸,歌舞一散,各自回家。因而處境尷尬,心理失衡!俺睢睘槿(shī)之眼。首二句言居室華貴,且在皇宮。三四句言服飾奇特,山花插鬢,石竹繡衣。五六句言其身份,出入宮闈常隨天子車(chē)駕。末二點(diǎn)明詩(shī)旨,表現(xiàn)出歌妓歡愉后的內(nèi)心孤寂。這首詩(shī)四聯(lián)全都對(duì)偶。
第二首寫(xiě)歌妓中有人偶然被皇帝看中而極度受寵。其得幸的原因和趙飛燕完全相同,故以趙飛燕比之。前四句為比興,以景物環(huán)境烘托宮女歌妓之美。首二室外花木,暗示美人嫩、白、香。三四殿內(nèi)鳥(niǎo)雀,暗示善舞能言。五六句寫(xiě)選妓征歌。七八句寫(xiě)歌妓因能歌善舞而寵榮至極。這首詩(shī)前三聯(lián)對(duì)偶。
第三首寫(xiě)天子賞樂(lè)!熬醵鄻(lè)事”為全詩(shī)之綱。首二句似寫(xiě)風(fēng)景,細(xì)品卻是說(shuō)龍恩撫遠(yuǎn),萬(wàn)方朝貢。三四句言風(fēng)光宜人,音樂(lè)醉人。五六句言音樂(lè)之美妙,笛聲如龍鳴水中,簫聲如鳳鳴,遂使鳳凰紛紛從空中飛下。簫聲之妙,如同簫史。末二句似稱(chēng)頌君王與民同樂(lè),實(shí)際暗含諷喻,且與首二句呼應(yīng)。
第四首寫(xiě)帝與妃子嬉戲玩樂(lè)。“金宮樂(lè)事多”為全詩(shī)中心句。首句言宮中美景,且點(diǎn)明時(shí)令值春,以此陪襯。三四句言帝夜間無(wú)事,宮中路過(guò)。五六句寫(xiě)妃子花間游憩,帝過(guò)而笑,奔出花間;嬌態(tài)可掬,為帝而歌。末二句言帝與妃子意興不盡,愿明月遲度。此二句字面意思是留住明月,好讓月中嫦娥玩樂(lè)醉酒,實(shí)則讓時(shí)光慢行,好多玩樂(lè)。
第五首寫(xiě)在春光明媚的宮殿,帝與妃子相信相愛(ài)。“羅綺自相親”是全詩(shī)中心句。首二句寫(xiě)宮廷門(mén)戶(hù),曙光初照,風(fēng)香日暖。風(fēng)香實(shí)為花香。三四句寫(xiě)陽(yáng)光照耀,百花爭(zhēng)艷,池草碧綠!盃(zhēng)”、“暗”是詩(shī)眼。爭(zhēng),見(jiàn)花之鮮艷繁多,暗,示草長(zhǎng)疾速,為人不覺(jué)。五六句寫(xiě)鳥(niǎo)歌人舞,自然景象與人類(lèi)活動(dòng)相媲美。“昭陽(yáng)”句總括以上六句,為下句作陪襯!傲_綺”句為全詩(shī)主旨。綜上,全詩(shī)八句,前六句全是寫(xiě)景,第七句總括前六句,修飾限制帝妃活動(dòng)的時(shí)令環(huán)境。前七句都是為最后一句作陪襯的。
第六首寫(xiě)宮女結(jié)伴游玩。“結(jié)伴游”為全詩(shī)之綱!肮饷骼铩秉c(diǎn)明處所。中四句寫(xiě)宮中歌舞奏樂(lè)。樂(lè)為天樂(lè),見(jiàn)其美妙;舞為艷舞,見(jiàn)其服麗;巧則舞姿嫻熟;歌為嬌歌,見(jiàn)其情態(tài);半羞則嬌態(tài)畢現(xiàn)。末二句寫(xiě)時(shí)至夜晚,宮女們趁月光、玩藏鉤之戲!盎ㄔ乱埂,一則點(diǎn)明游樂(lè)至夜,二則點(diǎn)明游樂(lè)環(huán)境之美。著一“笑”字,熱鬧場(chǎng)面躍然報(bào)紙上!靶Σ劂^”與“結(jié)伴游”遙相呼應(yīng)。
第七首寫(xiě)宮中行樂(lè)!靶袠(lè)好光輝”為全詩(shī)中心句。詩(shī)分兩段。前四句寫(xiě)景,為主體部分作了很好的渲染。首二句寫(xiě)冬盡春來(lái),梅落柳黃,為花木之景!氨M”“歸”是詩(shī)眼。“盡”是說(shuō)梅花整個(gè)落完;“歸”使柳人格化。歸在這里是使動(dòng)用法,即春風(fēng)使柳歸來(lái)。三四句寫(xiě)鶯歌燕棲。為鳥(niǎo)雀之景。“嬌欲醉”、“語(yǔ)不飛”俱用擬人,極其生動(dòng)。后四句寫(xiě)歌舞行樂(lè)。是全詩(shī)主體部分。五六句寫(xiě)日照歌席,花映舞衣,不勝光輝艷麗。第七句寫(xiě)時(shí)至夜晚,彩仗逶迤,宛若游龍,氣勢(shì)恢宏。第八句,“行樂(lè)”點(diǎn)明主體,“好光輝”盛贊行樂(lè)輝煌榮耀。
第八首仍寫(xiě)宮女游樂(lè)。首二句寫(xiě)宮殿樓觀水繞花簇!熬G”、“紅”是詩(shī)眼,突出了水與花的特征,使之色彩更為鮮明。三四句樂(lè)聲,以鳥(niǎo)鳴為喻,使讀者易于體會(huì)。五六句寫(xiě)宮女游樂(lè),其中有聲有色。七八句言趁風(fēng)日好,去游未央宮,拓展了游樂(lè)的地域范圍。
唐玄宗的旨意,原是再清楚不過(guò)的,就是要李白粉飾宮中的樂(lè)事。李白不能抗命,但遵命又違心。作為天才詩(shī)人,他想出了絕招:始則托言”已醉“,繼而請(qǐng)求”賜臣無(wú)畏“。寫(xiě)的是”行樂(lè)“。詩(shī)人卻有所”畏“,這就透露了消息。
組詩(shī)中的景物:嫩柳梨花,春風(fēng)澹蕩,正是良辰美景;金屋、紫微,玉樓,金殿,不啻人間仙境;盧橘,葡萄,為果中珍品;盈盈,飛燕,乃人寰絕色;征之以歌舞,伴之以絲竹,正所謂天下良辰、美景、賞心、樂(lè)事,四者皆備。于是盛唐天子醉了,滿(mǎn)宮上下都醉了;杌枞唬袅藝(guó)家黎民。他們拼命享樂(lè),縱欲無(wú)已,全不顧自己正躺在火山口上,更看不到他們一手豢養(yǎng)的野心家已開(kāi)始磨刀。而自稱(chēng)”已醉“的詩(shī)人,恰恰是這幅宮中行樂(lè)圖中唯一的清醒者。他在冷靜地觀察,嚴(yán)肅地思考。他原有雄心壯志,遠(yuǎn)大理想。奉詔入京,滿(mǎn)以為可以大展宏圖了,然而此時(shí)的唐玄宗已經(jīng)不是勵(lì)精圖治的開(kāi)元皇帝了。此時(shí)天才卓絕的李白,也只能做一個(gè)文學(xué)弄臣而已。如今偏要他作宮中行樂(lè)詞,失望、痛苦,悲憤,嚙噬著詩(shī)人的心。幸虧他有一枝生花妙筆,皮里陽(yáng)秋,微言諷喻,盡在花團(tuán)錦簇中。
”小小生金屋,盈盈在紫微。“”玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦!岸昝挤埙欤橛趯m廷,唯獨(dú)沒(méi)有賢才。”每出深宮里,常隨步輦歸!啊边x妓隨雕輦,征歌出洞房!皩m里宮外,步步皆隨聲色,無(wú)暇過(guò)問(wèn)朝政。內(nèi)有高力士,外有李林甫,唐玄宗以為可以高枕無(wú)憂(yōu)了。他給自己的唯一任務(wù),就是享樂(lè)。要享樂(lè),就要有女人,于是楊玉環(huán)應(yīng)運(yùn)而生。這情景,令詩(shī)人想起漢成帝寵幸趙飛燕的歷史教訓(xùn)!睂m中誰(shuí)第一,飛燕在昭陽(yáng)!笆侵S刺,還是贊美,不辨自明?上,這當(dāng)頭棒喝,并沒(méi)有驚醒昏醉的唐明皇,他完全沉淪了。行樂(lè)者已病入膏肓,天才詩(shī)人的苦心孤詣,畢竟敵不過(guò)絕代佳人的一顰一笑。李白最終認(rèn)識(shí)到自己的諷喻無(wú)力,憤然離開(kāi)了長(zhǎng)安。
李白的這組詩(shī),寫(xiě)的是宮中行樂(lè),種種豪華綺艷,曼麗風(fēng)神,可謂應(yīng)有盡有。但詩(shī)人孤標(biāo)獨(dú)醒,傲骨錚錚,偏要在“遵命”的文字中,加幾根刺,挫一挫行樂(lè)者的興頭。他憂(yōu)心如焚,透過(guò)這諸般“樂(lè)事”,看到的是行樂(lè)者的丑惡靈魂,想到的是荒淫誤國(guó)的前車(chē)之鑒。因此,盈盈,小小,羅綺,寶髻,翡翠,鴛鴦,玉樓,這美不勝收的一切,經(jīng)李白的妙筆一點(diǎn),便在讀者心目中統(tǒng)統(tǒng)化為一片污穢。只有詩(shī)人憂(yōu)世濟(jì)時(shí)的胸懷,出污泥而不染的美德,言淺而意深、意微而詞顯的高超技巧,永遠(yuǎn)為后人所景仰。
名家點(diǎn)評(píng)
《本事詩(shī)》:(玄宗)嘗因?qū)m人行樂(lè),謂高力士曰:“對(duì)此良辰美景,豈可獨(dú)以聲伎為娛?倘時(shí)得逸才詞人吟詠之,可以夸耀子后!彼烀侔。時(shí)寧王邀白飲酒,已醉。既至,拜舞頹然。上知其薄聲律,謂非所長(zhǎng),命為《宮中行樂(lè)》五言律詩(shī)十首。白頓首曰:“寧王賜臣酒,今已醉。倘陛下賜臣無(wú)畏。始可盡臣薄技!鄙显唬骸翱伞!奔辞捕䞍(nèi)臣掖扶之,命研墨濡筆以授之,又令二人張朱絲欄于其前。白取筆抒思,略不停綴,十篇立就,更無(wú)加點(diǎn)。筆跡遒利,風(fēng)跱龍拿。律度對(duì)屬,無(wú)不精絕。
《唐詩(shī)歸》:太白《清平調(diào)》三絕,一時(shí)高興耳。其詩(shī)殊未至也!穗m流麗而未免淺薄,然較三絕句差勝。
《唐詩(shī)解》:《宮中行樂(lè)詞》八章,語(yǔ)極綺麗,有江、庾遺音;不為高、李所取者,為其祖春花而忘秋實(shí)也。然其托興超凡,意出言表,迥非江、庾所及。
《匯編唐詩(shī)十集》:太白《宮中行樂(lè)詞》,艷時(shí)浮,輕而少骨。掇江、庾之綺麗,離鮑、謝之沉雄,選李者信不當(dāng)采。然題曰《行樂(lè)》,要是龜年所唱。假令王、孟作之,尚能清真耶?越人治病,隨俗而變;藝苑評(píng)詩(shī),隨題時(shí)變可也。
《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周珽曰:苑囿聲樂(lè),足稱(chēng)巨麗,君上豈可獨(dú)享其樂(lè)?末句托諷昭然。一篇得此結(jié),振起幾多聲調(diào)!
《詩(shī)筏》:太白《清平》三絕與《宮中行樂(lè)詞》,鐘、譚譏其淺薄。然大醉之后,援筆成篇,如此婉麗,豈非才人!
《唐詩(shī)別裁》:原本齊、梁,緣情綺靡中不忘諷意,寄興獨(dú)遠(yuǎn)。
《李太白全集》:王琦注:蕭士赟云:太白詩(shī)用意深遠(yuǎn),非洞悟《三百篇》之旨趣,未易窺其藩籬!肚迤秸{(diào)詞》、《宮中行樂(lè)詞》,其中數(shù)首全得《國(guó)風(fēng)》諷諫之體。如曰“玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦”,是諷其玉樓金殿不為延賢之地,徒使女子小人居之也!斑x妓隨雕輦,征歌出洞房”,是諷其不好德而好色,不聽(tīng)雅樂(lè)而聽(tīng)鄭聲也!皩m中誰(shuí)第一?飛燕在昭陽(yáng)”,是以飛燕比貴妃,妃與飛燕事跡相類(lèi),欲使明皇以古為鑒,知飛燕之為漢禍水,而不惑溺于貴妃也!熬醵鄻(lè)事,還與萬(wàn)方同”、是諷其與民同樂(lè)也!敖癯L(fēng)日好,宜向未央游”,是諷其輟游宴之樂(lè),而臨政視事于未央也。是時(shí)明皇有聲色之惑,多不視朝,故因及之也。言在于此,意在于彼,正得譎諫之體。太白才得近君,當(dāng)吋人所難言者,即寓諷諫之意于詩(shī)內(nèi),使明皇因詩(shī)有悟,其社稷蒼生庶有瘳乎!豈曰小補(bǔ)之哉!琦按:蕭氏此說(shuō)甚鑿,使解詩(shī)者必執(zhí)此見(jiàn)于胸中而句度字權(quán)之,則古今之詩(shī)無(wú)一而非譏時(shí)誹政之作,而忠厚和平之旨,蓋于是失矣。尤而效之,幾何不為讒邪之嚆矢哉!
《考田詩(shī)話(huà)》:黃徹《鞏溪詩(shī)話(huà)》謂李、杜齊名,而太白集中愛(ài)君憂(yōu)國(guó)如子美者絕少。然《蜀道難》、《遠(yuǎn)別離》,忠愛(ài)之忱,溢于楮墨;《戰(zhàn)城南》、《獨(dú)漉篇》、《梁父吟》等作,亦寓憂(yōu)時(shí)之意。第其天才縱軼,出入變幻,令人莫可端倪。且凡不能顯言者,每隱言之,是其忠愛(ài)之心,不能已也。至《宮中行樂(lè)詞》,一曰“君王多樂(lè)事,還與萬(wàn)方同”,一曰“宮中誰(shuí)第一?飛燕在昭陽(yáng)”,一曰“只愁歌舞散,化作彩云飛”、既規(guī)諷之,又深警之。徒以玉樓、金殿、翡翠為艷詞,則失之矣。
《梅崖詩(shī)話(huà)》:太白七言近體不多見(jiàn),五言如《宮中行樂(lè)》等篇猶有陳隋習(xí)氣,然用律嚴(yán)矣。音節(jié)稍稍振頓。
《竹林答問(wèn)》:太白《宮中行樂(lè)詞》諸作,絕似陰鏗。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【李白古詩(shī)《宮中行樂(lè)詞其一》原文譯文賞析】相關(guān)文章:
《宮中行樂(lè)詞八首》李白原文及賞析08-18
宮中行樂(lè)詞八首原文及賞析08-03
李白《行路難》(其一) 譯文及賞析08-10
夢(mèng)李白·其一原文,注釋,賞析07-11
夢(mèng)李白·其一原文翻譯及賞析10-24
李白《采蓮曲》原文譯文賞析07-28
《清平調(diào)·其一》原文譯文賞析07-07
古詩(shī)春日的原文及譯文賞析12-06
牧童古詩(shī)的原文賞析及譯文09-24