1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《滄河老兵》原文及譯文賞析的內容

        時間:2022-09-24 09:29:32 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        《滄河老兵》原文及譯文賞析的內容

          河中石獸

          滄州南一寺臨河干①,山門圮②。于河,二石獸并沉焉。閱③十歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹④數小舟,曳鐵耙,尋十余里無跡。一講學者設帳寺中,聞之,笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮⑤,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛⑥乎?”眾服為確論。

          一老河兵⑦聞之。又笑日:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得之于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

          (紀昀《閱微草堂筆記》)

          注:①干:岸邊。②圮(pí):倒塌。③閱:經歷。④棹(zhào):船槳,這里作動詞用。⑤柿(fèi):木片。⑥顛:顛倒、荒唐。⑦河兵:治河的士兵。

          1.下列句子中加點的詞語解釋錯誤的兩項是( )( )

          A.滄州南一寺臨河干(面對) B.二石獸并沉焉(合并)

          C.求二石獸于水中,竟不可得(畢竟) D.轉轉不已,遂反溯流逆上矣(停止)

          2.下列句子中加點的詞意思相同的兩項是( )

          A. 二石獸于水中 乃取一葫蘆置于地

          B.以為順流下矣 然得而臘之以為餌

          C. 必于石下迎水處嚙沙為坎穴 釀泉為酒,泉香而酒洌

          D.如其言,果得之于數里外 則移其民于河東

          3.對下列句子中加點的“之”所指代的意思,理解正確的一項是( )

          ①一講學者設帳寺中,聞之 ②沿河求之,不亦顛乎

          ③一老河兵聞之 ④果得之于數里外

          A.①和②句相同,③和④句不同 B.①和③句相同,②和④句相同

          C. ①和③句不同,②和④句相同 D. ①和④句相同,②和③句不同

          4.用現代漢語寫出下列句子的意思。

          ①爾輩不能究物理,是非木柿,豈能為暴漲攜之去?

          ②然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

          5.為什么“學者”的結論是荒唐的,而“老河兵”的結論是正確的?請根據文意,用自己的話簡要回答。

          6.這個故事說明了一個什么道理?(2分)

          參考答案

          1.B C 2.A C 3.C

          4.①你們不懂得分析事物的特征,這不是木片,怎么會被暴漲的流水帶走呢?

          既然這樣,那么天下的事,只知道其中的一個方面,而不知道另一方面的很多了,怎么可拘泥于一般事理主觀推斷呢? ’

          5.因為學者只是拘泥于一般的道理;而“老河兵”則根據石性、沙性和流水反激力等物理屬性,以及三者之間的關系,作出正確的判斷。

          6、事物的變化是很多的,不能憑主觀臆斷去判斷事物。(言之成理即可)

          譯文

          滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河里,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,終于沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

          一位教書先生在寺廟里設館授徒,聽了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎么能被洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏松漂浮,石獸埋沒在沙里,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)很瘋狂了嗎?”大家都很佩服,認為是精當確切的言論。

          一個鎮守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:“凡是丟失在河里的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏松漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成陷坑。越沖越深,沖到石頭的一半時,石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,固然(顯得)很瘋狂;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”

          按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

          既然這樣,那么天下的事,只道其中一點,不知道第二點的有很多,難道可以根據自己所知道的道理主觀判斷嗎?

        《{首页主词},&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【《滄河老兵》原文及譯文賞析的內容】相關文章:

        河廣原文,譯文,賞析06-11

        浣溪沙原文、譯文及賞析07-31

        《草》原文譯文賞析05-28

        登樓原文、譯文及賞析08-01

        《口技》原文賞析及譯文04-16

        《原性》原文及譯文賞析04-20

        蝶戀花原文譯文賞析06-13

        蝶戀花原文譯文及賞析08-02

        木蘭詩原文譯文內容05-28

        所思原文、譯文、注釋、賞析06-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲日韩色欧另类欧欧美 | 亚洲成高清日本亚洲成高清 | 在线视频东京熟 | 亚洲一区二区乱码 | 亚洲日韩精品一区二区三区在线观看 | 亚洲欧美日韩视频小说偷拍 |

            《滄河老兵》原文及譯文賞析的內容

              河中石獸

              滄州南一寺臨河干①,山門圮②。于河,二石獸并沉焉。閱③十歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹④數小舟,曳鐵耙,尋十余里無跡。一講學者設帳寺中,聞之,笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮⑤,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛⑥乎?”眾服為確論。

              一老河兵⑦聞之。又笑日:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得之于數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

              (紀昀《閱微草堂筆記》)

              注:①干:岸邊。②圮(pí):倒塌。③閱:經歷。④棹(zhào):船槳,這里作動詞用。⑤柿(fèi):木片。⑥顛:顛倒、荒唐。⑦河兵:治河的士兵。

              1.下列句子中加點的詞語解釋錯誤的兩項是( )( )

              A.滄州南一寺臨河干(面對) B.二石獸并沉焉(合并)

              C.求二石獸于水中,竟不可得(畢竟) D.轉轉不已,遂反溯流逆上矣(停止)

              2.下列句子中加點的詞意思相同的兩項是( )

              A. 二石獸于水中 乃取一葫蘆置于地

              B.以為順流下矣 然得而臘之以為餌

              C. 必于石下迎水處嚙沙為坎穴 釀泉為酒,泉香而酒洌

              D.如其言,果得之于數里外 則移其民于河東

              3.對下列句子中加點的“之”所指代的意思,理解正確的一項是( )

              ①一講學者設帳寺中,聞之 ②沿河求之,不亦顛乎

              ③一老河兵聞之 ④果得之于數里外

              A.①和②句相同,③和④句不同 B.①和③句相同,②和④句相同

              C. ①和③句不同,②和④句相同 D. ①和④句相同,②和③句不同

              4.用現代漢語寫出下列句子的意思。

              ①爾輩不能究物理,是非木柿,豈能為暴漲攜之去?

              ②然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

              5.為什么“學者”的結論是荒唐的,而“老河兵”的結論是正確的?請根據文意,用自己的話簡要回答。

              6.這個故事說明了一個什么道理?(2分)

              參考答案

              1.B C 2.A C 3.C

              4.①你們不懂得分析事物的特征,這不是木片,怎么會被暴漲的流水帶走呢?

              既然這樣,那么天下的事,只知道其中的一個方面,而不知道另一方面的很多了,怎么可拘泥于一般事理主觀推斷呢? ’

              5.因為學者只是拘泥于一般的道理;而“老河兵”則根據石性、沙性和流水反激力等物理屬性,以及三者之間的關系,作出正確的判斷。

              6、事物的變化是很多的,不能憑主觀臆斷去判斷事物。(言之成理即可)

              譯文

              滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河里,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,終于沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。

              一位教書先生在寺廟里設館授徒,聽了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這兩尊石像不是木片,怎么能被洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏松漂浮,石獸埋沒在沙里,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)很瘋狂了嗎?”大家都很佩服,認為是精當確切的言論。

              一個鎮守河防的老兵聽說了這個觀點,又笑著說:“凡是丟失在河里的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質疏松漂浮,水流不能沖走石頭,河水的反激力,一定在石頭下面迎水的地方沖走沙子形成陷坑。越沖越深,沖到石頭的一半時,石頭必定倒在坑洞里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,于是反而逆著河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游尋找石獸,固然(顯得)很瘋狂;在原地深處尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”

              按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。

              既然這樣,那么天下的事,只道其中一點,不知道第二點的有很多,難道可以根據自己所知道的道理主觀判斷嗎?