- 相關(guān)推薦
叔向母原文譯文及注釋
【原文】
初,叔向晉大夫羊舌肸欲娶于申公巫臣氏,其母欲娶其黨。叔向曰:“吾母多而庶鮮,吾懲舅氏矣!逼淠冈唬骸白屿`之妻夏姬也殺三夫、一君、一子,而亡一國兩卿矣,可無懲乎?吾聞之:甚美必有甚惡。昔有仍氏生女,發(fā)黑而美,光可以鑒,名曰玄妻。樂正后夔取之,生伯封,實(shí)有豕心,貪惏無厭,忿颣無期,謂之封豕。有窮后羿滅之,夔是以不祀。今三代之亡,共子之廢,皆是物也,汝何以為哉?夫有尤物,足以移人,茍非德義,則必有禍!笔逑驊,不敢取。平公強(qiáng)使取之。生伯石。伯石始生,叔向之母視之,及堂,聞其聲而還,曰:“是豺狼之聲也!狼子野心,非是,莫喪羊舌氏矣!彼旄ヒ。
譯文及注釋
譯文
春秋時(shí),晉大夫叔向想娶申公巫臣的女兒為妻,可是叔向的母親卻希望他娶自己娘家的人。叔向說:“我的庶母雖然很多,但是庶兄弟卻很少,我討厭親上加親。”他母親說:“子靈的妻子夏姬害死了三個(gè)丈夫、一個(gè)國君、一個(gè)兒子,導(dǎo)致一個(gè)國家和兩位卿大夫滅亡,這還不夠可怕嗎?我聽說:世上出現(xiàn)過分美麗的女人,必然有兇險(xiǎn)萬端的禍?zhǔn)掳殡S而來。古時(shí)的有仍氏生了個(gè)女兒,一頭青絲又黑又美,光可鑒人,人稱她為玄妻。后來樂正后夔娶她為妻,生了個(gè)兒子名叫伯封。這兒子的.性情像豬一樣,貪婪無厭,兇狠無度,所以人們給他取了一個(gè)‘封豕’的外號。后來有窮國的后羿把伯封殺了,從此夔氏斷了香火。三代的滅亡,和晉太子申生的廢立,禍端都是出在美女,你為什么還要娶美女呢?天生的美人足以迷惑人心,假使沒有完美的品德,一定會(huì)帶來災(zāi)禍。”叔向聽了母親的話,覺得害怕,就打消娶申公巫臣的女兒為妻的念頭。可是晉平公卻強(qiáng)逼叔向娶申公巫臣的女兒。婚后生了個(gè)兒子名叫伯石。當(dāng)伯石出生時(shí),叔向的母親前去探視,才到堂前,聽見嬰兒的哭聲就掉頭而走,說:“這哭聲簡直像豺狼的聲音!狼子野心,如果有了他,恐怕我們羊舌家會(huì)滅亡!彼蚨豢咸揭晫O子。
注釋
、俟饪梢澡b:光亮可以照人。
②尤物:極美的女人。
③移人:使人迷失本性,喪失理智。