- 相關推薦
昔孟母擇鄰處原文及翻譯
昔孟母擇鄰處
【原文】
昔孟母 擇鄰處 子不學 斷機杼 竇燕山 有義方 教五子 名俱揚
【注釋】
孟母:亞圣孟子的母親。
擇:選擇。
處:居住的地方。
機杼:機,織補用的木架子;杼,織補用的梭子。
竇燕山:原名竇禹均,幽洲人,因為當?shù)孛麑傺,所以又名燕山?/p>
義方:指良好的家訓。
【語譯】
從前,孟子的母親曾經(jīng)一連搬過三次家,是為了替孟子選擇良好的居住環(huán)境。有一天,孟子逃學回家,難過的孟母立刻拿出刀子來,把快要織完的布割斷,讓孟子知道半途而廢將一事無成。
五代后晉時,燕山地方有個名叫竇禹均的人,教導孩子的方法非常好,因此他的五個孩子都很有成就,博得人們的贊譽,當時,沒有人不知到他們的。
【故事】
我們都知道,孟子是我國歷史上的'“亞圣”,他的學問很好,還收了許多學生,他能有這些成就,全都要歸功于孟母。
在孟子小的時候,住家附近剛好是個墳場,每天都會有出殯或掃墓的人,哭哭啼啼的從這里經(jīng)過,孟子見了覺得好玩,也學著玩起出殯的游戲,孟母知道后,決定換個環(huán)境。
這一次,他們搬到鎮(zhèn)上,每想到附近住著一位屠夫,孟子又學著屠夫拿著刀子,玩起剁豬肉的游戲,于是孟母又決定搬家了,因為她知道環(huán)境對一個人的影響是很大的。
他決定帶孟子搬到學校附近。果然,從此孟子便跟其他學生一樣捧著書本,搖頭晃腦的背誦著。
有一天,孟子逃學回來,孟母正在織布,她一氣之下,剪破了正片織好的布,然后對孟子說:“你讀書就想我織布一樣,要腳踏實地才能做得好,如今你隨意逃學,就象我剪斷這塊布一樣,前功盡棄了。”
從此,孟子便發(fā)奮讀書,果然成為中國的大學問家。
【昔孟母擇鄰處原文及翻譯】相關文章:
三字經(jīng)故事——昔孟母,擇鄰處。子不學,斷機杼。03-16
昔昔鹽原文翻譯及賞析02-13
孟母擇鄰的歷史典故01-29
歷史典故:孟母擇鄰01-30
昔昔鹽原文翻譯及賞析2篇03-31
昔昔鹽原文翻譯及賞析(2篇)07-19
《憶昔》原文翻譯及賞析06-12
《憶昔》原文翻譯及賞析7篇06-12
《憶昔》原文翻譯及賞析(7篇)06-12
昔昔鹽原文及賞析02-19