《枯楠》原文,注釋,作者介紹
枯楠
作者:唐·杜甫
楩楠枯崢嶸,鄉(xiāng)黨皆莫記。
不知幾百歲,慘慘無生意。
上枝摩皇天,下根蟠厚地。
巨圍雷霆坼,萬孔蟲蟻萃。
凍雨落流膠,沖風(fēng)奪佳氣。
白鵠遂不來,天雞為愁思。
猶含棟梁具,無復(fù)霄漢志。
良工古昔少,識者出涕淚。
種榆水中央,成長何容易。
截承金露盤,裊裊不自畏。
《枯楠》注釋
1、楠:常綠高大喬木,木材是建筑良材,亦可用于造船。
2、楩楠:本為二樹,皆樹身高大,前人常連用。此指楠樹。崢嶸:高大貌。
3、鄉(xiāng)黨:即鄉(xiāng)里!抖Y記·曲禮上》鄭玄注:“周禮,二十五為閭,四閭為族,五族為黨,五黨為州,五州為鄉(xiāng)!
4、慘慘:暗淡無色貌。生意:生機(jī)。
5、皇:全詩校:“一作蒼。”
6、厚地:大地。
7、巨圍:巨大的樹身。圻:裂。全詩校:“一作折。”
8、凍雨:《爾雅·釋天》郭璞注:“今江東呼夏月暴雨為凍雨!绷髂z:流出的樹膠。
9、沖風(fēng):暴風(fēng)。佳氣:指楠木的香味。
10、白鵠:鳥名,似雁而大,長頸,羽毛純白。
11、天雞:鳥名,狀如雞而羽毛五彩絢爛,蜀地所產(chǎn)。
12、棟梁:房屋的大梁。具:才具。
13、霄漢:全詩校:“一作云霄!
14、榆:樹名,落葉喬木。
15、截承:猶托載。金露盤:漢武帝所造。《漢書·郊祀志》注引《三輔故事》:“建章宮承露盤高二十丈,大七圍,以銅為之,上有仙人掌承露,和玉屑飲之!
16、裊裊:柔弱貌。不自畏:指榆而言。
《枯楠》作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人。他憂國憂民,人格高尚,他的約1500首詩歌被保留了下來,詩藝精湛,他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩圣”,他的詩也被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫的詩被稱為“詩史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑姸嘣婏L(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民。杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩多涉筆社會動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時(shí)社會矛盾和人民疾苦,他的詩記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識,因而被譽(yù)為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的.詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善于運(yùn)用古典詩歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時(shí)期新樂府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國詩歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
【《枯楠》原文,注釋,作者介紹】相關(guān)文章:
《春情》原文注釋及作者介紹06-13
《柳》原文注釋作者介紹05-08
明神的原文注釋及作者介紹06-13
《讀漢書》原文注釋及作者介紹11-19
《林臥》原文注釋作者介紹06-13
《客廣陵》的原文注釋作者介紹06-13
《青樓怨》作者介紹及原文注釋06-13
《喜晴》原文,注釋,作者介紹05-08
《惜春》原文注釋及作者介紹05-08