- 相關(guān)推薦
圣誕奇跡雙語譯文
Christmas Miracles
Christmas is a time for miracles.It is also a time when the dull things of daily life and the forecast of human hature gives way to a spiritual awakening.Allow me to share with you one truly wonder of Christmas.
Our miracle story comes from an incident that occurred in Flanders, Belgium, at the dawn of World War I. On December 24th ,1914, German and English troops faced each other from the relative safety of their ditches across which no man‘s land lying between them. Suddenly, the silence was broken, not by gunfire, but by the strains of Silent Night arising from the German position. It wasn‘t long before the English troops responded with a Yuletide hymn of their own. Then an amazing sight surprised the eyes of the English soldiers. A German soldier holding a small tree arranged with lighted candles began to walk across the land toward the English lines. This miraculous scene occasioned the declaration of a truce followed by English and German troops greeting one another, exchanging small gifts and singing songs of Christmas. Word of this incredible phenomenon reached the High Command of both sides.
On Christmas Day, both armies moved from their positions to engage in the killing of war at other battlefields. However, on Christmas Eve 1914 on a field in Flanders, there was Peace on Earth.
Christmas is a truly amazing phenomenon. The day and season perpetuate a miraculous, historical event as an annual presence that challenges an often rough, cruel, and egotistical creature -- the human being -- to become open and amenable to their Creator‘s vision. The great miracle of Christmas continues in the performance of humane acts, moral honesty, and in the spiritual awareness of millions struggling to lead a life of grace.
圣誕奇跡
圣誕節(jié)是一個產(chǎn)生奇跡的節(jié)日。它也是人們從單調(diào)的日常生活和關(guān)于人性的種種預(yù)言中覺醒的日子。請?jiān)试S我與各位分享一個真正的圣誕奇跡。
這個奇跡故事來自發(fā)生在第一次世界大戰(zhàn)的黎明時分,比利時的弗蘭德省的一件事。在1914年12月24日,英德兩軍分別在各自相對安全的戰(zhàn)壕中對峙,誰都不敢越雷池一步。突然間夜空的寧靜被打破,不是由槍聲,而是由從德國陣地中傳來的《平安夜》的曲調(diào)劃破。不久英國軍隊(duì)中也奏響了他們自己的《圣誕季節(jié)》之歌。緊接著,一個令人驚奇的景象著實(shí)讓英國士兵吃了一驚。一位德國士兵手持一棵小樹,樹上整齊地排列著點(diǎn)燃的蠟燭,他越過邊界走向英國陣地。這一奇跡般的景象使雙方暫時休戰(zhàn),英德兩軍互相問候,交換小禮物,唱圣誕歌。這一令人無法置信的情況傳到雙方最高指揮官耳中。
在圣誕節(jié),兩軍離開各自的陣地轉(zhuǎn)戰(zhàn)其他陣地進(jìn)行大規(guī)模屠殺。然而在1914年平安夜,在弗蘭德省的戰(zhàn)場上卻出現(xiàn)過和平。
圣誕節(jié)確實(shí)是令人驚奇的節(jié)日。這一節(jié)日使一個令人嘆為觀止的歷史事件永垂不朽,它對野蠻、殘酷、自私的動物——人類提出挑戰(zhàn),它使人類變得開放,使人類遵循救世主的意愿。圣誕節(jié)的奇跡繼續(xù)存在于人道主義行為、道德行為和那些千千萬萬已覺醒、努力追尋文明生活的人們之中。
【圣誕奇跡雙語譯文】相關(guān)文章:
圣誕奇跡作文02-03
雙語句子參考:有愛就有奇跡06-18
圣誕奇跡優(yōu)秀作文02-03
《春江花月夜》雙語譯文及賞析09-06
關(guān)于圣誕節(jié)的英語作文(帶譯文)02-01
2017年圣誕節(jié)英語作文及譯文02-01