《觸龍說趙太后》譯文及習(xí)題答案
在現(xiàn)實(shí)的學(xué)習(xí)、工作中,許多人都需要跟練習(xí)題打交道,只有認(rèn)真完成作業(yè),積極地發(fā)揮每一道習(xí)題特殊的功能和作用,才能有效地提高我們的思維能力,深化我們對知識的理解。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的習(xí)題吧?以下是小編幫大家整理的《觸龍說趙太后》譯文及習(xí)題答案,希望對大家有所幫助。
觸龍說趙太后
《觸龍說趙太后》,《戰(zhàn)國策》中的名篇。主要講述了戰(zhàn)國時期,秦國趁趙國政權(quán)交替之機(jī),大舉攻趙,并已占領(lǐng)趙國三座城市。趙國形勢危急,向齊國求援。齊國一定要趙威后的小兒子長安君為人質(zhì),才肯出兵。趙威后溺愛長安君,執(zhí)意不肯,致使國家危機(jī)日深。觸龍在這種嚴(yán)重的形勢下說服了趙威后,讓她的愛子出質(zhì)齊國,解除了趙國的危機(jī)的故事。
原文
趙太后(1)新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君(2)為質(zhì),兵乃出。”太后不肯,大臣強(qiáng)諫。太后明謂左右:“有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面!
左師(3)觸龍愿見太后,太后盛氣而揖(4)之。入而徐趨,至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所郄(5)也,故愿望見太后。”太后曰:“老婦恃輦而行!痹唬骸叭帐筹嫷脽o衰乎?”曰:“恃鬻(6)耳!痹唬骸袄铣冀裾呤獠挥,乃自強(qiáng)步,日三四里,少益耆(7)食,和于身!碧笤唬骸袄蠇D不能。”太后之色少解。
左師公曰:“老臣賤息(8)舒祺,最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之。愿令得補(bǔ)黑衣(9)之?dāng)?shù),以衛(wèi)王宮(10)。沒死(11)以聞。”太后曰:“敬諾。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填溝壑(12)而托之!碧笤唬骸罢煞蛞鄲蹜z其少子乎?”對曰:“甚于婦人。”太后笑曰:“婦人異甚!睂υ唬骸袄铣几`以為媼之愛燕后(13)賢于長安君。”曰:“君過矣!不若長安君之甚!弊髱煿唬骸案改钢異圩,則為之計深遠(yuǎn)。媼之送燕后也,持其踵(14),為之泣,念悲其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反(15)!M非計久長,有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然!
左師公曰:“今三世以前(16),至于趙之為趙(17),趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有!痹唬骸拔ⅹ(dú)(18)趙,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也!薄按似浣叩溂吧,遠(yuǎn)者及其子孫。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功,奉厚而無勞,而挾重器(19)多也。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國,—旦山陵(20)崩,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后!碧笤唬骸爸Z,恣君之所使之!
于是為長安君約車百乘,質(zhì)于齊,齊兵乃出。
子義(21)聞之,曰:“人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃無功之尊,無勞之奉,而守金玉之重也,況人臣乎!”
譯文
趙太后剛剛執(zhí)政,秦國就加緊進(jìn)攻趙國。趙太后向齊國求救。齊國說:"一定要用長安君來做人質(zhì),援兵才能派出。"趙太后不答應(yīng),大臣們極力勸諫。太后明白地告訴身邊的近臣說:"有再說讓長安君去做人質(zhì)的人,我一定朝他臉上吐唾沫!"
左師觸龍希望去見太后。太后氣勢洶洶地等著他。觸龍緩慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:"我的腳有毛病,連快跑都不能,很久沒來看您了。私下里我自己寬恕自己。又總擔(dān)心太后的貴體有什么不舒適,所以想來看望您。"太后說:"我全靠坐車走動。"觸龍問:"您每天的飲食該不會減少吧?"太后說:"吃點(diǎn)稀粥罷了。"觸龍說:"我現(xiàn)在特別不想吃東西,自己卻勉強(qiáng)走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點(diǎn)食欲,身上也比較舒適了。"太后說:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。
左師說:"我的兒子舒祺,年齡最小,不成才;而我又老了,私下疼愛他,希望能讓他替補(bǔ)上黑衣衛(wèi)士的空額,來保衛(wèi)王宮。我冒著死罪稟告太后。"太后說:"可以。年齡多大了?"觸龍說:"十五歲了。雖然還小,希望趁我還沒入土就托付給您。"太后說:"你們男人也疼愛小兒子嗎?"觸龍說:"比婦女還厲害。"太后笑著說:"婦女更厲害。"觸龍回答說:"我私下認(rèn)為,您疼愛燕后就超過了疼愛長安君。"太后說:"您錯了!不像疼愛長安君那樣厲害。"左師公說:"父母疼愛子女,就得為他們考慮長遠(yuǎn)些。您送燕后出嫁的`時候,拉著她的腳后跟為她哭泣,這是惦念并傷心她嫁到遠(yuǎn)方,也夠可憐的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀時,一定為她祝告說:'千萬不要被趕回來啊。'難道這不是為她作長遠(yuǎn)打算,希望她生育子孫,一代一代地做國君嗎?"太后說:"是這樣。"
左師公說:"從這一輩往上推到三代以前,甚至到趙國建立的時候,趙國君主的子孫被封侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎?"趙太后說:"沒有。"觸龍說:"不光是趙國,其他諸侯國君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎?"趙太后說:"我沒聽說過。"左師公說:"他們當(dāng)中禍患來得早的就會降臨到自己頭上,禍患來得晚的就降臨到子孫頭上。難道國君的子孫就一定不好嗎?這是因為他們地位高而沒有功勛,俸祿豐厚而沒有勞績,占有的珍寶太多了啊!現(xiàn)在您把長安君的地位提得很高,又封給他肥沃的土地,給他很多珍寶,而不趁現(xiàn)在這個時機(jī)讓他為國立功,一旦您百年之后,長安君憑什么在趙國站住腳呢?我覺得您為長安君打算得太短了,因此我認(rèn)為您疼愛他比不上疼愛燕后。"太后說:"好吧,任憑您指派他吧。"
于是就替長安君準(zhǔn)備了一百輛車子,送他到齊國去做人質(zhì),齊國的救兵才出動。
子義聽到了這件事,說:“國君的兒子啊,國君的親骨肉啊,尚且不能依賴沒有功勛的高位,沒有勞績的俸祿,并守住金玉之類的重器,何況做臣子的呢!”
注釋
。1)趙太后:趙惠文王威后,趙孝成王之母。用事:執(zhí)政,當(dāng)權(quán)。
。2)長安君:趙太后幼子的封號。質(zhì):古代諸侯國求助于別國時,每以公子抵押,即人質(zhì)。
。3)左師:春秋戰(zhàn)國時宋、趙等國官制,有左師、右?guī)煟瑸檎茖?shí)權(quán)的執(zhí)政官。觸龍言:原作“觸詟”二字,據(jù)《史記·趙世家》改。
。4)揖:辭讓!妒酚洝ぺw世家》“揖”作“胥”,胥為等待之意。義較勝。
。5)郄(xì戲):通“隙”。有所郄,是身體有所不正常的委婉說法。
。6)鬻(zhù注):粥的本字。
。7)耆(shì試):通“嗜”,喜愛。
。8)賤息:對自己兒子的謙稱。
。9)黑衣:趙國侍衛(wèi)所服,用以指代宮廷衛(wèi)士。
。10)宮:原作“官”,從《史記·趙世家》改。
。11)沒死:冒著死罪。臣對君的謙卑用語。
(12)填溝壑:對自己“死”的謙稱。自比為賤民奴隸,野死棄尸于溪谷。
。13)燕后:趙太后之女,遠(yuǎn)嫁燕國為后。
。14)踵:足跟。女嫁乘輿輦將行,母不忍別,在車下抱其足而泣。
。15)反:同“返”。古代諸侯嫁女于他國為后,若非失寵被廢、夫死無子、或亡國失位,是不回國的。
。16)三世以前:指趙武靈王。孝成王之父為惠文王,惠文王之父為武靈王。
(17)趙之為趙:前“趙”指趙氏,周穆王賜造父以趙城,始有趙氏;后“趙”指趙國。公元前376年,魏、韓、趙三家滅晉分其地。趙國有今山西中部、陜西東北角、河北西南部等地。經(jīng)趙武靈王至惠文王時,疆域又有所擴(kuò)大。
。18)微獨(dú):非獨(dú),不僅,不單。微,非,不;
。19)重器:指象征國家權(quán)力的貴重器皿。
。20)山陵:喻帝王,此處指趙太后。崩:喻帝王死。
。21)子義:趙國賢人。
觸龍說趙太后解析
《觸龍說趙太后》一文記敘了趙國左師觸龍運(yùn)用巧妙的方法說服趙太后,為挽救國家危難而讓少子長安君“質(zhì)于齊”的經(jīng)過,說明了封建統(tǒng)治者應(yīng)該為子女“計深遠(yuǎn)”,并“令有功于國”,以期能“自托”的道理。
全文可分兩部分。
第一部分(“趙太后新用事──老婦必唾其面”),交代觸龍說趙太后的背景。趙國面臨“秦急攻”的嚴(yán)重局勢,向齊國求援,而齊國提出“必以長安君為質(zhì)”。趙太后出于寵愛幼子,堅決不肯答應(yīng),并拒絕朝中大臣的進(jìn)諫,一時形成了僵局。太后當(dāng)眾宣布“有復(fù)言令長安君為質(zhì)者,老婦必唾其面”,這充分表現(xiàn)了她的固執(zhí)任性、蠻橫專斷,而又缺乏政治遠(yuǎn)見。大臣的“強(qiáng)諫”與太后的堅拒形成了尖銳矛盾,這個矛盾能否得到解決,直接關(guān)系到國家的安危。觸龍在這種情況下去進(jìn)諫,顯然是極端重要而又極其困難的。
第二部分(“左師觸龍愿見太后──齊兵乃出”),記敘觸龍說服趙太后的經(jīng)過,這是全文的重點(diǎn)。又可分為兩層。
第一層,觸龍針對趙太后的心理狀態(tài)采用了一整套“迂回戰(zhàn)術(shù)”,動之以情,喻之以義,終于說服太后。
首先用“緩沖法”。觸龍見到“盛氣而揖之”的趙太后,根本不提“令長安君為質(zhì)”的大事,而是先從敘談生活瑣事入手,自訴“病苦”之情,再問候太后的飲食起居,表示關(guān)心,從而使太后“色少解”。在敘寒溫、談家常之中緩和了緊張氣氛,開始打破了僵持不下的局面,為下一步進(jìn)諫創(chuàng)造了有利的條件。
其次用“引誘法”。氣氛雖有所緩和,但深談的時機(jī)尚未成熟,觸龍仍不直接提長安君的問題,卻提出要為自己的少子舒祺謀個黑衣衛(wèi)士職位的事,這就使太后產(chǎn)生一種錯覺,以為觸龍此行只是為其子求情而來,從而拆除心中的戒備。觸龍還說出“愿及未填溝壑而托之”的哀婉之詞,在“愛子”上引起了太后感情上的共鳴。觸龍正是以自己的愛子之心為誘餌,巧妙地引出太后愛子之情,從而過渡到長安君的問題上來。
再次用“旁擊法”。話題雖然已轉(zhuǎn)到少子(長安君)身上,但還不宜貿(mào)然接觸到長安君當(dāng)“人質(zhì)”的問題,因此觸龍又轉(zhuǎn)彎抹角地把太后的愛女燕后與愛子長安君作一比較,故意強(qiáng)調(diào)太后愛燕后勝過愛長安君。這里采用了旁敲側(cè)擊、避實(shí)就虛的方法,表面上大談燕后之事,實(shí)際上是借客形主,是借燕后之事提醒太后考慮是否真正做到了比愛燕后更愛長安君。觸龍?zhí)岢隽恕案改钢異圩,則為之計深遠(yuǎn)”的標(biāo)準(zhǔn),并列舉事實(shí)證明太后為燕后“計久長”,從而否定太后“(愛燕后)不若長安君之甚”?梢娪|龍強(qiáng)調(diào)太后為燕后“計久長”不過是作為陪襯,其真實(shí)意圖還在于暗示太后為長安君“計短也”,并沒有考慮到要使長安君“有子孫相繼為王”。這樣,就在不肯讓長安君去齊作人質(zhì)的問題上摧垮了太后的抗拒情緒。
【《觸龍說趙太后》譯文及習(xí)題答案】相關(guān)文章:
《觸龍說趙太后》閱讀答案及譯文06-30
《觸龍說趙太后》原文及譯文07-29
《觸龍說趙太后》說課稿11-24
《觸龍說趙太后》 303-16
觸龍說趙太后教案07-18
觸龍說趙太后說課稿07-04
觸龍說趙太后的教案03-19
《觸龍說趙太后》說課稿01-17
觸龍說趙太后教案01-04