1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜審言《夏日過鄭七山齋》譯文

        時(shí)間:2021-06-12 19:19:59 古籍 我要投稿

        杜審言《夏日過鄭七山齋》譯文

        夏日過鄭七山齋 

        杜審言《夏日過鄭七山齋》譯文

        杜審言

            共有樽中好,言尋谷口來(lái)。

            薜蘿山徑入,荷芰水亭開。

            日氣含殘雨,云陰送晚雷。

            洛陽(yáng)鐘鼓至,車馬系遲回。


            杜審言詩(shī)鑒賞

          這首工麗細(xì)密、清新流暢的五言律詩(shī),是杜審言任洛陽(yáng)縣丞時(shí),到洛陽(yáng)近郊鄭七山齋訪問時(shí)所作。鄭七當(dāng)是一位隱者。詩(shī)歌描繪了山齋的優(yōu)美風(fēng)光,表現(xiàn)了與友人鄭七的深厚情誼。

          共有樽中好,言尋谷口來(lái)。首聯(lián)是介紹過鄭齋的緣起。詩(shī)人說(shuō),我和鄭七都有飲酒的愛好,所以來(lái)找他。隱居與飲酒幾乎是不可分離的,它是隱士們高雅、曠達(dá)情懷的表現(xiàn)?梢,詩(shī)中的言外之意,是說(shuō)鄭七有隱者的高潔胸懷,詩(shī)人對(duì)他十分傾慕,引為同調(diào),因此才去拜訪他。言尋谷口來(lái)一句,用典故進(jìn)一步說(shuō)明了這一點(diǎn)。谷口,漢代縣名,在今陜西禮泉縣東。漢代有隱士鄭璞,躬耕于谷口;矢χk《高士傳》載:鄭璞,字子真,谷口人也。修道靜默,世服其清高。成帝之舅大將軍王鳳以禮聘之,遂不曲。揚(yáng)雄或稱其德曰:‘谷口鄭子真,耕于巖石之下,名振京師!?yàn)橛讶诵锗,?shī)人就以谷口借指鄭七的山齋,同時(shí)也以鄭璞的清高,來(lái)暗指鄭七的高潔。用典十分貼切,一個(gè)尋字,也透露了山齋的幽深。兩句詩(shī)看似平常,卻有深刻的義蘊(yùn),不僅曲折地交待了鄭七的身份和思想情操,也婉轉(zhuǎn)地點(diǎn)出了過山齋的原因和二人深厚的友情。

          接著詩(shī)人以極大的興趣,用工細(xì)的筆墨,在中間兩聯(lián)描繪山齋內(nèi)外的景色,為讀者展現(xiàn)出一幅優(yōu)美的山居夏日?qǐng)D。薜蘿山徑入,荷芰水亭開。上一句說(shuō),在通往鄭七山齋的曲折的山路上,長(zhǎng)滿了茂盛的薜荔和女蘿,隱隱傳達(dá)出山齋的幽深和清靜。接著是進(jìn)入山齋后的景象:在水亭周圍的水池中,一望無(wú)際的荷、菱開放出純潔清麗的花朵,在微風(fēng)中散發(fā)著清香。山徑是崎嶇的,而水池卻是開闊的,從狹窄山路中穿行而至來(lái)到山齋后,詩(shī)人頓覺豁然開朗,詩(shī)中入字和開字,不僅實(shí)指了詩(shī)人的行動(dòng),也透露出心情的變化。接著,在日氣含殘雨,云陰送晚雷一聯(lián)中,詩(shī)人又把筆觸從平面的描寫轉(zhuǎn)向立體的空間:在那荷、菱盛開的水池上,雨后初晴,空中鋪下明朗的陽(yáng)光,照在殘留的雨水上,蒸氣冉冉升騰;到傍晚,天氣漸漸轉(zhuǎn)陰了,天邊又傳來(lái)隱隱的雷聲。

          其中日、雨、陰幾個(gè)字,暗示著天氣變化很快。詩(shī)人來(lái)之前,顯然剛下過雨( 含殘雨),而到達(dá)時(shí)天氣才放晴,傍晚又轉(zhuǎn)陰,并且傳來(lái)隆隆的雷聲,顯然又要下雨了。這正是深山中特有的天氣,詩(shī)人用天氣變化之快,烘托山齋的既幽且深,既是實(shí)寫,也有助于詩(shī)歌意境的表現(xiàn)。同時(shí)在日、晚二字中,也包含著時(shí)間的推移,暗示了詩(shī)人在山齋中逗留的'時(shí)間。通過這一聯(lián)的描寫,充分渲染了山齋的幽靜景色,地上風(fēng)物和空中景象融為一體,在靜謐中包含變化,在幽深中充滿生機(jī)。詩(shī)人形象的描寫,使山齋風(fēng)光充滿著感人的魅力,令人心馳神往!

          中間兩聯(lián),似乎全是寫景。其實(shí),主人的酒盛情款待,席間杯觥交錯(cuò)的歡樂氣氛,全都隱藏在字里行間中。洛陽(yáng)鐘鼓至,車馬系遲回,與天邊隆隆的雷聲相應(yīng)和,洛陽(yáng)城里報(bào)暮的鐘、鼓之聲也清晰地傳來(lái),詩(shī)人該回程了,但車馬仍然拴著,遲遲沒有起程。詩(shī)到這里戛然而止,卻留下了耐人尋味的余韻,在遲遲未回中,既包含著詩(shī)人對(duì)山齋風(fēng)光的傾心愛慕、流連忘返,同時(shí)也表現(xiàn)出主人的深情厚誼。在這悠遠(yuǎn)的余韻中,詩(shī)歌產(chǎn)生了動(dòng)人心弦的藝術(shù)力量。

          這首《夏日過鄭七山齋》,是杜審言五律中的成功之作。不僅在文字、結(jié)構(gòu)、意境等方面取得了成功,在詩(shī)歌的聲律上,對(duì)仗工穩(wěn),音韻協(xié)調(diào),整體勻稱,也表現(xiàn)出純熟的技巧。

        【杜審言《夏日過鄭七山齋》譯文】相關(guān)文章:

        唐詩(shī)《夏日過鄭七山齋》杜審言11-12

        杜審言《夏日過鄭七山齋》閱讀答案及古詩(shī)賞析06-18

        夏日過鄭七山齋詩(shī)歌鑒賞06-12

        《夏日過鄭七山齋》唐詩(shī)原文及鑒賞11-05

        杜審言《渡湘江》譯文及賞析12-31

        杜審言《登襄陽(yáng)城》原文譯文及賞析09-11

        杜審言《登襄陽(yáng)城》譯文及全詩(shī)賞析07-04

        《遙同杜員外審言過嶺》閱讀答案10-16

        遙同杜員外審言過嶺的詩(shī)詞賞析12-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>