- 相關(guān)推薦
錯(cuò)誤鄭愁予原文
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都接觸過(guò)一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的錯(cuò)誤鄭愁予原文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
錯(cuò)誤鄭愁予原文 篇1
鄭愁予《錯(cuò)誤》原文
《錯(cuò)誤》
鄭愁予
我打江南走過(guò)
那等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開(kāi)落
東風(fēng)不來(lái),三月的柳絮不飛
你底①心如小小的寂寞的城
恰若青石的街道向晚
跫音②不響,三月的春帷不揭
你底心是小小的窗扉緊掩
我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯(cuò)誤
我不是歸人,是個(gè)過(guò)客……
注釋譯文
詞句注釋
、俚祝和ā暗摹保嘁(jiàn)用于民國(guó)時(shí)期。
②跫(qióng)音:腳步聲。
英文譯文
Mistake
I passed through the South of Yangzi
The face waiting at the turn of seasons, like a lotus flower, blooms and wilts
Without the east wind, the willow catkins in March do not flutter
Your heart is like the lonesome little town
Like its streets of cobblestones near nightfall
When footfalls are silent and the bed curtains of March not unveiled
Your heart is a little window tightly shut
My clattering hooves are beautiful mistakes
I am not a homecoming man but a passing traveler …
創(chuàng)作背景
鄭愁予自述該詩(shī)源自童年的逃難經(jīng)歷,他小學(xué)時(shí),抗戰(zhàn)就全面爆發(fā)開(kāi)始了,父親從陸軍大學(xué)受訓(xùn)后一畢業(yè)就被送到湖北抗戰(zhàn)前線(xiàn),調(diào)去襄陽(yáng)張自忠的部隊(duì),他則跟隨著母親經(jīng)歷過(guò)各種逃難,一路上看到很多傷兵;1948年12月,他到江南的一個(gè)村落,那里喚起了他童年時(shí)期逃難的記憶,有關(guān)炮車(chē),有關(guān)戰(zhàn)馬的馬蹄聲,他把這些冒出的經(jīng)歷藝術(shù)化,寫(xiě)成了《錯(cuò)誤》。這首詩(shī)的主角就是以鄭愁予母親為原型的。
錯(cuò)誤鄭愁予原文 篇2
錯(cuò)誤
我打江南走過(guò),
那等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開(kāi)落。
東風(fēng)不來(lái),三月的柳絮不飛,
你的心如小小的寂寞的城。
恰若青石的街道向晚,
跫音不響,
三月的春帷 不揭,
你的心是小小的窗扉緊掩。
我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯(cuò)誤,
我不是歸人,是個(gè)過(guò)客。
錯(cuò)誤鄭愁予詩(shī)賞析
鄭愁予的《錯(cuò)誤》這首小詩(shī),輕巧清雋,是一首至今仍膾炙人口的佳作。 鄭愁予為現(xiàn)代詩(shī)社主要成員,其詩(shī)歌以婉約見(jiàn)長(zhǎng),他的愛(ài)情詩(shī)更是清新婉約。如果說(shuō),鄭愁予的作品最能引起共鳴、最能打動(dòng)人心靈深處的地方,莫過(guò)于美與情,那么《錯(cuò)誤》這首詩(shī)可謂其中的佼佼者,為詩(shī)人奠定了他在臺(tái)灣詩(shī)壇上不可忽視的地位和影響。
初看這首詩(shī)時(shí),最先感受到的便是它的中國(guó)性。這是一首絕對(duì)的中國(guó)詩(shī),是一首屬于中國(guó)人的詩(shī),講著一個(gè)永恒、美麗的中國(guó)的故事。因此,這首詩(shī)的外殼雖標(biāo)榜著學(xué)習(xí)西方技巧的現(xiàn)代派,但它所傳達(dá)出的更深一層的中國(guó)傳統(tǒng)意識(shí)是不可置疑的。
《錯(cuò)誤》一詩(shī),承受的可說(shuō)是中國(guó)古代宮怨和閨怨一類(lèi)詩(shī)歌的傳統(tǒng)。詩(shī)中主人公“我”騎著馬周游江南,遇到了日以繼夜地等待著、盼望著情人歸來(lái)的女子。然而女子癡癡的深情卻換來(lái)了漫長(zhǎng)又百般無(wú)聊的等待。所以,她的心“如小小的寂寞的城”沒(méi)有“東風(fēng)”為她傳遞消息,沒(méi)有滿(mǎn)天飛舞的春天的“柳絮”;所以她的心是“小小的窗扉緊掩”,時(shí)刻留意著青石道上的“跫音”,甚至連帷幕也不揭開(kāi),去看看窗外花團(tuán)錦簇的春景。劉禹錫《春詞》中“新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁”與上述所詠的怨情似有異曲同工之妙,含蓄不露,又悠長(zhǎng)深遠(yuǎn)!拔疫_(dá)達(dá)的馬蹄”讓她以為“他”回來(lái)了,這達(dá)達(dá)的馬蹄聲對(duì)她而言無(wú)疑是美麗的,因?yàn)槿张我古蔚男纳先藲w來(lái)了,但轉(zhuǎn)瞬間,這無(wú)限的喜悅變成了無(wú)限的失望。因?yàn)椤拔摇辈皇恰皻w人”,只不過(guò)是個(gè)過(guò)客。這“美麗的錯(cuò)誤”殘忍的捉弄了她,就好像上天捉弄了她一樣。
或許,有些人會(huì)把詩(shī)中的“我”理解為浪子無(wú)家可歸的悲哀,而這種理解是未嘗不可的。處在那個(gè)動(dòng)蕩時(shí)代的臺(tái)灣人的心態(tài)是一種漂泊,等待著一天能夠有個(gè)定位,他們?cè)谂_(tái)灣島上僅是一個(gè)過(guò)客,想著有一天能回到故鄉(xiāng),與親人團(tuán)聚。然而,由于政治緣故,他們的愿望不能實(shí)現(xiàn),因而產(chǎn)生出失落惆悵之感。不過(guò),如果嘗試把鄭愁予的其他詩(shī)作與《錯(cuò)誤》相對(duì)比的話(huà),不難找出有力的旁證。如鄭愁予《情婦》中“我想,寂寥與等待,對(duì)婦人是好的”和“因我不是常;丶掖竽欠N人”兩行,皆表現(xiàn)出女子深守閨中,等待主人公歸來(lái)的主題。
《錯(cuò)誤》這首詩(shī)共九行,九十四個(gè)字,全篇幅不長(zhǎng),但所表現(xiàn)的藝術(shù)技巧不僅被人稱(chēng)道,更被人在口頭上傳誦。從結(jié)構(gòu)上看,隱含著縱橫兩條線(xiàn)索。明顯可見(jiàn)的縱線(xiàn)是自大景到小景,層次分明。開(kāi)頭兩句先以廣闊的江南為背景,再將鏡頭推移到小城,然后到街道、帷幕、窗扉,最后落在馬蹄上及打破前面一片寂靜的馬蹄聲。這種寫(xiě)法與柳宗元《江雪》中從“千山鳥(niǎo)飛絕”的大景,最后落墨在漁翁獨(dú)釣江心的小景上的空間處理,頗有相似之處,將詩(shī)情層層推向高潮。從橫線(xiàn)來(lái)看,開(kāi)頭兩句應(yīng)該是結(jié)尾,正是因?yàn)?我從江南走至女子的處所也不進(jìn)去,女子期盼的“容顏如蓮花開(kāi)落”,等待的熾情變成了心灰意冷。最后兩句本應(yīng)該是“我不是歸人,是個(gè)過(guò)客”,所以“我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯(cuò)誤”,在這里詩(shī)人用了一個(gè)小倒裝句。這樣的安排,造成了結(jié)構(gòu)上的參差錯(cuò)落,因而更顯得詩(shī)意盎然,在不協(xié)調(diào)中閃發(fā)出光彩。
這首詩(shī)另一動(dòng)人之處是其語(yǔ)言之美,特別是“美麗的錯(cuò)誤”數(shù)字。這句話(huà)原本就是矛盾的,“達(dá)達(dá)的馬蹄”敲響了女子希望重逢的心靈深處,因而美麗。不過(guò),這馬蹄聲僅僅從前面路過(guò),并不為她的企盼而停駐,因而是個(gè)錯(cuò)誤。這一起一伏,前后情景的逆轉(zhuǎn),產(chǎn)生了高度的戲劇性,更形成了清勁跌宕之勢(shì)。若與此詩(shī)的中國(guó)性聯(lián)想,又似王翰的“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”所表現(xiàn)的'意境。同時(shí),鄭愁予在詩(shī)中還運(yùn)用了中國(guó)傳統(tǒng)古典詩(shī)歌的意象,如“蓮花”、“柳絮”、“馬蹄”、“春幃”,特別是東風(fēng)這一意象取李商隱《無(wú)題》中相見(jiàn)時(shí)難別亦難。東風(fēng)無(wú)力百花殘之意,再再表現(xiàn)了鄭愁予中國(guó)性的最根本的所在。
楊牧在《鄭愁予傳奇》的長(zhǎng)篇文章說(shuō):“鄭愁予是中國(guó)的中國(guó)詩(shī)人,用良好的中國(guó)文字寫(xiě)作,形象準(zhǔn)確,聲籟華美,而且絕對(duì)地現(xiàn)代的”,強(qiáng)調(diào)了鄭愁予詩(shī)歌語(yǔ)言的中國(guó)化,從而體現(xiàn)了中國(guó)的思想與情感。文字純凈是這首詩(shī)的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。
鄭愁予在談?wù)搶?xiě)詩(shī)技巧時(shí),說(shuō):“寫(xiě)詩(shī)要忠誠(chéng),對(duì)自己誠(chéng),而不是;H说,如果寫(xiě)的東西連 自己都不確定,那就是不忠實(shí)!币蚨嵆钣璧摹跺e(cuò)誤》強(qiáng)調(diào)純凈利落,清新輕靈,不在文字上玩弄游戲,或堆砌詞藻,竭力以最忠實(shí)的文字展示詩(shī)人最忠實(shí)的感情。這是一首真實(shí)、真情的詩(shī)。
《錯(cuò)誤》至今仍能打動(dòng)無(wú)數(shù)讀者的心弦,最重要的因素不在于以詞藻取勝,而是以它內(nèi)在的情感感動(dòng)人。這種情感不偽裝、不雕飾,在詩(shī)中使情景和諧一致,產(chǎn)生了意味不盡的藝術(shù)感染力。
《錯(cuò)誤》描寫(xiě)了一個(gè)女子等候歸人的心情變化過(guò)程。時(shí)光悠悠,蓮花開(kāi)了又落了,她的心如“小小的寂寞的城”,封閉、沉悶、沒(méi)有生氣。在這個(gè)“城”中——東風(fēng)不來(lái),柳絮不飛,向晚的街上已無(wú)人跡,她在失望中將心的門(mén)扉緊掩。這時(shí),街上傳來(lái)達(dá)達(dá)的馬蹄聲,這聲音給極度失望的她又帶來(lái)新的希望。但是這希望不過(guò)是一個(gè)“美麗的錯(cuò)誤”,那并不是她盼望的歸人,而只是一個(gè)過(guò)客。
【錯(cuò)誤鄭愁予原文】相關(guān)文章:
鄭愁予《錯(cuò)誤 》原文06-14
鄭愁予《錯(cuò)誤》原文和解析09-21
詩(shī)歌錯(cuò)誤鄭愁予12-22
錯(cuò)誤鄭愁予教案03-20
鄭愁予錯(cuò)誤翻譯06-12
鄭愁予錯(cuò)誤鑒賞06-12
錯(cuò)誤鄭愁予感悟07-19
鄭愁予詩(shī)歌原文12-18
鄭愁予錯(cuò)誤教案及板書(shū)07-12