1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

        時(shí)間:2022-09-24 19:57:53 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

          宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.見婦人衣緇衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡緇衣!"婦人曰:"公⑤雖亡緇衣,此實(shí)吾所自為⑥也."澄子曰:"子不如速與我衣,昔吾所亡者紡緇⑦也,今子之衣禪緇⑧也.以禪緇當(dāng)紡緇,子豈不得⑨哉⑨ " .

        澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練

         。ā秴问洗呵铩罚

          注釋

         、俪巫印嗣.亡——遺失.緇'(zi資)衣一黑色的衣服。

         、谇笾恳坏铰飞蠈ふ.涂,通"途"。

         、垡拢▂i易)緇衣—穿著黑色的衣服.第一個(gè)"衣"是動(dòng)詞,"穿"的意思,讀第四聲.

          ④援而弗舍一扯著不放開.援,扯,牽.舍,放棄.

          ⑤公—對男子的敬稱.

         、尬崴詾椤易约嚎p制的.

         、呒従l一指黑色的夾衣.

          ⑧禪(chan蟬)衣—黑色的單衣.

         、岬谩纤

          【問題】一:

          1解釋下列加線詞。

         。1)衣緇衣 (2)掾而弗舍

          2澄子說:“子豈不得哉?”用自己的話概括澄子這樣說的理由。

          3文中刻畫了一個(gè)怎樣的人物形象?

          【參考答案】

          1(1)穿(2)不

          2澄子認(rèn)為婦人用一件單的夾衣服賠償夾的黑衣服是占了便宜。

          3一個(gè)自己丟了衣服,還強(qiáng)詞奪理,自以為是的人物形象,向我們展示了一個(gè)無法無天的詭辯狡詐之徒的丑惡嘴臉,具有深刻的諷刺意義。

          【問題】二:

         。ǎ保┙忉屜旅婕狱c(diǎn)詞。

          ①宋有澄子者,亡緇衣( ) ②見婦人衣緇衣( )

         、墼ド,欲取其衣( ) ④子不如速與我衣( )

          (2)翻譯下面句子。

          以禪緇當(dāng)紡緇,子豈不得哉?"

          (3)從某一個(gè)角度概括這則寓言的思想意義。

          【參考答案】

         。ǎ保龠z失。②穿,名詞作動(dòng)詞。③牽,拉,扯。④還給。

          (2)用一件黑色的單衣抵償一件黑色的夾衣,你難道不劃不來嗎?

         。ǎ常┤,要以理服人,不要強(qiáng)詞奪理。

          【譯文】

          宋國有個(gè)人名叫澄子,丟了一件黑衣服,到路上去找.看見一個(gè)婦人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服來,說:"剛才我丟了一件黑衣服!"婦人說:"先生雖然丟了黑衣服,可是這件衣服卻是我自己做的呀."澄子說:" 你不如趕快把衣服給了我,我原先丟的是件夾衣,如今你這件是單衣,拿單衣當(dāng)夾衣,你難道還不合算嗎 "

          【導(dǎo)讀】

          這是選自《呂氏春秋》的一則寓言。寓言中的澄子是一個(gè)強(qiáng)橫的不講道理的人。他為了彌補(bǔ)自己的損失,肆無忌憚的損害別人的利益,而且公然宣稱自己損人利己的行為使被掠奪者得到了利益。這是典型的強(qiáng)盜邏輯。

        【澄子亡緇衣的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練】相關(guān)文章:

        《緇衣》原文、翻譯及賞析05-22

        緇衣原文翻譯及賞析04-04

        緇衣原文翻譯及賞析2篇02-28

        緇衣原文翻譯及賞析(3篇)04-14

        緇衣原文翻譯及賞析精選3篇04-14

        緇衣原文及賞析02-12

        緇衣原文翻譯及賞析集合3篇08-11

        緇衣原文翻譯及賞析(集合3篇)08-11

        逆旅主人無情的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練06-29

        無衣原文翻譯賞析07-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>