1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 百戰(zhàn)奇略·第二卷·眾戰(zhàn)的原文及翻譯

        時(shí)間:2023-06-08 16:31:15 海潔 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        百戰(zhàn)奇略·第二卷·眾戰(zhàn)的原文及翻譯

          《百戰(zhàn)奇略》(原名《百戰(zhàn)奇法》)作為一部以論述作戰(zhàn)原則和作戰(zhàn)方法為主旨的古代軍事理論專(zhuān)著而問(wèn)世,這無(wú)論是在宋以前或是宋以后,都是不多見(jiàn)的。下面是小編精心整理的百戰(zhàn)奇略·第二卷·眾戰(zhàn)的原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

          原文:

          凡戰(zhàn),若我眾敵寡,不可戰(zhàn)于險(xiǎn)阻之間,須要平易寬廣之地。聞鼓則進(jìn),聞金則止,無(wú)有不勝。法曰:「用眾進(jìn)止!

          東晉太元時(shí),秦苻堅(jiān)進(jìn)屯壽陽(yáng),列陣淝水,與晉將謝玄相拒。玄使謂苻堅(jiān)曰:「君遠(yuǎn)涉吾境,而臨水為陣,是不欲速戰(zhàn)。請(qǐng)君稍卻,令將士得周旋,仆與諸君緩轡而觀之,不亦善乎!」堅(jiān)眾皆曰:「宜阻淝水,莫令得上。我眾彼寡,勢(shì)必萬(wàn)全。」堅(jiān)曰:「但卻軍,令得過(guò),而我以鐵騎數(shù)十萬(wàn),向水逼而殺之!谷谝嘁詾槿弧K祺獗箙s,眾因亂而不能止。于是,玄與謝琰、桓伊等,以精銳八千渡淝水,右軍拒張耗,小退。玄、琰仍進(jìn)兵,大戰(zhàn)淝水南,堅(jiān)眾大潰。

          譯文

          大凡作戰(zhàn),如果兵力對(duì)比我眾敵寡時(shí),不可與敵交戰(zhàn)于險(xiǎn)狹之地,一定要選擇平坦開(kāi)闊地域作戰(zhàn)場(chǎng),以便于部隊(duì)聽(tīng)到鼓聲就前進(jìn),聽(tīng)到鑼音就收兵。這樣,對(duì)敵作戰(zhàn)就沒(méi)有不勝利的。誠(chéng)如兵法所說(shuō):“指揮大部隊(duì)作戰(zhàn),可進(jìn)就進(jìn),不可進(jìn)就停止!睎|晉孝武帝太元八年(公元383年),前秦帝苻堅(jiān)率領(lǐng)大軍進(jìn)至壽陽(yáng),并臨淝水一岸而擺好陣勢(shì),同晉將謝玄隔水對(duì)峙。謝玄派人對(duì)苻堅(jiān)說(shuō):“你率軍長(zhǎng)途跋涉深入我境,卻臨水列陣,這分明是不想同我速戰(zhàn)。你們要能稍向后退,讓我軍渡過(guò)淝水,使雙方將士得以從容周旋交戰(zhàn),我與諸君騎馬慢行而觀戰(zhàn),不也是件樂(lè)事嗎?”苻堅(jiān)的部將都說(shuō):“應(yīng)當(dāng)憑據(jù)淝水阻截晉軍,不讓其渡河沖上岸來(lái)。我軍兵多,對(duì)方兵少,只有這樣,才是萬(wàn)全必勝之策!避迗(jiān)不以為然地說(shuō):“只管退軍,讓它渡河,(乘其渡河之中),我們以數(shù)十萬(wàn)騎兵,逼向河中而殲滅之。”苻融(堅(jiān)之弟)也贊成這樣做。于是,苻堅(jiān)下令秦軍后撤。不料部隊(duì)因動(dòng)而大亂,竟一退而不能停止。晉將謝玄與謝琰、桓伊等人率領(lǐng)精兵八千順利渡過(guò)淝水。晉軍都督謝石率部進(jìn)攻秦軍張蠔所部,不利稍退,而謝玄和謝琰依然揮軍奮擊,與敵激戰(zhàn)于淝水之南,苻堅(jiān)部隊(duì)?wèi)K遭失敗。

          解析

          本篇以《寡戰(zhàn)》為題,旨在闡述在我寡敵眾形勢(shì)下作戰(zhàn)應(yīng)注意掌握的原則。它認(rèn)為,如以少數(shù)兵力對(duì)付眾多敵軍的時(shí)候,一定要利用黃昏時(shí)分,或者在草木叢生之地設(shè)伏,或者在險(xiǎn)路隘口截?fù)魯橙,這樣,作戰(zhàn)就能勝利。山岳叢林、深溝險(xiǎn)谷之地,是大部隊(duì)難以展開(kāi)兵力的地區(qū),但對(duì)小部隊(duì)來(lái)說(shuō),卻是便于活動(dòng)的殺敵戰(zhàn)場(chǎng)。戰(zhàn)爭(zhēng)實(shí)踐表明,以少量兵力對(duì)眾多兵力的敵人作戰(zhàn),強(qiáng)攻硬拚是難以克敵制勝的,最好的辦法是選擇隱蔽、險(xiǎn)要的地形,或設(shè)伏,或截?fù)簦@既可有效地保存自己,又易于達(dá)成突然襲擊之目的。由此可見(jiàn),本篇引錄《吳子·應(yīng)變》所揭示的“用少者務(wù)隘”的觀點(diǎn),乃是古代作戰(zhàn)以少勝多的重要指導(dǎo)原則。北朝西魏宇文泰擊敗東魏高歡進(jìn)攻的渭曲之戰(zhàn),就是較好體現(xiàn)“用少務(wù)隘”原則的一個(gè)戰(zhàn)例。當(dāng)時(shí),從雙方兵力對(duì)比情況看,高歡軍明顯優(yōu)于宇文泰軍。但宇文氏面對(duì)強(qiáng)敵,并不畏怯,他及時(shí)召開(kāi)軍事會(huì)議研究應(yīng)敵對(duì)策,采納了李弼的建議,先敵占領(lǐng)了渭曲險(xiǎn)要之地,且“背水東西為陣”,設(shè)置伏兵以待高歡軍,并以少量兵力誘敵入伏。高歡則恃眾輕進(jìn),以至“卒亂而不成列”;宇文泰乘機(jī)擊鼓,伏兵突然四起,采取正面進(jìn)攻與兩翼側(cè)擊相結(jié)合的戰(zhàn)術(shù),一舉擊敗高歡,創(chuàng)造了“用少務(wù)隘”的成功戰(zhàn)例。

        【百戰(zhàn)奇略·第二卷·眾戰(zhàn)的原文及翻譯】相關(guān)文章:

        百戰(zhàn)奇略·第二卷·主戰(zhàn)原文和翻譯11-24

        百戰(zhàn)奇略雪戰(zhàn)原文及翻譯01-11

        百戰(zhàn)奇略·第七卷·整戰(zhàn)的原文及翻譯04-26

        百戰(zhàn)奇略·第七卷·亂戰(zhàn)原文翻譯02-19

        《百戰(zhàn)奇略·第八卷·避戰(zhàn)》原文及翻譯10-24

        百戰(zhàn)奇略·第九卷·人戰(zhàn)的原文及翻譯05-27

        百戰(zhàn)奇略·第一卷·謀戰(zhàn)的原文及翻譯12-06

        百戰(zhàn)奇略,第十卷·忘戰(zhàn)原文及翻譯11-04

        百戰(zhàn)奇略·第九卷·難戰(zhàn)原文和翻譯11-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>