1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陰飴甥對秦伯原文及解析

        時(shí)間:2022-09-24 12:44:54 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        陰飴甥對秦伯原文及解析

          陰飴甥對秦伯(選自《左傳·僖公十五年》) 【原文】 十月,晉陰飴甥會秦伯,盟于王城①。秦伯曰:“晉國和乎?”對曰:“不和。小人恥失其君而悼喪其親,不憚?wù)骺樢粤⑧鲆并凇T唬骸貓?bào)仇,寧事戎狄。’君子愛其君而知其罪,不憚?wù)骺樢源孛。曰:‘必?bào)德,有死無二。’以此不和!

          秦伯曰:“國謂君何④?”對曰:“小人戚,謂之不免;君子恕,以為必歸。小人曰:‘我毒秦,秦豈歸君⑤?’君子曰:‘我知罪矣,秦必歸君。二而執(zhí)之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者懷德,二者畏刑,此一役也,秦可以霸。納而不定,廢而不立,以德為怨,秦不其然⑥!鼻夭唬骸笆俏嵝囊。”改館晉侯,饋七牢焉⑦。

          【注釋】 ①陰飴甥:晉國大夫,姓呂,字子余。又名呂甥。因食邑于瑕、陰二地,故又稱陰飴甥。

         、谛∪耍捍呵飼r(shí)指被統(tǒng)治的勞動(dòng)者。不憚:不怕。征繕:征收賦稅,修治甲兵。圉(yǔ):晉惠公的兒子姬圉,即后來的晉懷公。

         、劬樱褐笗x國貴族。以待秦命:等待秦國送回晉惠公的命令。

         、車^君何:晉國人對晉君的看法怎樣?

         、荻荆憾竞ΑN叶厩兀褐笗x惠公得秦幫助,回國繼承王位,卻背棄前約,并在秦國饑荒時(shí)糧食一點(diǎn)兒也不給。

         、藜{而不定:指秦穆公送晉惠公回國做國君,卻又使他不安于位。秦不其然:秦國將不會這樣做。

         、吒酿^晉侯:把晉惠公從靈臺遷入接待外賓的館舍,即以國君之禮相待。七牢:牛、羊、豬各一頭為一牢。饋七牢,是接待諸侯的禮節(jié)。

          【鑒賞】 秦穆公幫助晉惠公取得了君位,但晉惠公出爾反爾,原先答應(yīng)秦國的條件一條也沒兌現(xiàn)。于是秦穆公便率軍攻打晉國,戰(zhàn)于韓原,秦軍大獲全勝,俘晉惠公而歸。秦穆夫人本是晉獻(xiàn)公之女,因她挺身而出,從中斡旋,再加上晉國臣民上下同心、誓雪國恥,秦穆公由此考慮到將來兩國的關(guān)系,審時(shí)度勢,答應(yīng)議和,于是晉派陰飴甥前來談判。文章所選即陰飴甥和秦穆公的一段對話。

          全文通過問答,將秦穆公與陰飴甥的處境與心理描摹得十分逼真。尤其是戰(zhàn)敗國一方的陰飴甥,面對秦穆公的逼人質(zhì)問,毫不避讓退縮、低頭求憐,反而巧妙地以退為進(jìn)、以抑為揚(yáng),通過小人和君子的設(shè)喻,對比了兩種不同表現(xiàn)與看法:借小人代表國內(nèi)強(qiáng)硬的一派,表示“必報(bào)仇”,申明了晉國堅(jiān)定不屈的斗志;又借君子代表國內(nèi)溫和的一派,表示“必報(bào)德”,用禮義來套住秦穆公,使他不得不作出讓步。同時(shí),一方面表示為君王的前途擔(dān)心,一方面表示對秦國寄以厚望。如此正反開合、軟硬兼施、不卑不亢,目的無非是迫使秦穆公釋放晉惠公回國。但因他句句話都說在了秦穆公的心坎兒上,終于說服了秦穆公,表現(xiàn)出一個(gè)杰出外交家的非凡才干,而本文也不愧為一篇出色的外交辭令。

        【陰飴甥對秦伯原文及解析】相關(guān)文章:

        陰飴甥對秦伯原文及賞析03-05

        陰飴甥對秦伯原文翻譯及賞析04-22

        陰飴甥對秦伯原文賞析及翻譯05-01

        陰飴甥對秦伯原文翻譯及賞析2篇05-22

        《陰飴甥對秦伯》左丘明文言文原文注釋翻譯04-12

        伯兮原文及賞析02-16

        巷伯原文及賞析02-27

        陳康伯的原文及翻譯12-12

        汾陰行原文及賞析04-30

        春陰原文翻譯及賞析07-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>