《始得西山宴游記》原文及賞析
【原文】 自余為僇①人,居是州,恒惴栗②。其隙也,則施施③而行,漫漫而游,日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到。到則披草而坐,傾壺而醉;醉則更相枕以臥,臥而夢(mèng),意有所極,夢(mèng)亦同趣;覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
今年九月二十八日,因坐法華西亭④,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪⑤,斫榛莽,焚茅茷⑥,窮山之高而止。攀援而登,箕踞⑦而遨,則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席⑧之下。其高下之勢(shì),岈然⑨洼然,若垤⑩若穴。尺寸千里,攢蹙累積,莫得遁隱。縈青繚白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立,不與培為類。悠悠乎與顥氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠(yuǎn)而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故為之文以志。
是歲,元和四年也。
【注釋】 ①僇(lù路):罪。②惴栗:憂懼貌。③施(yí移)施:徐行貌。④法華西亭:永州法華寺西之亭,作者于本年所建。⑤染溪:瀟水支流。⑥斫(zhuó濁):砍伐。茅茅茷:茅草類。⑦箕踞:席地而坐,兩腳伸直分開,如簸箕形。⑧衽(rèn認(rèn))席:席子。⑨岈然:山谷空闊貌。⑩垤(dié碟):螞蟻穴外積土。攢蹙(cù促):簇聚。培(lǒu):小土堆。顥氣:即浩氣,化生萬物的元?dú),體現(xiàn)著道。引觴(shāng商):拿起酒杯。
【賞析】 柳宗元在任永州司馬期間,陸續(xù)寫了八篇山水游記,篇篇清麗可人,被稱為“永州八記”!妒嫉梦魃窖缬斡洝肥恰坝乐莅擞洝钡牡谝黄,作于元和四年(809)。當(dāng)時(shí)柳宗元在法華寺游覽,在眺望中發(fā)現(xiàn)了西山勝景,于是渡過瀟水,登上西山頂峰,飽覽了山巒秀色,體驗(yàn)了山水的情趣,直至暮色蒼茫,還依依不愿離去。于是便有了這篇中國(guó)文學(xué)史上開創(chuàng)天人合一散文意境的第一篇散文。
文章一開始便交代“自余為僇人”的身份和惴惴不安的憂愁心緒,并以行蹤為序,用游記筆法描繪了西山美景。
他“施施而行,漫漫而游”,毫無目的地“上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠(yuǎn)不到”。他“披草而坐,傾壺而醉”,無拘無束地“覺而起,起而歸”。一句“以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也”,極言平日游覽之勝,反襯作者始得勝景的喜悅。接著正面描寫西山。作者采取先遠(yuǎn)后近、步步緊逼法,先寫坐法華西亭獲得遠(yuǎn)望西山的初步印象——奇異怪特。然后寫“過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷”登上西山最高點(diǎn)。
西山頂上,作者居高臨下,騁目遠(yuǎn)眺,將“岈然洼然,若垤若穴”的怪異景象盡收眼底,充分感受到了大自然的浩然之氣;并以生動(dòng)的比喻、鮮明的色彩,勾勒出群山、天際、高遠(yuǎn)闊大的境界。寫出了西山的獨(dú)特和游玩的無窮趣味,以及“心凝形釋,與萬化冥合”的物我合一之感和舉杯暢飲“頹然就醉”的放任自由的情態(tài)。
柳宗元是開創(chuàng)中國(guó)山水散文天人合一意境的第一人。一方面,他通過自己敏銳的觀察,深入的體會(huì),運(yùn)用簡(jiǎn)潔概括、鮮明生動(dòng)的語言,精細(xì)而準(zhǔn)確地把那些易于被人忽視和遺忘的自然景色畫圖般地再現(xiàn)出來,給讀者一種親臨其境的`真切之感;另一方面,他在描寫山水木石、鳥獸蟲魚的聲色動(dòng)靜時(shí),往往將自己橫遭貶謫、飽受壓抑的境況滲透在里面,達(dá)到情景交融的地步,從而曲折地反映了中唐時(shí)期黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
此外,本文用了許多偶句和排句,如“施施而行,漫漫而游”“攀援而登,箕踞而遨”“悠悠乎與灝氣俱而莫得其涯,洋洋乎與造物者游而不知其所窮”“上高山,入深林,窮回溪”“過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅茷”。這些句子,節(jié)奏鮮明,音調(diào)鏗鏘,并且氣韻流暢,人心升華到了與宇宙自然契合的境界,獲得了徹底的自然解放。至于政治迫害的恐懼,世俗命運(yùn)名利得失的束縛,自是煙消云散。這在結(jié)構(gòu)上也是一種首尾照應(yīng),開頭是貶官后“恒惴栗”,結(jié)尾則是西山宴游之后,大自然使他“心凝形釋”,忘掉恐懼。
【妙評(píng)】 林紓《柳文研究法》:“窮形盡相,物無遁情,體物直到精微地步矣。”
【《始得西山宴游記》原文及賞析】相關(guān)文章:
始得西山宴游記原文及賞析03-10
始得西山宴游記原文賞析07-09
始得西山宴游記原文06-14
《始得西山宴游記》賞析12-06
始得西山宴游記的原文及翻譯06-07
《始得西山宴游記》的原文及翻譯04-18
始得西山宴游記的原文及譯文06-19
始得西山宴游記原文及譯文04-30
始得西山宴游記原文及翻譯05-04