- 相關推薦
談叢失實原文及翻譯
卷八·談叢失實
后山陳無己著《談叢》六卷,高簡有筆力,然所載國朝事,失于不考究,多爽其實,漫析數(shù)端于此。
其一云:“呂許公惡韓、富、范三公,欲廢之而不能,及西軍罷,盡用三公及宋莒公、夏英公于二府,皆其仇也。呂既老,大事猶問,遂請出大臣行三邊,既建議,乃數(shù)出道者院宿,范公奉使陜西,宿此院,相見云云!卑磪喂T相,詔有同議大事之旨,公辭,乃慶歷三年三月,至九月致仕矣。四年七月,富、范始奉使,又三公入二府時,莒公自在外,英公拜樞密使而中輟,后二年莒方復入,安有五人同時之事?
其二云:“杜正獻、丁文簡為河東宣撫,任布之子上書歷詆執(zhí)政,至云至于臣父,亦出遭逢,謂其非德選也。杜戲丁曰:‘賢郎亦要牢籠!∩钽曋。其后二公同在zf,蘇子美進奏事作,杜避嫌不預,丁論以深文,子美坐廢為民,杜亦罷去。一言之謔,貽禍如此!卑炊殴詧(zhí)政使河東時,丁以學士為副。慶歷四年十一月進奏獄起,杜在相位,五年正月罷,至五月,丁公方從翰林參知政事,安有深文論子美之說?且杜公重厚,當無以人父子為謔之理,丁公長者也,肯追仇一言陷賢士大夫哉?
其三云:“張乖崖自成都召為參知政事,既至而腦疽作,求補外,乃知杭州而疾愈。上使中人往伺之,言且將召也。丁晉公以白金賂使者,還言如故,乃不召!卑磸垉芍啥迹涑踹朝為戶部使、中丞,始知杭州。是時,丁方在侍從;其后自蜀知癉州,丁為三司使,豈有如前所書之事?
其四云:“乖崖在陳,聞晉公逐萊公,知禍必及己,乃延三大戶與之博,出彩骰子勝其一坐,乃買田宅為歸計以自污,晉公聞之,亦不害也!卑磸埞韵榉曛愔荩四曜,后五年當天禧四年,寇公方罷相,旋坐貶,豈有所謂乖崖自污之事?
茲四者所系不細,乃誕漫如此。蓋前輩不家藏國史,好事者肆意飾說為美聽,疑若可信,故誤人紀述。后山之書,必傳于后世,懼詒千載之惑,予是以辨之。
譯文
詩人陳師道,字無己,號后士居士,著有《 談叢》 六卷,文字高超簡潔有力,然而他所記載本朝的大事,失誤在于不考證核實,大多不合事實,在這里可以隨便分析幾條。
第一條說:“許國公呂夷簡厭惡韓琦、富弼,范仲淹三公,想要罷他們的官而不能夠。等到對西夏的戰(zhàn)爭結束,朝廷在樞密院(專掌軍政,稱西府)和中書門下(政事堂,掌管政務,稱東府)全都任用三公及莒國公宋庫、英國公夏妹,這都是呂許公的二政敵。呂已經(jīng)老了,朝廷大事還征求他的意見。他就請求朝廷派出大臣宣撫河北、河東、陜西等邊界。建議被批準后,朝廷就按次序令赴邊的大臣在樞密院宿夜。范公奉派出使陜西,夜宿此院,與其他四人相見!卑磪喂T相后,雖然皇上下詔令他與在位大臣同議大事,他卻推辭了,那是仁宗慶歷三年三月間。到九月他就退休了。到慶歷四年七月,富、范才奉派為宣撫使。再說三公進入東西二府掌政時,莒公自在外地,英公雖曾授樞密使卻中止未成,兩年后才重新進入西府,哪里有五個人同時在二府之事呢?
第二條是:“杜衍(謚號正獻)、丁度(謚號文簡)任河東宣撫使時,任布的兒子上書朝廷一一詆毀歷屆執(zhí)政大臣,甚至說至于臣父,也是出于機遇被朝廷重用,意思是說連他父親也不是靠德才被選拔上去的。聽到這件事,杜對丁開玩笑說:“你對令郎也要好好籠絡(意思是免得他上書朝廷說毀你無德無才)。”丁就特別恨他。以后杜、丁二公同在朝廷執(zhí)政,杜衍的女婿蘇舜欽(字子美)當時任集賢殿校理、監(jiān)進奏院。他遭人誣陷的事件發(fā)生后,杜為避開嫌疑,不參預此事的處理,丁卻盡量苛刻地引用法律條文,給蘇定罪。結果,子美因此罷官為民,杜也因此罷官。一句玩笑,留下這么大的災禍。按杜公以執(zhí)政大臣身份為河東宣撫使時,丁以學士身份為副使;慶歷四年十一月進奏院事件興起大獄,杜尚在相位上,到慶歷五年正月罷官,直到五月,丁公才從翰林學士提拔為參知政事,執(zhí)掌大權,哪能有深文論子美一說?再說杜公為人穩(wěn)重、敦厚。應當沒有拿別人父子開玩笑之理。丁公也是位長者,哪肯為一句話記仇來陷害朝廷中的正人賢臣呢?
第三條是:“張泳(號乖崖)自成都被召回朝中任參知政事。到京都后腦瘡發(fā)病。他就要求到外地做官,于是在做杭州的長官時病好了。皇上派宮中內侍去探訪他,還說將要召他回京。晉國公丁謂用白金賄賂這個使者,使者回到宮中,對皇上謊說張腦瘡如故,皇上就不召他了。”按張兩次做成都長官,第一次回朝任戶部使、中垂后,才做杭州長官。這時,丁正擔任侍從;以后,張從四川調任異州(今南京市)長官時,丁正任三司使,豈能發(fā)生前面所記述的那種事?
第四條是說:“張乖崖在陳州為官時,聽說晉國公丁謂將萊國公寇準從朝廷中排擠出去,知道災禍肯定要波及自己,于是就將當?shù)厝齻殷實大戶召來一起賭搏,他用彩散子一具贏了在座所有釣人以后,便用底的錢買房置地,作為歸老林下的打算,實際上是以這件不光彩的事給自己抹灰。丁晉公聽說這件字,也就不害他了!卑磸埞谡孀诖笾邢榉耆侮愔荨 今河南省淮陽市)長官,祥符八年去世。五年后正當真宗天禧四年,寇公才罷相,立即因事被貶,豈能有所謂乖崖自污之事?
這四條所關系的事情不小,卻荒誕隨意到這種地步。原因在于前輩們不可能家藏國家修的正史。喜歡多事的人便任意添油加醋編成故事,使人當成可信的真事、所以給記述的人造成失誤。后山的書,必定會流傳后世,恐怕這種記述會留下千載的疑惑,我因此作了辨別。
【談叢失實原文及翻譯】相關文章:
一叢花原文翻譯及賞析05-12
一叢花秦觀原文翻譯及賞析05-29
一叢花原文翻譯及賞析2篇05-13
紙上談兵原文及翻譯11-02
一叢花·詠并蒂蓮原文翻譯及賞析03-29
一叢花·詠并蒂蓮原文翻譯及賞析04-25
澠水燕談錄原文翻譯09-05
一叢花·詠并蒂蓮原文翻譯及賞析3篇03-29
談愛李白原文05-17
李白談愛原文06-13