1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宋史列傳》卷三十二的原文及譯文解析

        時(shí)間:2022-09-27 04:28:45 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《宋史列傳》卷三十二的原文及譯文解析

          李謙溥,字德明,少通《左氏春秋》。世宗征劉崇,遼州刺史張乙堅(jiān)壁不下,遣謙溥單騎說之,乙以城降,以功改閑廄使。會(huì)隰州刺史孫義卒,時(shí)世宗親征淮南,謙溥謂節(jié)帥楊廷璋曰:“大寧,咽喉要地,不可闕守。且車駕出征,若俟報(bào),則孤城陷矣!蓖㈣凹词鹬t溥權(quán)隰州事。并人以數(shù)千騎來寇,謙溥單衣持扇,從二小吏登城,徐步按視戰(zhàn)具,并人退舍。后旬余,大發(fā)沖車攻城。謙溥募敢死士,得百余人,短兵堅(jiān)甲,銜枚夜縋出城。會(huì)廷璋兵至,合勢(shì)夾攻,掩其不及,斬首千余級(jí)。明年,以功領(lǐng)衢州刺史。

          建隆四年,移慈州,兼晉、隰緣邊都巡檢。冬,將有事于南郊。太祖命四路進(jìn)兵,略地太原。鄭州刺史孫延進(jìn)、絳州刺史沈繼深等師出陰地,以謙溥為先鋒。謙溥因畫攻取之策,繼深等共沮之,延進(jìn)不能用。軍還出白璧關(guān)次谷口謙溥語諸將曰王師深入敵境今既退軍彼必乘我諸君當(dāng)備之諸將不答謙溥獨(dú)令所部擐甲俄追騎果至,延進(jìn)等倉(cāng)皇走谷中,獨(dú)謙溥麾兵拒之,并人引退。未幾,移隰州刺史。開寶元年,命李繼勛等征太原,以謙溥為汾州路都監(jiān)。謙溥在州十年,敵人不敢犯境。有招收將劉進(jìn)者,勇力絕人,謙溥撫之厚,藉其死力,往來境上,以少擊眾。并人患之,為蠟丸書以間進(jìn),佯遺書道中,晉帥趙贊得之以聞。太祖令械進(jìn)送闕下,謙溥詰其事,進(jìn)伏請(qǐng)死。謙溥曰:“我以舉宗四十口保汝矣。”即上言進(jìn)為并人所惡,此乃反間也。奏至,帝悟,遽令釋之。開寶三年,召謙溥為濟(jì)州團(tuán)練使。復(fù)為晉、隰緣邊巡檢使,邊民聞之喜,爭(zhēng)相迎勞于道左。八年,以疾求歸。至京師,疾篤,累上章辭祿,不許。明年春,卒,年六十二。(節(jié)選自《宋史?列傳》卷三十二)

          (節(jié)選自《宋史·列傳》卷三十二)

          4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.軍還出白璧關(guān)/次谷口/謙溥語諸將曰/王師深入敵境/今既退軍/彼必乘我諸君/當(dāng)備之/諸將不答/謙溥獨(dú)令所部擐甲/俄追騎果至

          B.軍還/出白璧關(guān)/次谷口/謙溥語諸將曰/王師深入敵境/今既退軍/彼必乘我諸君/當(dāng)備之/諸將不答謙溥/獨(dú)令所部擐甲/俄追騎果至

          C.軍還/出白璧關(guān)/次谷口/謙溥語諸將曰/王師深入敵境/今既退軍/彼必乘我/諸君當(dāng)備之/諸將不答/謙溥獨(dú)令所部擐甲/俄追騎果至

          D.軍還出白璧關(guān)/次谷口/謙溥語諸將曰/王師深入敵境/今既退軍/彼必乘我/諸君當(dāng)備之/諸將不答謙溥/獨(dú)令所部擐甲/俄追騎果至

          5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.《左氏春秋》,簡(jiǎn)稱《左傳》,是我國(guó)最早的編年體史書,也是一部文學(xué)名著。

          B.兼,指在原有的官職之外兼任其他官職,本文表兼任的詞語還有改、署、領(lǐng)等。

          C.車駕,指帝王所乘的車,古人認(rèn)為皇帝當(dāng)乘車行天下,于是用“車駕”代稱皇帝。

          D.元年,指封建皇帝即位或改年號(hào)的第一年,封建皇帝即位或在位期間改換年號(hào)稱改元。

          6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的—項(xiàng)是(3分)

          A.李謙溥才智超群,膽識(shí)過人。世宗征討劉崇,李謙溥單騎前往游說遼州刺史張乙投降;并軍幾千騎兵入侵隰州,李謙溥帶兩小吏登城巡視,嚇退并軍。

          B.李謙溥深謀遠(yuǎn)慮,頗有戰(zhàn)功。他出奇計(jì),與楊廷璋部隊(duì)合力夾攻襲擊并軍,斬首千余人;部隊(duì)出陰地而回,李謙溥準(zhǔn)確預(yù)測(cè)敵軍的追擊并做好防范,擊退敵軍。

          C.李謙溥威震三軍,眾望攸歸。他在隰州、汾州、濟(jì)州等地任職十年,敵人不敢冒犯邊境,邊民聽說他又擔(dān)任晉、隰緣邊巡檢使時(shí),爭(zhēng)相在道旁迎接他。

          D.李謙溥重才愛才,情深義重。劉進(jìn)勇力超群,常助李謙溥在邊境往來,李謙溥厚愛他,識(shí)破敵方反間計(jì)后力保劉進(jìn),還說愿以全宗族四十口人擔(dān)保他。

          7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1) 謙溥募敢死士,得百余人,短兵堅(jiān)甲,銜枚夜縋出城。

          (2) 謙溥因畫攻取之策,繼深等共沮之,延進(jìn)不能用。

          參考答案:

          4.(3分) C

          5.(3分) B(“改”不屬于兼任官職)

          6.(3分) C(“他在隰州、汾州、濟(jì)州等地任職十年”有誤。)

          7.(10分)

         。1)(5分)李謙溥招募不怕死的勇士,有一百多人,持短兵器,穿著堅(jiān)硬鎧甲,口中銜枚,在夜里用繩子墜出城外。

         。,招募,1分;短兵,作動(dòng)詞,持短兵器,1分;堅(jiān)甲,作動(dòng)詞用,穿著堅(jiān)硬鎧甲,1分;縋,用繩子拴著人或物從上往下送,1分;句意1分)

         。2)(5分)李謙溥于是謀劃攻取的策略,沈繼深等人共同阻止他,孫延進(jìn)沒有采用(李謙溥的策略)。

         。ㄒ,于是,1分;畫,謀劃,1分;沮,阻止,1分;句意2分)

          參考譯文:

          李謙溥,字德明,年輕時(shí)通曉《左氏春秋》。周世宗征討劉崇,遼州刺史張乙堅(jiān)守壁壘,攻不下來。(世宗)派遣李謙溥單騎游說他,張乙把城池獻(xiàn)出投降,(謙溥)因?yàn)榱⒐Ω娜伍e廄使。適逢隰州刺史孫義去世,當(dāng)時(shí)世宗親自率軍出征淮南。謙溥對(duì)節(jié)度使楊廷璋說:“大寧是咽喉要地,不可缺太守。并且皇上出征,如果等候上報(bào),那么孤城就陷落了。”廷璋就安排謙溥代理隰州刺史。并人以幾千騎兵入侵,謙溥穿著單衣拿著扇子,帶兩個(gè)小吏登上城樓,慢步巡視作戰(zhàn)器械,并人退軍。十多天后,大量出動(dòng)沖車攻城。李謙溥招募不怕死的勇士,有一百多人,持短兵器,穿著堅(jiān)硬鎧甲,口中銜枚,在夜里用繩子墜出城外。正逢廷璋部隊(duì)趕到,合力夾攻,突然襲擊,斬首一千多人。第二年,(謙溥)因?yàn)橛泄嫒吾橹荽淌贰?/p>

          建隆四年,(謙溥)調(diào)任慈州,兼任晉隰緣邊都巡檢。冬天,將在南郊祭祀。太祖命令四路進(jìn)軍,奪取太原。鄭州刺史孫延進(jìn)、絳州刺史沈繼深等從陰地出兵,讓謙溥做先鋒。謙溥于是謀劃攻取的策略,沈繼深等人共同阻止他,孫延進(jìn)沒有采用(李謙溥的策略)。軍隊(duì)返回,出白壁關(guān),駐守谷口。李謙溥對(duì)各位將領(lǐng)說:“朝廷的軍隊(duì)深入敵境,現(xiàn)在已經(jīng)退軍,敵人必定追擊我們,各部隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)防備!备魑粚㈩I(lǐng)沒有答話。謙溥獨(dú)自命令自己所率部隊(duì)披上鎧甲。不久,追趕的騎兵果然到來,孫延進(jìn)等倉(cāng)惶逃入谷中,只有謙溥率兵抵御敵人,并軍撤退。不久,(謙溥)調(diào)任隰州刺史。開寶元年,(朝廷)命令李繼勛等人征伐太原,任命謙溥為汾州路都監(jiān)。

          謙溥在州里十年,敵人不敢侵犯邊境。招收的將領(lǐng)劉進(jìn),勇氣和力量超過他人。謙溥十分優(yōu)待他,靠他出死力,在邊境上往來,以少敵眾。并人懼怕他,寫蠟丸信來離間劉進(jìn),并故意把信遺失在路上,晉帥趙贊得到信上報(bào)朝廷。太祖命令給劉進(jìn)套上刑具送至朝廷,謙溥審訊這件事,劉進(jìn)服罪請(qǐng)求處死。謙溥說:“我用全家四十口人擔(dān)保你!本停ㄏ蚧实郏┻M(jìn)言說劉進(jìn)被并人憎恨,這是反間計(jì)。奏章送到,皇帝醒悟,立即下令釋放劉進(jìn)。開寶三年,朝廷召令謙溥擔(dān)任濟(jì)州團(tuán)練使。又擔(dān)任晉隰緣邊巡檢使,邊民聽到后很高興,爭(zhēng)相在路邊迎接慰勞他。開寶八年,(謙溥)因?yàn)樯≌?qǐng)求回朝,到了京城,(謙溥)病情加重,屢次上書辭官,(太祖)沒有批準(zhǔn)。第二年春天謙溥去世,享年62歲。

        【《宋史列傳》卷三十二的原文及譯文解析】相關(guān)文章:

        《蘇軾列傳》原文以及譯文解析06-19

        《宋史·蘇軾列傳》原文及翻譯09-18

        宋史蘇軾列傳原文及翻譯07-27

        宋史《蘇軾列傳》原文及翻譯06-06

        《史記袁盎晁錯(cuò)列傳》原文及譯文解析04-11

        《游俠列傳》原文及譯文06-09

        管仲列傳原文及譯文09-28

        《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20

        《宋史·孔道輔》原文及譯文08-13

        《屈原列傳》的原文及解析01-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>