- 《詠雪》原文及譯文 推薦度:
- 相關推薦
《詠雪》的原文及譯文
一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多!彼绺绲呐畠旱理y說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞!碧蹈吲d得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
《世說新語》之《詠雪》原文及翻譯
世說新語
原文:
謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L起!尽妒勒f新語》之《詠雪》原文及翻譯】《世說新語》之《詠雪》原文及翻譯!惫笮。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
【《詠雪》的原文及譯文】相關文章:
《詠雪》原文及譯文08-02
《詠雪》譯文及注釋10-10
詠雪 / 詠雪聯(lián)句原文及賞析10-20
詠雪 / 詠雪聯(lián)句原文及賞析03-09
詠雪翻譯及原文09-22
《詠雪》的原文及翻譯07-20
《詠雪》原文及翻譯09-10
詠雪聯(lián)句原文翻譯10-26
《詠雪聯(lián)句》原文及翻譯10-28
詠雪原文及翻譯11-11