1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 搜神后記卷二曹參趙括的原文及翻譯

        時間:2021-07-01 17:47:22 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        搜神后記卷二曹參趙括的原文及翻譯

          搜神后記·卷二·曹參趙括原文及翻譯

          卷二·曹參趙括

          作者:洪邁

          漢高祖疾甚,呂后問曰:“蕭相國既死,誰令代之?”上曰:“曹參可!笔捄问禄莸郏,上問曰:“君即百歲后,誰可代君?”對曰:“知臣莫若主。”帝曰:“曹參何如?”曰:“帝得之矣。”曹參相齊,聞何薨,告舍人趣治行,吾且入相。居無何,使者果召參。趙括自少時學兵法,其父奢不能難,然不謂善,謂其母曰:“趙若必將之,破趙軍者必括也!焙罅H與秦相持,秦應候行千金為反間于趙,曰:“秦之所畏,獨趙括耳!壁w王以括代頗將。藺相如諫,王不聽。括母上書言括不可使,王又不聽。秦王聞括已為趙將,乃陰使白起代王龁,遂勝趙。曹參之宜為相,高祖以為可,惠帝以為可,蕭何以為可,參自以為可,故漢用之而興。趙括之不宜為將,其父以為不可,母以為不可,大臣以為不可,秦王知之,相應候知之,將白起知之,獨趙王以為可,故用之而敗。嗚呼!將相安危所系,可不監(jiān)哉!且秦以白起易王龁,而趙乃以括代廉頗,不待于戰(zhàn),而勝負之形見矣。

          譯文

          漢高祖病重,呂后問他說:“蕭相國(蕭何)如果去世以后,叫誰去代替他呢?”皇上說:“曹參可以。”蕭何輔佐漢惠帝,生了病,皇上問他說:“您如果去世了,誰可以代替您呢?”回答說:“知道臣下的沒有誰比得上主上!被实壅f:“曹參怎樣?”回答說:“皇帝找到合適的人了!辈軈⒄旪R國相國,聽說蕭何死了,告訴手下人準備行裝,我要入朝當宰相了。時間不久,使者果然來召曹參進京。趙括從小就學習兵法,他父親趙奢也難不倒他,但不認為他學得好,對他母親說:“趙國如一定讓他為將,他必定葬送趙國的`大軍。”其后,廉頗和秦國對壘,秦國的應侯范雎,用一千兩黃金到趙國行反間計,說:“秦國所怕的人,只有趙括!壁w王信以為真,使用趙括代替廉頗。藺相如勸阻,趙王不聽,趙括的母親上書趙王,說趙括不能用,趙王又不聽,秦王聽說趙括當了趙國的大將,于是暗地讓白起代替王龁,于是就打敗了趙國。曹參適宜當相國,高祖認為能夠勝任,惠帝認為能夠勝任,蕭何認為能夠勝任,蕭何認為能夠勝任,曹參也認為能夠勝任,所以漢朝用了曹參,就興盛起來。趙括不適合當大將,他父親知道,他母親知道,大臣知道,秦王知道,秦國相國應侯知道,大將白起知道,只有趙王不知道,所以用了他遭到了失敗。哎!將和相關(guān)系國家安危,能不慎重嗎?再說秦國用白起代替王龁,趙國用趙括代替廉頗,不等戰(zhàn)爭開始,勝敗的形勢,已經(jīng)分出來了。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>