- 相關推薦
共工怒觸不周山原文與譯文
【原文】
《共工觸怒不周山》(《淮南子·天文》。《淮南子》又名《淮南鴻烈》,是西漢淮南王劉安及其門客集體撰寫的一部著作。)
昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉。
【譯文】
從前,共工與顓頊爭為帝王(共工:傳說中的部落首領。顓頊:傳說中的五帝之一,黃帝軒轅氏的孫子),(共工)發(fā)怒撞不周之山(觸:碰,撞。不周山:傳說中的一座大山),支撐天的柱子折了(按,古人認為天圓地方,天有八根柱子支撐,地的四角有大繩拴掛),系掛地的繩子斷了。天向西北方傾斜,所以日月星辰都朝西北方移動(焉:代詞兼語氣詞,與“于是”或“于此”相當);大地的東南角陷塌了,所以江河泥沙朝東南角流去(潦:積水。水潦,這里泛指大地上的江河。塵埃:塵土,這里指泥沙。歸:歸向,這里指流向)。
【共工怒觸不周山原文與譯文】相關文章:
共工怒觸不周山原文及翻譯10-12
共工怒觸不周山02-03
《共工怒觸不周山》課程教案05-13
共工怒觸不周山的歷史典故02-01
共工怒觸不周山擴寫02-03
共工怒觸不周山的歷史典故10-14
《共工怒觸不周山》閱讀答案07-27
《共工怒觸不周山》語文教案03-29
《共工怒觸不周山》文言文原文注釋翻譯04-13
共工怒觸不周山文言文賞析08-25