1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《破陣子·贈行》原文及賞析

        時間:2021-07-05 18:25:45 古籍 我要投稿

        《破陣子·贈行》原文及賞析

          《破陣子·贈行》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:

          少日春風(fēng)滿眼,而今秋葉辭柯。便好消磨心下事,莫憶尋常醉后歌?蓱z白發(fā)多。

          明日扶頭顛倒,倩誰伴舞婆娑。我定思君拼瘦損,君不思兮可奈何。天寒將息呵。

          【前言】

          《破陣子·贈行》是南宋著名愛國詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。這首詞,抒寫了他夢寐以求、終生不變的抗敵救國的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。

          【注釋】

         、派偃眨耗贻p的時候。

         、妻o柯:離開樹枝。

         、潜愫茫赫谩

         、认ィ恢饾u消耗去除。

         、煞鲱^:酒醉狀。李清照《念奴嬌》:“險韻詩成,扶頭酒醒,別是閑滋味。”

         、寿徽l:請誰。

         、似矗焊试。

         、淌輷p:消瘦憔悴。

         、蛯⑾ⅲ罕V。李清照《聲聲慢》:“乍暖還寒時候,最難將息。”

          【賞析】

          辛棄疾20歲時,就在家鄉(xiāng)歷夸(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊,極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長期不得任用,閑居近二十年。這首詞,抒寫了他夢寐以求、終生不變的抗敵救國的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。

          該詞是作者失意閑居信州時所作,無前人沙場征戰(zhàn)之苦,而有沙場征戰(zhàn)的熱烈。詞中通過創(chuàng)造雄奇的意境,抒發(fā)了殺敵報國、恢復(fù)祖國山河、建立功名的壯懷。結(jié)句抒發(fā)壯志不酬的悲憤心情。

          詞的上片,寫作者閑居家中心情苦悶,只能借酒澆愁;然而,就是在深夜酒醉之時,還一次又一次地?fù)芰翢艋,久久地端詳著曾伴隨自己征戰(zhàn)殺敵的寶劍,渴望著重上前線,揮師北伐。作者帶著這樣的思念和渴望進(jìn)入夢中。他恍惚覺得天已拂曉,連綿不斷的軍營里響起了一片嘹亮雄壯的號角聲。他把大塊的烤牛肉犒勞將士們,讓他們分享;軍樂隊奏著高亢激越的邊塞戰(zhàn)歌,以助興壯威。在秋風(fēng)獵獵的戰(zhàn)場上,他檢閱著各路兵馬,準(zhǔn)備出征。

          詞的下片,緊接著描寫了壯烈的戰(zhàn)斗和勝利的結(jié)局:將士們騎駿馬飛奔,快如“的盧”,風(fēng)馳電掣;拉開強(qiáng)弓萬箭齊發(fā),響如“霹靂”,驚心動魄。敵人崩潰了,徹底失敗了。他率領(lǐng)將士們終于完成了收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國的偉業(yè),贏得了生前死后不朽的英名。到這里,我們看到了一個意氣昂揚(yáng)、抱負(fù)宏大的忠勇將軍的形象,他“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”!然而,在詞的最后,作者卻發(fā)出一聲長嘆:“可憐白發(fā)生!”從感情的高峰猛的跌落下來。原來,那壯闊盛大的軍容,橫戈躍馬的.戰(zhàn)斗,以及輝煌勝利,千秋功名,不過全是夢境。實(shí)際上,在茍安賣國的統(tǒng)治集團(tuán)的壓制下,作者報國無門,歲月虛度!翱蓱z白發(fā)生”,包含著多少難以訴說的郁悶、焦慮、痛苦和憤怒啊!

          這首詞基調(diào)雄壯高昂,真不愧為「壯詞」。而結(jié)句的悲壯低徊,卻與此形成鮮明對比。更令人感慨與尋思。詞的結(jié)構(gòu)上也不同于一般詞作,上下片語義連貫,過片不分,直到最后一句突然一個頓挫,讀來波瀾起伏,跌宕有致,實(shí)為辛棄疾「沉郁頓挫」的典型之作。

          從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現(xiàn)實(shí),形成了強(qiáng)烈的對照。作者只能在醉里挑燈看劍,在夢中馳騁殺敵,在醒時發(fā)出悲嘆。這是個人的悲劇,更是民族的悲劇。而作者的一腔忠憤,無論在醒時還是在醉里、夢中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國之情、獻(xiàn)身之志的生動體現(xiàn)。

        【《破陣子·贈行》原文及賞析】相關(guān)文章:

        豫章行原文及賞析12-21

        俠客行原文及賞析11-17

        豫章行苦相篇原文及賞析01-18

        煌煌京洛行原文及賞析10-15

        踏莎行·情似游絲原文及賞析10-13

        醉贈劉二十八使君原文及賞析10-15

        野田黃雀行_李白的詩原文賞析及翻譯08-26

        長干行·君家何處住原文及賞析10-13

        《行香子·樹繞村莊》原文譯文及賞析11-19

        行香子·舟宿蘭灣原文及賞析11-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>