關(guān)于周顗奔瑯琊王睿,睿以為軍諮祭酒原文閱讀
一、原文:
周顗①奔瑯琊王睿,睿以為軍諮祭酒。前騎都尉譙國(guó)桓彝亦避亂過(guò)江②,見睿微弱,謂曰:“我以中州多故,來(lái)此求全,而單弱如此,將何以濟(jì)!”既而見王導(dǎo),共論世事,退,謂曰:“向見管夷吾,無(wú)復(fù)憂矣!”
諸名士相與登新亭③游宴,周顗中坐嘆曰:“風(fēng)景不殊,舉目有江河之異!”因相視流涕。王導(dǎo)愀然變色曰:“當(dāng)共戮④力王室,克復(fù)神州,何至作楚囚對(duì)泣邪!”眾皆收淚謝之。
【注釋】①周顗:兩晉時(shí)大臣、名士,下文的'瑯琊王睿指司馬睿,東晉元帝;敢褪亲S國(guó)人,曾任騎都尉,兩晉大臣。王導(dǎo),元帝即位后任丞相。②避亂過(guò)江:西晉滅亡,王室渡江流亡江左(今南京一帶)。③新亭:故址在今南京市東南。④戮:通“勠”,并力,勉力。
二、翻譯:
周顗投奔瑯邪王司馬睿,司馬睿任用周顗擔(dān)任軍咨祭酒。前騎都尉譙國(guó)人桓彝也避亂渡過(guò)長(zhǎng)江,看見司馬睿勢(shì)力微弱,就對(duì)周顗說(shuō):“我因?yàn)橹兄莸貐^(qū)多變故,才來(lái)到這兒求安,結(jié)果這里如此勢(shì)單力薄,將來(lái)靠什么來(lái)成就大業(yè)呢?”不久桓彝又見到王導(dǎo),與王導(dǎo)一起議論天下大事,退出去后,又對(duì)周顗說(shuō):“剛才如同見到了管仲,不再有憂慮了!
名士們一起登上新亭游玩宴樂(lè),周顗坐在中間感嘆道:“風(fēng)景沒有大差別,只是舉目望去有長(zhǎng)江黃河的區(qū)別!贝蠹衣犃讼鄬(duì)流淚。王導(dǎo)臉色立刻變了,說(shuō):“大家應(yīng)當(dāng)齊心協(xié)力報(bào)效朝廷,收復(fù)神州,怎么能像只知悲痛而不思進(jìn)取的楚囚那樣相對(duì)流淚呢?”于是大家都擦淚向王導(dǎo)道歉。
【周顗奔瑯琊王睿,睿以為軍諮祭酒原文閱讀】相關(guān)文章:
《琴王》閱讀答案游睿08-25
原著瑯琊榜景睿結(jié)局03-01
《梁書·韋睿列傳》的原文譯文及閱讀答案07-01
老巫師與睿睿作文400字12-26
王睿文言文閱讀訓(xùn)練及參考答案03-13
梁書韋睿傳閱讀答案04-05
初二敘事作文:小睿睿的趣事04-06
《北史高睿傳》原文及翻譯12-06
勵(lì)志古詩(shī) 睿09-01