1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 離思其一翻譯賞析

        時間:2022-08-23 13:29:09 古籍 我要投稿

        離思五首其一翻譯賞析

          賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的`離思其一翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          《離思五首其一》

          唐元稹

          自愛殘妝曉鏡中,環(huán)釵漫篸綠絲叢。

          須臾日射胭脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

          【前言】

          《離思五首》是唐代詩人元稹創(chuàng)作的一組悼亡絕句。詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,抒寫了詩人對亡妻韋叢忠貞不渝的愛情和刻骨的思念。

          【注釋】

         、藕d:古同“簪”。

         、祈汈В浩蹋芏痰臅r間。

          【翻譯】

          愛在早晨的鏡子里欣賞殘妝,釵環(huán)插滿在發(fā)絲叢中,不一會兒初升的太陽將光斜照在抹了胭脂的臉頰上,仿佛一朵紅花蘇醒綻放又仿佛要化開了一般。

          【賞析】

          此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達(dá)了對韋叢的懷念之情。

          其一是回憶情人曉鏡中殘妝慵懶的可人情態(tài)。詩人同韋叢結(jié)婚,二人恩愛無比,這首詩是“思”情人一夜恩愛曉起后殘妝慵懶的動人情態(tài)。詩人不直接去抒寫,而是“自愛殘妝曉鏡中”的情人,殘妝曉鏡中的她,釵環(huán)參差不齊,綠色絲縷叢雜不整。很快日出東方映照面頰紅如一朵胭脂,臉龐肌膚紅潤柔膩好像要立即融化消溶一樣,給讀者展示了一幅明麗動人嬌媚的風(fēng)姿。

          【作者簡介

          元稹像元。779—831),唐代詩人。字微之,河南(治今河南洛陽)人。早年家貧。公元793年(唐德宗貞元九年)舉明經(jīng)科,公元803年(貞元十九年)舉書判拔萃科,曾任監(jiān)察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。后轉(zhuǎn)而依附宦官,官至同中書門下平章事。最后以暴疾卒于武昌軍節(jié)度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”。詩作平淺明快中呈現(xiàn)麗絕華美,色彩濃烈,鋪敘曲折,細(xì)節(jié)刻畫真切動人,比興手法富于情趣。后期之作,傷于浮艷,故有“元輕白俗”之譏。有《元氏長慶集》60卷,補遺6卷,存詩830余首。

        【離思其一翻譯賞析】相關(guān)文章:

        離思五首其一的翻譯賞析02-04

        元稹《離思》其一賞析08-31

        離思元稹原文翻譯及賞析10-24

        離思_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

        《離思》元稹唐詩注釋翻譯賞析04-12

        《離思》賞析10-12

        元稹離思 翻譯09-01

        離思元稹的翻譯10-30

        元稹離思翻譯10-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>