《風止·收盡狂飚卷盡云》翻譯賞析
《風止·收盡狂飚卷盡云》作者是宋朝文學家范成大。其古詩全文如下:
收盡狂飚卷盡云,一竿晴日曉光新。
柳魂花魄都無恙,依舊商量好作春。
【翻譯】
暴風過后,云飄走了,太陽出來一竿子高,特別耀眼。柳樹和花朵在刮風時都沒有受傷,它們還在一起商量著如何為春天添彩。
【鑒賞】
整首詩前兩句寫天,后兩句寫地,合在一起則表述了春滿人間的'快樂。
“收盡狂飚卷盡云,一竿晴日曉光新。”連日暴風驟雨,今晨太陽出來,將他們一掃而空。十四個字,字字寫景,卻處處透出作者的喜悅之情。尤其是連用兩個“盡”字,更將這種喜悅之情表達得淋漓盡致。
“柳魂花魄都無恙,依舊商量好作春!贝毫夯ㄊ谴禾斓南笳,作者用擬人手法告訴讀者春意依舊盎然,人間美景依舊。