賀新郎夏景翻譯及賞析
《賀新郎·夏景》作者為宋朝詩(shī)人蘇軾。其古詩(shī)全文如下:
乳燕飛華屋。悄無(wú)人,桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉。漸困倚,孤眠清熟。簾外誰(shuí)來(lái)推繡戶,枉教人、夢(mèng)斷瑤臺(tái)曲。又卻是,風(fēng)敲竹。
石榴半吐紅巾蹙。待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。秾艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束。又恐被秋風(fēng)驚綠。若待得君來(lái)向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。
【前言】
蘇軾所作的詞,《賀新郎·夏景》是夏景時(shí)期賀新郎的作品。此詞于婉曲纏綿的筆致中糅入人生失意的悔慨,多了些沉厚雋永的意蘊(yùn),故婉而不柔靡,麗而不艷浮。此詞被收錄于晚清詞人朱孝臧整理的《宋詞三百首》。
【注釋】
、偈峙洌荷,未經(jīng)漂煮的生絲織物,這里指絲絹。團(tuán)扇,漢成帝妃班婕妤,因遭趙飛燕姊妹譖毀失寵,幽居長(zhǎng)信宮,作《團(tuán)扇詩(shī)》以自傷。其詩(shī)云:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月!苯鑸F(tuán)扇秋涼被棄比喻恩情中斷。后因以“團(tuán)扇”喻指佳人薄命失寵。此暗用其意。
、谝粫r(shí):一并,一齊。
③瑤臺(tái):玉石砌成的臺(tái),神話傳說(shuō)在昆侖山上,此指夢(mèng)中仙境。
、苡謪s二句:用李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》“開(kāi)門(mén)復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來(lái)!
、菁t巾蹙:形容石榴花半開(kāi)時(shí)如紅巾皺縮。
、薷』ɡ巳铮褐篙p浮斗艷而早謝的桃、李、杏花等。韓愈《杏花》:“浮花浪蕊鎮(zhèn)長(zhǎng)有,才開(kāi)還落瘴霧中!
⑦秾艷二句:秾?zhuān)G麗;華麗。千重似束,形容石榴花瓣重疊,也指佳人心事重重。
、嗲镲L(fēng)驚綠:指秋風(fēng)乍起使榴花凋謝,只剩綠葉。
⑨兩簌簌:形容花瓣與眼淚同落。清黃蓼園《蓼園詞話》云:“末四句是花是人,婉曲纏綿,耐人尋味不盡!
【翻譯】
廳室內(nèi)靜無(wú)人聲,一只雛燕兒穿飛在華麗的房屋。梧桐樹(shù)陰兒轉(zhuǎn)向正午,晚間涼爽,美人剛剛湯沐。手里搖弄著白絹團(tuán)扇,團(tuán)扇與素手似白玉凝酥。漸漸困倦斜倚,獨(dú)自睡得香熟。簾外是誰(shuí)來(lái)推響彩鄉(xiāng)的門(mén)戶?白白地叫人驚散瑤臺(tái)仙夢(mèng),原來(lái)是,夜風(fēng)敲響了翠竹。
那半開(kāi)的石榴花宛如紅巾折皺。等浮浪的花朵零落盡,它就來(lái)陪伴美人的孤獨(dú)。取一枝艷麗榴花細(xì)細(xì)看,千重花瓣兒正像美人的芳心情深自束。又恐怕被那西風(fēng)驟起,驚得只剩下一樹(shù)空綠,若等得美人來(lái)此處,殘花之前對(duì)酒竟不忍觸目。只有殘花與粉淚,撲撲籟簌地垂落。
【賞析】
這是一首抒寫(xiě)閨怨的雙調(diào)詞,上片寫(xiě)美人,下片掉轉(zhuǎn)筆鋒,專(zhuān)詠榴花,借花取喻,時(shí)而花人并列,時(shí)而花人合一。作者賦予詞中的.美人、榴花以孤芳高潔、自傷遲暮的品格和情感,這兩個(gè)美好的意象中滲透進(jìn)自己的人格和感情。詞中寫(xiě)失時(shí)之佳人,托失意之情懷;以婉曲纏綿的兒女情腸,寄慷慨郁憤的身世之感。
上片以初夏景物為襯托,寫(xiě)一位孤高絕塵的美麗女子。起調(diào)“乳燕飛華屋,悄無(wú)人,桐陰轉(zhuǎn)午,”點(diǎn)出初夏季節(jié)、過(guò)午、時(shí)節(jié)、環(huán)境之幽靜!巴頉鲂略 ,推出傍晚新涼和出浴美人。
“手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉”,進(jìn)而工筆描繪美人“晚涼新浴”之后的閑雅風(fēng)姿。作者寫(xiě)團(tuán)扇之白,不只意襯托美人的肌膚潔白和品質(zhì)高潔,而且意象征美人的命運(yùn)、身世。自從漢代班婕妤(漢成帝妃,為趙飛燕譖,失寵)作團(tuán)扇歌后,古代詩(shī)人筆下,白團(tuán)扇常常是紅顏薄命,佳人失時(shí)的象征。
上文已一再渲染“悄無(wú)人”的寂靜氛圍,這里又寫(xiě)“手弄生綃白團(tuán)扇”,著一“弄”字,便透露出美人內(nèi)心一種無(wú)可奈何的寂聊,接以“扇手一時(shí)似玉”,實(shí)是暗示“妾身似秋扇”的命運(yùn)。以上寫(xiě)美人心態(tài),主要是用環(huán)境烘托、用象征、暗示方式,隱約迷離。以下寫(xiě)美人初因孤寂無(wú)聊而入夢(mèng),繼而好夢(mèng)因風(fēng)搖竹聲而被驚斷。“漸困倚、孤眠清熟”句,使人感受到佳人處境之幽清和內(nèi)心的寂寞。
以下數(shù)句是說(shuō):美人入夢(mèng)后,朦朧中仿佛有人掀開(kāi)珠簾,敲打門(mén)窗,不由引起她的一陣興奮和一種期待?墒菑膲(mèng)中驚醒,卻只聽(tīng)到那風(fēng)吹翠竹的蕭蕭聲,等待她的仍舊是一片寂寞。唐李益詩(shī)云:“開(kāi)門(mén)復(fù)動(dòng)竹,疑是玉人來(lái)!保ā吨翊奥勶L(fēng)寄苗發(fā)司空曙》)東坡化用了這種幽清的意境,著重寫(xiě)由夢(mèng)而醒、由希望而失望的悵惘:“枉教人”、“卻又是”,將美人這種感情上的波折突現(xiàn)出來(lái)了。從上片整個(gè)構(gòu)思來(lái)看,主要寫(xiě)美人孤眠。寫(xiě)“華屋”,寫(xiě)“晚涼”,寫(xiě)“弄扇”,都是映襯和暗示美人的空虛寂寞和嘆惋悵恨之情。
下片用秾艷獨(dú)芳的榴花為美人寫(xiě)照!笆癜胪录t巾蹙”,化用白居易詩(shī)“山榴花似結(jié)紅巾”(《題孤山寺山石榴花示諸僧眾》)句意形象地寫(xiě)出了榴花的外貌特征,又帶有西子含顰的風(fēng)韻,耐人尋味!按』ɡ巳锒急M,伴君幽獨(dú)”,這是美人觀花引起的感觸和情思。此二句既表明榴花開(kāi)放的季節(jié),又用擬人手法寫(xiě)出了它不與桃李爭(zhēng)艷、獨(dú)立于群芳之外的品格。
“秾艷一枝細(xì)看取”,刻畫(huà)出花色的明麗動(dòng)人!胺夹那е厮剖保粌H捕捉住了榴花外形的特征,并再次托喻美人那顆堅(jiān)貞不渝的芳心,寫(xiě)出了她似若有情、愁心難展的情態(tài)!坝挚直磺镲L(fēng)驚綠”,由花及人,油然而生美人遲暮之感。“若待得君來(lái)向此”至結(jié)尾,寫(xiě)懷抱遲暮之感的美人與榴花兩相憐惜,共花落簌簌而淚落簌簌。
詞的下片借物詠情,寫(xiě)美人看花時(shí)觸景傷情,感慨萬(wàn)千,時(shí)而觀花,時(shí)而憐花惜花。這種花、人合一的手法,讀來(lái)婉曲纏綿,尋味不盡。作者無(wú)論是直接寫(xiě)美人,還是通過(guò)榴花間接寫(xiě)美人,都緊緊扣住嬌花美人失時(shí)、失寵這一共同點(diǎn),而又寄托著詞人自身的懷才不遇之情。
【賀新郎夏景翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《賀新郎·夏景》翻譯及賞析06-18
賀新郎·夏景原文、翻譯及賞析01-07
蘇軾《賀新郎·夏景》的原文及翻譯賞析08-18
蘇軾《賀新郎夏景》的原文翻譯及賞析08-18
蘇軾《賀新郎·夏景》原文及翻譯賞析08-18
賀新郎·夏景蘇軾翻譯02-21
《賀新郎·夏景》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析04-12
賀新郎·夏景原文及賞析12-23
賀新郎·夏景原文及賞析08-20