- 相關(guān)推薦
邯鄲學(xué)步文言文原文及翻譯
邯鄲學(xué)步出自《莊子》。《莊子》具有很高的文學(xué)價(jià)值,其文汪洋恣肆,想象豐富,氣勢(shì)壯闊,瑰麗詭譎,意出塵外,乃先秦諸子文章的典范之作。下面是小編為大家整理的邯鄲學(xué)步文言文原文及翻譯,歡迎參考~
邯鄲學(xué)步文言文原文
且子獨(dú)不聞夫壽陵馀子之學(xué)行于邯鄲?未得國(guó)能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。
注釋:
、傥簦簭那埃^(guò)去。
②曾:這里相當(dāng)于“乃”,意思同“卻”。
、鄯路穑捍舐浴⒋蟾。
、芄什剑涸瓉(lái)走路的步法。
⑤匍匐(pú fú):爬行。
【翻譯】
戰(zhàn)國(guó)時(shí)候,燕國(guó)有個(gè)青年人,他聽(tīng)說(shuō)趙國(guó)都城邯鄲的人特別有風(fēng)度,他們走起路來(lái),不緊不慢,又瀟灑又優(yōu)雅,那姿勢(shì)特別好看。于是這位燕國(guó)青年決定要去趙國(guó)學(xué)邯鄲人走路的姿勢(shì)。他不顧家人的反對(duì),帶上盤纏,跋涉千里,專程趕到邯鄲一心要學(xué)邯鄲人走路的樣子。
他來(lái)到大街上,看著來(lái)來(lái)往往的人群,看得他都發(fā)了呆,不知該怎樣邁開(kāi)步子。這時(shí),迎面走來(lái)一個(gè)人,年齡和這位燕國(guó)青年相仿,那走路的樣子實(shí)在令人羨慕。于是等那人走過(guò),燕國(guó)青年便跟在他后面摹仿,那人邁左腳,燕國(guó)青年也邁左腳,那人邁右腳,燕國(guó)青年也邁右腳,稍一不留心,他就搞亂了左右,搞得他十分緊張,哪還顧得了什么姿勢(shì)。眼看那人越走越遠(yuǎn),燕國(guó)青年漸漸跟不上了,他只好又回到原地。接著他又盯住了一個(gè)年紀(jì)稍大的人,他又跟在別人身后一步一趨地學(xué)走路,引得街上的人都停下腳步觀看,有的人還捂著嘴笑。幾天下來(lái),他累得腰酸腿疼,但學(xué)去學(xué)來(lái)總是學(xué)不像。
燕國(guó)青年心想,學(xué)不好的原因肯定是自己原來(lái)走慣了的老姿勢(shì)和步法,于是,他下決心丟掉自己原來(lái)的習(xí)慣走法,從頭開(kāi)始學(xué)習(xí)走路,一定要把邯鄲人的步法學(xué)到手。
可是,一連過(guò)了好幾個(gè)月,燕國(guó)青年越學(xué)越差勁,不僅連邯鄲人的走法沒(méi)學(xué)會(huì),而且還把自己原來(lái)是怎么走路的也全忘了。眼看帶來(lái)的盤纏已經(jīng)花光,自己一無(wú)所獲,他十分沮喪,于是只好回家了?墒撬滞俗约涸瓉(lái)是怎樣走路的,竟然邁不開(kāi)步子了。無(wú)奈,燕國(guó)青年只好在地上爬著回去,那樣子好不狼狽。
看起來(lái),生搬硬套的學(xué)習(xí)方法是不可取的,不但沒(méi)學(xué)到別人的,反而連自己原有的也給丟了,真是大可不必。
【邯鄲學(xué)步文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
邯鄲學(xué)步原文翻譯03-09
邯鄲學(xué)步原文及翻譯03-09
邯鄲學(xué)步文言文原文04-29
經(jīng)典文言文原文及翻譯03-23
經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24
守株待兔文言文原文與翻譯02-26
《師說(shuō)》文言文原文與翻譯05-12
南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25
晉書文言文原文及翻譯11-07