葉夢得《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》譯文及賞析
《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》
宋代:葉夢得
縹緲危亭,笑談獨在千峰上。與誰同賞。萬里橫煙浪。
老去情懷,猶作天涯想?浙皭。少年豪放。莫學衰翁樣。
《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》譯文
小亭在高聳入云的山峰,隱隱約約浮現(xiàn)著。在千峰上獨自敘述胸意,看那萬里云煙如浪花般滾來,我與誰共同欣賞呢?
人已經(jīng)老了,但情懷仍在。雖然思慮著萬里山河,但也只能無奈的惆悵。少年啊,要胸懷豪情萬丈,莫要學我這個老頭子。
《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》注釋
點絳唇:詞牌名。此調(diào)因梁江淹《詠美人春游》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點絳唇”句而取名。四十一字。上闋四句,從第二句起用三仄韻;下闋五句,亦從第二句起用四仄韻。《詞律》認為,上闋第二句第一字宜用去聲,“作平則不起調(diào)”。但亦有作平起調(diào)者。又有《點櫻桃》《十八香》《南浦月》《沙頭雨》《尋瑤草》《萬年春》等異名。
絕頂亭:在吳興西北弁山峰頂。
縹緲:隱隱約約,亦因其高而之似可見似不可見,應題目中的“小亭”。
危亭:《說文》:“危,高而懼也!贝搜酝ぶ,應題目的“絕頂”,絕頂亭就是因所位置之高而命名。
煙浪:煙云如浪,即云海。
天涯想:指恢復中原萬里河山的夢想。
衰翁:衰老之人。
《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》賞析
起首一句徑直點題!翱~緲”,隱隱約約,若有若無,形容亭在絕頂,既高且小,從遠處遙望,若隱若現(xiàn);這是緊扣題中“絕頂小亭”來寫的。危,高也;危亭即高亭,因為亭基在弁山絕頂,這是吳興地區(qū)的最高峰。第二句由亭而寫到人,應題目的“登”字。由于小亭位于“絕頂”,故登亭之人有“千峰上”之感。獨登小亭,無人共賞,只有萬里橫江而過的波浪,渺茫無邊無際。
上片末兩句倒裝,一則說北方大片失地,山河破碎,不堪賞玩;二則說因主戰(zhàn)派不斷受到排擠和打擊,已找不到同心同德,一起去把失地收回,重建共賞的人!叭f里”,喻其廣遠,指吳興以北直至淪陷了的中原地區(qū),此時宋室南渡已八個年頭了。“煙浪”形容煙云如浪,與“萬里”相應。北望中原,煙霧迷茫,不知恢復何日!百p”字不只為了協(xié)韻,還含有預想失土恢復后登臨賞覽的意思內(nèi)。“與誰同賞”即沒有誰與之同賞,回應“獨”字!蔼殹倍萍啊巴p”,“同賞”又感嘆“與誰”;歡快味的“賞”字與壓抑感的“獨”字連翩而來,表現(xiàn)了作者心中此時的復雜情緒。
過片兩句“老去情懷,猶作天涯想。”說自己人雖老了,情懷不變,還是以天下為己任,把國事放在心上,總在作著恢復中原那萬里山河的計慮和打算,表現(xiàn)出“老驥伏櫪,志在千里”的氣概。這兩句可聯(lián)系詞人身世來理解。“天涯想”,指有志恢復中原萬里河山。年齡雖老,壯志未衰,“猶作”二字流露出“天涯想”的強烈感情。又想起此身閑居卞山,復出不知何日,獨自登臨送目,縱有豪情,也只能是“空惆悵”!翱浙皭潯比齻字收住了“天涯想”。一個“空”字把前面的一切想望都鉤銷掉了,又回到了無可奈何、孤獨寂寞的境界,不免要表現(xiàn)出某些頹喪情緒。而胸中熱情,又不甘心熄滅,便吩咐隨侍的兒輩“少年豪放,莫學衰翁樣”。說年輕人應該豪放一點,不要學習衰老之人的模樣。是示人,也是律己。這里的.“衰翁樣”指的是“空惆悵”,借“少年豪放”借回復到“天涯想”的豪情壯志上去!吧倌旰婪拧币痪渑c第二句的“笑談”二字相呼應,針線綿密。
這是一首小令詞,篇幅不長,可是翻波作浪,曲折回旋地抒寫了詞人十分矛盾復雜的心緒。
《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》創(chuàng)作背景
此詞作于宋高宗紹興五年(1135年)作者去任隱居吳興卞山時,為作者登臨卞山絕頂亭有感而發(fā)之作。詩人葉夢得當時為南宋主戰(zhàn)派人物之一,大宋南渡八年,仍未能收復中原大片失地,而朝廷卻又一味向敵妥協(xié)求和,使愛國志士不能為國效力,英雄豪杰也無用武之地。詩人虛年59歲時,閑居卞山,登亭述懷,寫下了這首詞,以抒寫自己復雜的情懷和對時局的慨嘆。
《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》作者介紹
葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現(xiàn)在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
【葉夢得《點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭》譯文及賞析】相關文章:
《點絳唇·閨思》原文及譯文05-08
點絳唇·詠梅月原文及賞析05-05
蘇軾《點絳唇·離恨》原文及賞析07-14
點絳唇秦觀賞析11-08
《點絳唇·有懷蘇州》詩詞譯文及鑒賞11-20
點絳唇·詠梅月原文翻譯及賞析05-05
點絳唇·詠梅月原文賞析及翻譯05-02
秦觀《點絳唇桃源》原文翻譯及賞析08-31
《點絳唇》蘇軾詞翻譯賞析08-31
汪藻《點絳唇·新月娟娟》詩詞譯文及鑒賞10-31