江碧鳥逾白全詩賞析及原文翻譯
無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,許多人對(duì)一些廣為流傳的古詩都不陌生吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編收集整理的江碧鳥逾白全詩賞析及原文翻譯,歡迎大家分享。
“江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,描寫出了暮春時(shí)的美麗景色,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。
賞析
前兩句寫景,第一小句寫江水和水鳥,江水碧綠,襯托出烏的羽毛更白,一個(gè)“逾”字,借襯托而顯露其顏色。第二小句寫山和花,一個(gè)“欲”字,由擬人更突出其姿態(tài)把“江”、“鳥”、“山”、“花”四種實(shí)物涂上一層碧綠、青翠、瑩白、緋紅的'油彩。景色清新,沁人心脾,充滿動(dòng)感。
后兩句筆意一轉(zhuǎn),抒發(fā)感情,第三小句寫春景物雖好,但已匆匆飛逝,觸景生情。并著力地勾出了第四句“何日是歸年”。春歸人未歸,沉沉的傷感,縷縷的分愁,一筆涌出,發(fā)自心靈深處。言已盡而意無窮,使人置念不已。
原文及翻譯
絕句二首
【作者】杜甫 【朝代】唐
遲日江山麗,春風(fēng)花草香。
泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。
江碧鳥逾白,山青花欲燃。
今春看又過,何日是歸年。
譯文
江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來花草的芳香。燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對(duì)的鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?
【江碧鳥逾白全詩賞析及原文翻譯】相關(guān)文章:
絕句江碧鳥逾白原文翻譯及賞析11-16
杜甫《絕句江碧鳥逾白》翻譯賞析01-24
絕句江碧鳥逾白古詩及賞析12-16
絕句江碧鳥逾白古詩賞析12-03
絕句古詩江碧鳥逾白10-13
絕句江碧鳥逾白古詩12-11
蝶戀花原文、翻譯及全詩賞析02-10
江雪_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-26
柳宗元《江雪》的全詩翻譯賞析08-21
《江亭》原文翻譯及賞析12-19