1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 素冠原文及賞析

        時間:2021-07-16 12:34:06 古籍 我要投稿

        素冠原文及賞析

          原文:

          素冠

          [先秦]佚名

          庶見素冠兮?棘人欒欒兮,勞心慱慱兮。

          庶見素衣兮?我心傷悲兮,聊與子同歸兮。

          庶見素韠兮?我心蘊結兮,聊與子如一兮。

          譯文

          有幸見你戴白冠守禮如儀,見你身體是如此瘦弱憔悴,都是因為盡禮而憂傷勞累。

          有幸見你穿白衣守禮如儀,我也情不自禁地哀戚傷悲,好想和你一路同行相攜歸。

          有幸見你白冠白衣白蔽膝,我內心深處憂傷沉沉涌積,恨不得和你同悲融為一體!

          注釋

          素冠:白帽。

          庶:幸。

          棘人:罪人。棘,執(zhí)囚之處。一說,瘦也。欒欒:拘束,不自由。一說,瘦瘠貌。

          摶(tuán)摶:憂苦不安。

          聊:愿。一說“且”。

          韠(bì):即蔽膝,古代官服裝飾,革制,縫在腹下膝上。

          蘊結:郁結,憂思不解。

          如一:如同一人。

          賞析:

          如果把此詩看成是一首痛惜賢臣遭受迫害斥逐的詩,那么,首章寫那位遭受迫害斥逐的賢臣,他頭戴素冠,身體瘦瘠贏弱,憂心忡忡,由外在形貌而及內心活動,將人物形象逐漸展現(xiàn)出來,頗有屈子行吟澤畔,“形容枯藁,顏色憔悴”的意味,帶有濃厚的.悲劇氣氛。第二、三兩章,首句仍寫“棘人”服飾,前章“素冠”與此“素衣”、“素韠”由上而下地描繪出“棘人”全身服飾,“素”字使人想見賢臣清白高潔的形象。第二句“我心傷悲”云云,直抒詩人情愫。第三句“同歸”、“如一”云云,表明詩人的意愿,思想情感較之“傷悲”、“蘊結”又進了一層。全詩人物形象鮮明,詩人情感深厚,每句均以語氣詞“兮”字煞尾,悲音繚繞,不絕于耳。在險惡的政治環(huán)境中,當賢臣遭受迫害斥逐之時,詩人毫無避忌之心,明確表示自己的同情心和與之同歸的態(tài)度,此種精神難能可貴,于世情友道頗有教益。則詩人亦為貞良之士,可知也。

          此詩從第一章寫素冠、第二章寫素衣,第三章進一步轉入素色蔽膝,自上而下,一路寫來,詩人所遇君子全身素裹,潔白的裝束,素樸的品德,令人見之肅然起敬。

          如果把此詩看成愛情詩,那么,每章首句就是以服飾代人,表示急切希望見到對方,次句訴說因見不到而憂思悲傷,末句說愿永結同心。

        【素冠原文及賞析】相關文章:

        念奴嬌·西湖雨感次素庵韻原文及賞析07-19

        《念奴嬌·西湖雨感次素庵韻》原文及賞析08-16

        《東郊》原文及賞析01-18

        歲暮原文及賞析01-14

        座右銘原文及賞析08-16

        還原文及賞析01-19

        月夜原文及賞析01-18

        木瓜原文及賞析01-18

        遠游原文及賞析01-18

        清明原文及賞析12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>