1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 江天暮雪原文賞析及翻譯

        時間:2021-08-11 12:30:01 古籍 我要投稿

        江天暮雪原文賞析及翻譯

        江天暮雪原文賞析及翻譯1

          江天暮雪

          元代 陳孚

          長空卷玉花,汀洲白浩浩。

          雁影不復(fù)見,千崖暮如曉。

          漁翁寒欲歸,不記巴陵道。

          坐睡船自流,云深一蓑小。

          譯文

          風(fēng)吹蕩汀洲白茫茫一片,遠遠望去像天空席卷著如玉雕的浪花。

          天空見不到歸雁,將暮千山之間如破曉時那么寧靜。

          漁翁感到寒冷想要回家去,卻發(fā)現(xiàn)不記得歸路。

          此時漁翁灑脫的躺在船上,放任船漂流,讓它帶著自己回去,在有濃厚云層的江面上只隱隱看見一艘小小的漁船。

          注釋

          白浩浩:形容一望無際的白色。

          巴陵:現(xiàn)湖南岳陽。

          賞析

          本詩的前半四句,傳神地繪出了一幅瀟湘江上的雪景圖。“玉花”化用梁昭明太子<黃鐘十一明啟>“玉雪開六出之花”意,形容絕妙,“卷”字見出了雪花紛紛揚揚的飛舞之態(tài)!伴L空”切“天”,“汀洲”切“江”;“卷玉花”是細部的、動態(tài)的觀照,“白浩浩”是總體的、靜景的印象:語簡而意象豐富!把阌啊本浔砻饕褜寐《.時令,又隱用雁度瀟湘的本地風(fēng)光來暗示“江天”所屬的地域。最妙的是第四句,它不僅補明了題面中的“暮”字,而且寫出了暮雪雪景所特有的那種朦朦朧朧、半幽半明的色調(diào)與風(fēng)韻。后半部分,詩人在畫面中安排一名生活在巴陵地區(qū)的漁翁,這名漁翁已登返棹,“寒欲歸”三字,隱透出“暮雪”的影響!安挥洶土甑馈奔群写笱⿵浡员谓返囊馕叮忠姵鰸O翁對“江天暮雪”處境的順適!按粤鳌钡慕Y(jié)果,是在視野中留下了一抹漸行漸杳的痕影;這一余韻裊裊的結(jié)尾,增添了畫面的動感與縱深感,傳現(xiàn)出“江天暮雪”全景清逸超妙的風(fēng)韻。全詩首尾映照,動靜相間,意境高曠。詩中的漁翁因天"寒"已登返小船,卻因為大雪彌漫遮住江路,忘記了回返的道路。這位漁翁索性坐睡舟中,任憑小舟隨江流漂蕩。

          由此可以看出漁翁對"江天暮雪"處境的順適之情。

        江天暮雪原文賞析及翻譯2

          壽陽曲·江天暮雪

          天將暮,雪亂舞,半梅花半飄柳絮。

          江上晚來堪畫處,釣魚人一蓑歸去。

          譯文及注釋

          譯文

          天色將晚,突然下起了大雪,那紛飛的雪花像盛開梅花又像飄飛的柳絮。江上的晚景美的就像畫般,江面上一位披著蓑衣的漁翁正劃著小船歸去。

          注釋

          堪:值得。

          釣魚人一蓑歸去:柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪!睆堉竞汀稘O父》:“青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細雨不須歸!北揪渚C合上述二句詩意而成。一蓑,一領(lǐng)蓑衣,即一個人。

          賞析

          這首小令是元人馬致遠所作的“瀟湘八景”組曲之一。瀟湘八景,因宋代畫家宋迪以瀟湘風(fēng)景寫平遠山水八幅而得名。八景為:山市晴嵐、遠浦帆歸、平沙落雁、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照、江天暮雪、洞庭秋月。后多有畫家、詩人以此題材進行創(chuàng)作,馬致遠的《壽陽曲·瀟湘八景》即是以此為題材創(chuàng)作的組曲。

          這首小令以“天將暮”起筆,點明時間,為整個畫面鋪墊了一層幽探的色彩,奠定了全曲的基調(diào)。第二句“雪亂舞”,筆鋒承接上句,緊扣題目·寫雪景,“舞”字暗示出有風(fēng),“亂”字則突出了風(fēng)的強勁,隱然有呼嘯之聲透出。作者借雪之“亂舞”傳達風(fēng)聲和風(fēng)勢,凌虛造景,可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。雪借風(fēng)勢,更顯出雪之大,雪之猛。若說“雪亂舞扮極寫雪之動態(tài),“半梅花半飄柳絮”則進一步通過一個“飄”字串起“梅花”、“柳絮’兩個虛擬的意象,拓展想象的審美空間,從視覺形象上擴大藝術(shù)容量。作者以虛實相生的筆法繪聲、摹形、傳神,風(fēng)神蘊藉,韻味雋永。

        【江天暮雪原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        春暮西園原文翻譯及賞析01-10

        《蝶戀花·春暮》原文、翻譯及賞析11-05

        蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析07-20

        白居易暮江吟原文翻譯及賞析10-09

        雪詩原文翻譯及賞析12-30

        雪望原文翻譯及賞析12-30

        《沁園春 雪》原文及翻譯賞析02-25

        蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析(4篇)11-08

        《蝶戀花·春暮》原文、翻譯及賞析4篇11-05

        蝶戀花·春暮原文翻譯及賞析(3篇)10-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>