1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送七兄赴揚州帥幕原文及賞析

        時間:2021-08-17 15:56:50 古籍 我要投稿

        送七兄赴揚州帥幕原文及賞析

          原文:

          初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。

          諸公誰聽芻蕘策,吾輩空懷畎畝憂。

          急雪打窗心共碎,危樓望遠涕俱流。

          豈知今日淮南路,亂絮飛花送客舟。

          譯文及注釋:

          譯文

          剛剛報傳邊地的烽火,已照亮了建康城頭;不久又聞?wù)f金人的兵馬,已集結(jié)在瓜州渡口。

          當(dāng)權(quán)的袞袞諸公,有誰肯聽聽百姓的意見?我們在野的人呵,只能白白地為時局擔(dān)憂。

          大風(fēng)急雪撲打著窗欞,心兒和雪珠一起破碎,登上高樓向遠處眺望,你我都不禁熱淚橫流。

          又哪里想到呵,今日里、柳絮輕飄、亂紅飛舞,送你的客船去往那,淮南東路的古城揚州!

          注釋

         、倨咝郑褐戈懹沃傩株憺F,行七。

         、趽P州帥:即淮南東路安撫使。揚州,今屬江蘇。

         、勰唬耗桓。

         、苓叿椋哼吔缟蠄缶姆榛稹

         、菔^:山名。在江蘇江寧西,北緣大江,南抵秦淮口,城在山后。六朝以來,皆守此為固。諸葛孔明所謂鐘山龍蟠,石頭虎踞者,即指此。

         、扌汉芸欤o接著。

          ⑦胡馬:指金兵。

         、喙现荩旱孛,在今江蘇揚州南,亦稱瓜埠洲。當(dāng)運河之口,與鎮(zhèn)江斜值,為南北襟要處。

          ⑨諸公:指當(dāng)時在朝中掌權(quán)的人。

         、馐仯贺撞菰黄c,析薪曰蕘。指樵夫而言。芻蕘(chú ráo)策:普通人的意見。這里謙指自己的政見。

          畎(quǎn)畝憂:指在野的人的憂慮。畎畝,田間。

          危樓:高樓。

          淮南路:宋代路名,轄淮河以南地區(qū),后分為淮南東路和淮南西路,東路沿揚州。

          鑒賞

          這是一首抒寫報國之情和憂國之念的作品。詩的前六句追懷舊事,寄慨遙深;后兩句既有送行之意,也有對金兵的突然退卻難以置信,又欣喜若狂。

          “初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州!倍湟院啙嵉墓P墨概括了金兵南犯的經(jīng)過,同時也交待了詩的寫作背景。詩人最初聽說金兵已迫近南京城,來勢兇猛;不久又得聞金兵集結(jié)在瓜州渡,氣焰益熾。

          處此危難之際,詩人多想挺身而出,聯(lián)合抗金志士,挽狂瀾于既倒,為國除危,為民解難?墒,只求茍安、不思恢復(fù)的南宋朝廷早已把他看成心存不軌的異己分子,不能容許他執(zhí)掌重兵、慷慨赴敵。意識到這一點,詩人內(nèi)心充滿憤慨:“諸公誰聽芻蕘策?吾輩空懷畎畝憂!痹娙嗽啻蜗虺⑻岢隹箶硰(fù)國的軍事策略和政治措施,然而滿朝公卿,盡皆畏敵如虎,嫉賢如仇,沒人肯聽取他的意見。詩人的上書,要么如石沉大海,杳無回音,要么如虎須捋毛,招致處罰。作為備受歧視的在野人士,他只有徒然地為時局擔(dān)憂。這兩句前后照應(yīng),因果分明,對比強烈:一邊是諸公堵塞賢路,不恤國計;另一邊則是詩人系念時局,憂心如焚。孰是孰非,孰善孰惡,一目了然。

          “急雪打窗心共碎,危樓望遠涕俱流!倍浣杈笆闱椋嬉娖鋺嵖、痛苦之深!拔恰,即高樓。當(dāng)時,詩人身受羈絆,無計可施,拳拳報國之心竟與打到窗上的急雪一樣碎成粉末;登上高樓,遠望狼煙四起,詩人更不禁涕淚交流。這一切,雖已成為舊日之事,卻深深地鐫刻在詩人的記憶之中!捌咝帧奔磳⒈几暗膿P州正是當(dāng)時的兵燹之地。

          在送別的時刻,詩人首先想到那慘痛的景象并形諸詩筆,是極為自然的事情后兩句折回題意,渲染送別之情。 “豈知”,點明形勢的變化出乎詩人的意料之外——當(dāng)初,他何曾料及金兵會發(fā)生內(nèi)訌,使一場更大的戰(zhàn)禍得以弭息!皝y絮飛花”,則暗示隨著金兵的撤離,淮水以南地區(qū)又恢復(fù)了和平景象。詩人筆下的`花絮,不僅充滿生機和活力,而且具有人的意識、人的情感,欣然擔(dān)負起送客的使命。它們追隨在七兄乘坐的小舟前后蹁躚起舞,既表歡送之情,亦致挽留之意。此情此意,不能不使七兄深受感動。其實,多情的與其說是亂絮飛花,莫如說是詩人自己。詩人自己眷眷然不忍與七兄分別,卻不從正面說破,而將自己的感情賦予亂絮和飛花,于是,亂絮飛花便變得如此深情繾綣。這幅生意盎然的“送客圖”,實際上只是詩人的主觀意識外化后產(chǎn)生的某種幻象。如果說詩的五、六兩句是觸景生情的話,那么,這兩句則是移情于景了。而無論觸景生情,還是移情于景,究其效用,都有助于創(chuàng)造情景交融的藝術(shù)境界,增強詩的藝術(shù)表現(xiàn)力和感染力。

          從藝術(shù)上看,這首詩不僅屬對精切,造語工巧,而且情寓景中,意余言外。

        【送七兄赴揚州帥幕原文及賞析】相關(guān)文章:

        送七兄赴揚州帥幕_陸游的詩原文賞析及翻譯08-03

        《送七兄赴揚州帥幕》古詩詞鑒賞09-12

        《送崔郎中赴幕》(溫庭筠)原文賞析及作者介紹11-04

        送二兄入蜀原文及賞析01-16

        送二兄入蜀原文翻譯及賞析01-16

        送李侍御赴安西原文翻譯及賞析01-15

        水調(diào)歌頭·送鄭厚卿赴衡州原文及賞析08-18

        水調(diào)歌頭(送鄭厚卿赴衡州)原文及賞析08-16

        送陳七赴西軍_孟浩然的詩原文賞析及翻譯08-03

        杜牧《送杜顗赴潤州幕》唐詩及注釋07-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>