寄賀方回原文及賞析
原文:
少游醉臥古藤下,誰與愁眉唱一杯。
解作江南斷腸句,只今唯有賀方回。
譯文及注釋:
譯文
秦少游醉倒在那古藤花下,還會(huì)有誰緊斂愁眉再唱一杯?
能夠?qū)懗鼋夏c斷的好句,如今只剩下了賀方回。
注釋
、刨R方回:賀鑄,字方回,北宋后期詞人。與黃庭堅(jiān)、秦觀等交好。
、啤吧儆巍本洌呵赜^,字少游,曾于夢(mèng)中作《好事近》詞,云“醉臥古藤陰下,杳不知南北”。后至藤州(今廣西藤縣)而死。這里指秦觀逝世。
、墙庾鳎耗軌?qū)懗觥=蠑嗄c句:賀鑄的傷春怨名作《青玉案·凌波不過橫塘路》下半闋道:“碧云冉冉衡皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時(shí)雨!边@里不是單指此詞,而是泛指能寫江南風(fēng)物、令人斷腸的優(yōu)秀詞作。
鑒賞
詩寄賀鑄,卻從秦觀身上落筆,因?yàn)榍赜^既是黃庭堅(jiān)的摯友,同為蘇軾弟子,同時(shí)與賀鑄亦是知交。秦觀于紹圣元年(1094年)因被列入“元祐黨籍”而被貶處州,紹圣三年(1096年)又徙郴州,而后貶橫州、雷州,愈貶愈遠(yuǎn),直至天涯海角,元符三年(1100年)五十二歲時(shí)才被赦北返,歸途中卒于藤州(治所在今廣西藤縣)。這首詩第一句“少游醉臥古藤下”即寫秦觀的逝世。字面上并未明寫其死,只是說“醉臥”,是因?yàn)椴辉柑峒袄嫌阎,他以這一描寫抒發(fā)了對(duì)摯友深情綿邈的追念。但這樣寫,也并非杜撰,而是有事實(shí)為依據(jù)的。據(jù)惠洪《冷齋夜話》:“秦少游在處州,夢(mèng)中作長(zhǎng)短句曰:‘山路雨添花,花動(dòng)一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛云當(dāng)面化龍蛇,夭矯掛空碧。醉臥古藤陰下,杳不知南北!竽线w久之,北歸,逗留于藤州,遂終于瘴江之上光華亭。時(shí)方醉起,以玉盂汲泉欲飲,笑視之而化!保ā盾嫦獫O隱叢話》引)當(dāng)時(shí)的.人認(rèn)為,這首詞可能是一種讖語。盡管秦觀歷盡磨難,但臨終時(shí)卻以寧靜的心境面對(duì)死亡。黃庭堅(jiān)此句既是化用了秦觀的詞,又切合其視死如歸的坦蕩情懷。第二句說“唱一杯”,而不說“唱一曲”,這又是黃庭堅(jiān)造語的生新之處。晏殊有詞說:“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)”,“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。”這“唱一杯”既包含了“一曲新詞”的意思,也呼應(yīng)了上面的“醉臥”,針線極密。這個(gè)問題極耐人尋思。接著詩人自己作答:“解作江南斷腸句,只今唯有賀方回。”這一轉(zhuǎn)折使詩境從低回沉思中振起,然后一氣貫注,收束全詩。這兩句用逆挽的寫法,形成襯墊,全力托出最后一句,挽住題目作結(jié),有畫龍點(diǎn)睛之妙。黃庭堅(jiān)對(duì)賀鑄的推重、贊美,全部凝聚在這句詩中了。在他看來,只有像賀鑄這樣的豪俠多才之士,才有資格為秦觀唱出斷腸之詞。他的《青玉案·凌波不過橫塘路》當(dāng)時(shí)廣為傳誦,人稱“賀梅子”!敖蠑嗄c句”正是化用賀鑄詞中的成句,切合追悼秦觀之意。秦觀生前很喜歡賀鑄這首詞,《詩人玉屑》就載有黃庭堅(jiān)的評(píng)價(jià):“此詞少游能道之!
此詩在尺幅之中,蘊(yùn)含深情,表現(xiàn)了三個(gè)朋友相互間的情誼,構(gòu)思精巧。但它不僅是一般的寄友懷人之作,黃庭堅(jiān)的感嘆中沉淀著深厚的內(nèi)容。在北宋的激烈黨爭(zhēng)中,許多才識(shí)之士紛紛遠(yuǎn)貶,經(jīng)歷了種種磨難,有些人就死在嶺南貶所。宋徽宗繼位,朝野都希望能消彌黨爭(zhēng),徽宗也以此標(biāo)榜,宣布改年號(hào)為“建中靖國(guó)”,因而所謂的“元祐黨人”得以遇赦,但劫后余生也不能長(zhǎng)久,蘇軾、秦觀、范純?nèi)实榷荚诖藭r(shí)去世,陳師道也死于貧病,崇寧元年(1102年),蔡京任宰相,黨禍再起,開列了包括蘇軾、秦觀在內(nèi)的百余名“奸黨”的名單,在全國(guó)刻石,并下令銷毀蘇軾父子三人及蘇門弟子等的著作。黃庭堅(jiān)在遇赦時(shí)也曾對(duì)徽宗寄以厚望,但朝政如此,他又重新陷于絕望之中。師友凋零,前途未卜,他憂患余生,心情十分悲涼落寞。就在作詩的這一年,黃庭堅(jiān)再貶宜州(治所在今廣西宜山),不久即辭世。在這樣的境遇下,他把賀鑄視為知己,其寄慨之深沉,就非同一般了。賀鑄雖是太祖賀皇后的族屬,但秉性耿直,長(zhǎng)期悒悒不得志,終于憤而退隱,卜居蘇州、常州一帶。所以他們的友誼是有共同的思想感情作基礎(chǔ)的。
【寄賀方回原文及賞析】相關(guān)文章:
寄人原文及賞析08-03
李賀小傳原文及賞析10-20
寄黃幾復(fù)原文及賞析12-15
《折桂令·寄遠(yuǎn)》原文及賞析12-23
沙丘城下寄杜甫原文及賞析07-19
李商隱夜雨寄北原文及賞析01-24
李商隱《夜雨寄北》原文及賞析12-29
李賀《將進(jìn)酒》原文及詩詞賞析09-23
官街鼓_李賀_原文及賞析10-16