《謫嶺南道中作》原文及賞析
謫嶺南道中作
朝代:唐代
作者:李德裕
原文:
嶺水爭(zhēng)分路轉(zhuǎn)迷,桄榔椰葉暗蠻溪。
愁沖毒霧逢蛇草,畏落沙蟲(chóng)避燕泥。
五月畬田收火米,三更津吏報(bào)潮雞。
不堪腸斷思鄉(xiāng)處,紅槿花中越鳥(niǎo)啼。
譯文
嶺南道中溪流縱橫交錯(cuò),地勢(shì)迂回曲折,置身其間,茫然不知身在何處。沿途隨處可見(jiàn)高大的喬木,綠樹(shù)叢陰下,溪流顯得格外幽深。我在旅途中提心吊膽,擔(dān)心遇上毒霧,碰著蛇草;為了躲避沙蟲(chóng),看見(jiàn)燕子銜泥也會(huì)急忙讓開(kāi)。這里的風(fēng)俗很特別,五月即收稻米,三更公雞就打鳴,每當(dāng)漲潮,它還會(huì)按時(shí)啼叫,這時(shí)津吏就會(huì)通知鄉(xiāng)民潮汛要來(lái)了。這一切讓人一時(shí)難以適應(yīng),看著那鮮艷欲滴的紅槿花,聽(tīng)著那樹(shù)上越鳥(niǎo)的鳴叫,想到想起家鄉(xiāng),這謫居歲月何時(shí)是個(gè)盡頭,想起這些真是肝腸寸斷。
注釋
、艓X南:指五嶺以南的地區(qū),即今廣東、廣西等地。
、茙X水爭(zhēng):指五嶺一帶山勢(shì)高峻,水流湍急,支流岔路很多。
、氰胬疲阂环N常綠喬木,葉為羽狀復(fù)葉。蠻溪:泛指嶺南的'溪流。
、榷眷F:古人常稱(chēng)南方有毒霧,人中了毒氣會(huì)死去,大概是瘴氣。
⑸沙蟲(chóng):古人傳說(shuō)南方有一種叫沙虱的蟲(chóng),色赤,進(jìn)入人的皮膚能使人中毒死亡。
⑹畬田:用火燒掉田地里的草木,然后耕田種植;鹈祝褐赋喙让。
、私蚶簦汗芾頂[渡的人。潮雞:《輿地志》說(shuō),“移風(fēng)縣有雞,每潮至則鳴,故稱(chēng)之‘潮雞’!
、碳t槿:落葉小灌木,花有紅、白、紫等顏色。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)大約作于大中(唐宣宗年號(hào),847—859)年間,是李德裕在唐宣宗李忱即位后貶嶺南時(shí)所作。公元847年(大中元年)秋,李德裕為政敵所排擠,被貶為以太子少保身份留守東都洛陽(yáng),不久再貶潮州司馬。公元848年(大中二年)冬,李德裕剛抵達(dá)至潮陽(yáng),旋踵之間貶書(shū)又到,這次以謬斷刑獄等罪名又被貶為崖州司戶。公元849年(大中三年)正月抵達(dá)珠崖郡。這首詩(shī)便是他在貶官途中所作。
【《謫嶺南道中作》原文及賞析】相關(guān)文章:
封丘作原文及賞析12-23
田園作原文及賞析01-12
《浣溪沙·江村道中》原文及賞析08-16
送王昌齡之嶺南原文及賞析08-17
新年作原文翻譯及賞析01-25
《沁園春·寒食鄆州道中》原文及賞析02-26
劉長(zhǎng)卿新年作原文及賞析05-13
蝶戀花·河中作原文及賞析08-18
《西江月·夜行黃沙道中》原文及賞析08-12
劉長(zhǎng)卿新年作原文翻譯及賞析05-06