1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 芣苡原文及賞析

        時間:2021-10-12 10:55:37 古籍 我要投稿

        芣苡原文及賞析

          原文

          采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。

          采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。

          采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。

          翻譯

          譯文

          繁茂鮮艷的芣苡,采呀采呀采起來。繁茂鮮艷的芣苡,采呀采呀采得來。

          繁茂鮮艷的芣苡,一片一片摘下來。繁茂鮮艷的芣苡,一把一把捋下來。

          繁茂鮮艷的芣苡,提起衣襟兜起來。繁茂鮮艷的芣苡,掖起衣襟兜回來。

          注釋

         、俨刹桑和安什省保环泵、鮮艷。

         、谄]苡(fú yǐ):植物名,即車前子,種子和全草入藥。(“芣苡”古時本字是“不以”!安灰浴币彩墙褡帧芭咛ァ钡谋咀帧!捌]苡”即是“胚胎”。見《聞一多全集》)

          ③薄言:都是語助詞,這里含有勸勉的語氣。

         、苡校翰扇,指已采起來。

         、荻蓿╠uō):拾取。

         、揶郏╨uō):順著枝條把車前子抹下。

         、哐K(jié):提起衣襟兜東西。

          ⑧襭(xié):翻轉衣襟插于腰帶以兜東西。

          賞析

          《芣苡》是一首婦女采芣苡(藥名:車前子)時所唱的歌曲。一個晴朗的日子,一群婦女相互招呼著,到野外去采芣苡。她們一邊采集,一邊歌唱,充滿了歡樂之情。

          全詩四句一章,分為三章。第一章唱的是她們出發(fā)和開始采摘的情形。前兩句“采采芣苡,薄言采之”表現(xiàn)了出發(fā)時興致勃勃的樣子,后兩句“采采芣苡,薄言有之”則流露出采到芣苡時欣喜的心情。第二章是具體描寫采芣苡的動作,“掇”是用手指摘取,寫出采摘嫩小芣苡的動作,“捋”是用手成把地把芣苡捋下,寫出采摘長得非常繁茂的芣苡時的`動作。這兩個字不僅寫出了芣苡的不同長勢,而且還使人想象出婦女們采摘時嫻熟靈巧的姿態(tài)和辛勞忙碌的景象。末章寫的是經(jīng)過緊張的勞動,芣苡越采越多的情景!敖铡迸c“”兩個字形象地表現(xiàn)出了婦女們的敏捷和手巧。

        【芣苡原文及賞析】相關文章:

        《詩經(jīng)·芣苢》原文翻譯12-25

        清明原文及賞析12-26

        瑤池原文及賞析12-23

        佳人原文及賞析12-22

        出塞原文及賞析12-22

        春愁原文及賞析12-20

        歲暮原文及賞析12-15

        潛原文及賞析12-12

        碩鼠原文及賞析12-11

        行宮原文及賞析12-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>