1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 和項(xiàng)王歌原文及賞析

        時(shí)間:2021-10-16 16:19:33 古籍 我要投稿

        和項(xiàng)王歌原文及賞析

          和項(xiàng)王歌

          原文:

          漢兵已略地,四方楚歌聲。

          大王意氣盡,賤妾何聊生!

          翻譯:

          漢軍已經(jīng)占領(lǐng)我楚軍陣地,漢軍軍營(yíng)傳來(lái)的楚歌歌聲四面繚繞。大王(項(xiàng)羽)您的霸王氣概都已不復(fù)存在(準(zhǔn)備血戰(zhàn)而死),我還有什么理由拋棄你而獨(dú)自茍且偷生呢。

          賞析

          關(guān)于《垓下歌》,時(shí)下盡管有著種種不同的分析理解,日人吉川幸次郎甚至認(rèn)為此詩(shī)唱出了“把人類看作是無(wú)常的天意支配下的不安定的存在”“這樣一種感情,”從而賦予了普遍性的永恒的意義,但若與《虞姬歌》對(duì)讀,便不難發(fā)現(xiàn),項(xiàng)羽的這首詩(shī)原本是唱給虞姬聽(tīng)的愛(ài)情詩(shī)!坝葙庥葙饽稳艉!”不是明明在向虞姬傾訴衷腸嗎?項(xiàng)羽十分眷戀虞姬,所以在戎馬倥傯之際,讓她“常幸從”;虞姬也深深地愛(ài)著項(xiàng)羽,因此戰(zhàn)事再激烈,她也不肯稍稍離開(kāi)項(xiàng)羽一步。項(xiàng)羽在歷次戰(zhàn)役中所向披靡的光榮經(jīng)歷,深深贏得了虞姬的愛(ài)慕,項(xiàng)羽成了她心目中最了不起的理想英雄;而項(xiàng)羽的這些勝利的取得,又焉知沒(méi)有虞姬的一分愛(ài)情力量在鼓舞作用?從愛(ài)情心理而言,像項(xiàng)羽這條剛強(qiáng)漢子,是不會(huì)在自己心上人面前承認(rèn)自己有什么弱點(diǎn)的,因此,他即使心里十分清楚自己為什么會(huì)落到如此不堪的地步,而在口頭上卻不能不推向客觀,一會(huì)兒說(shuō)是“時(shí)不利”,一會(huì)兒說(shuō)是“騅不逝”,而自己呢?依然是“力拔山兮蓋世”,一點(diǎn)折扣也沒(méi)有打。項(xiàng)羽畢竟年輕,那會(huì)兒才三十出頭,對(duì)愛(ài)情充滿著浪漫的理想。他愛(ài)虞姬,就一意想在她的心目中保持一個(gè)完美的形象。對(duì)于虞姬來(lái)說(shuō),她也正需要這樣。極度的愛(ài)慕和深情的傾倒,使她決不相信自己心目中最理想的英雄會(huì)有什么失誤。盡管現(xiàn)實(shí)無(wú)情,“漢兵已略地,四方楚歌聲,”步步進(jìn)逼的漢兵與聲聲凄涼的楚歌已經(jīng)使楚軍到了瓦解邊緣,但她仍對(duì)眼下發(fā)生的.一切變化感到困惑不解。在這種心態(tài)下,項(xiàng)羽的這支歌便成了她最好的安慰,最樂(lè)意接受的解釋。堅(jiān)貞的愛(ài)情,不僅驅(qū)逐了死亡的恐懼,且將人生的千種煩惱,萬(wàn)重愁緒都凈化了,從而使她唱出了最為震撼人心的詩(shī)句:“大王意氣盡,賤妾何聊生!”拔山蓋世的氣概與失敗的結(jié)局是不和諧的,但英雄美人誓不相負(fù)的堅(jiān)貞愛(ài)情是和諧的。在生死存亡的總崩潰的關(guān)鍵時(shí)刻,虞姬的這支歌,對(duì)項(xiàng)羽來(lái)說(shuō),不是死的哀鳴,而是生的激勵(lì)。項(xiàng)羽處此一籌莫展之際,雖然痛感失敗已不可避免,一生霸業(yè)轉(zhuǎn)瞬將盡,但這猶可置而不論;而禍及自己心愛(ài)之人,則于心何忍!虞姬深悉項(xiàng)羽此種用心,故以誓同生死為言,直以一片晶瑩無(wú)瑕的情意奉獻(xiàn),其意蓋欲激勵(lì)項(xiàng)羽絕棄顧累,專其心志,一奮神威而作求生之最后努力。若此說(shuō)尚能探得古人心意,則不妨代項(xiàng)羽試為重和虞姬歌,以為此文之結(jié)束:漢兵何足懼?百戰(zhàn)無(wú)當(dāng)前。揮戈躍馬去,勝敗付諸天!

        【和項(xiàng)王歌原文及賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙·紅橋懷古和王原文及賞析08-18

        鴻鵠歌原文及賞析08-16

        長(zhǎng)恨歌原文和賞析09-14

        王勃《山中》原文及賞析07-14

        子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14

        《贈(zèng)項(xiàng)斯》原文翻譯及賞析11-30

        垓下歌原文翻譯及賞析01-13

        畫竹歌原文及賞析10-15

        《長(zhǎng)恨歌》原文及賞析09-18

        長(zhǎng)恨歌原文及賞析09-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>