- 白鹿洞·其一原文翻譯及賞析 推薦度:
- 白鹿洞·其一原文翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
白鹿洞二首·其一原文翻譯及賞析
賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的白鹿洞二首·其一原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文:
白鹿洞二首其一
王貞白〔唐代〕
讀書不覺已春深,一寸光陰一寸金。
不是道人來引笑,周情孔思正追尋。
譯文:
專心讀書,不知不覺已經(jīng)到了暮春時節(jié),來寸光陰就像來寸黃金珍貴。如果不是道人來逗笑,還在深入鉆研周公孔子的精義、教導(dǎo)呢。
注釋:
白鹿洞:在今江西省境內(nèi)廬山五老峰南麓的后屏山之南。這里青山環(huán)抱,碧樹成蔭,十分幽靜。名為“白鹿洞”,實(shí)際并不是洞,而是山谷間的來個坪地。
春深:春末,晚春。
來寸光陰來寸金:以金子比光陰,謂時間極為寶貴,應(yīng)該珍惜。
寸陰:極短的時間。
道人:指白鹿洞的道人。
引笑:逗笑,開玩笑。
周情孔思:指周公孔子的精義、教導(dǎo)。
追尋:深入鉆研。
賞析:
這是一首寫詩人自己的讀書生活的詩,也是一首惜時詩!鞍茁苟础痹诮窠魇【硟(nèi)廬山五老峰南麓的后屏山之南。這里青山環(huán)抱,碧樹成蔭,環(huán)境幽靜。名為“白鹿洞”,實(shí)際并不是洞,而是山谷間的一方坪地。中唐李渤曾在此讀書,養(yǎng)有一頭白鹿為伴,因名“白鹿洞”。
“讀書不覺已春深”是說自己專心讀書,不知不覺就已經(jīng)到了春末!按荷睢豹q言春末、晚春。從這句詩中可以看出,詩人讀書入神,每天都過得緊張而充實(shí),全然忘記了時間。春天快過完了,是詩人不經(jīng)意中猛然發(fā)現(xiàn)的。這一發(fā)現(xiàn)令詩人甚感意外,頗多感慨。他覺得光陰過得太快了,許多知識要學(xué),時間總不夠用似的。次句寫詩人的感悟!耙淮绻怅幰淮缃稹保珀,指極短的時間,這里以金子喻光陰,謂時間寶貴,應(yīng)該珍惜。這是詩人由第一句敘事自然引發(fā)出來的感悟,也是詩人給后人留下的不朽格言,千百年來一直勉勵人們、特別是讀書人珍惜時間、注重知識積累,不斷充實(shí)和豐富自己。
“不是道人來引笑,周情孔思正追尋!笔菙⑹,補(bǔ)敘自己發(fā)覺“春深”,是因為“道人來引笑”!暗廊恕敝赴茁苟吹牡廊!耙Α敝付盒,開玩笑。道人修禪養(yǎng)性是耐得住寂寞、靜得下心的了,而詩人需要道人來“引笑”,才肯放松一下,休息片刻,可見詩人讀書之專心致志,非同尋常。這不,道人到來之時,詩人正在深入鉆研周公孔子的精義、教導(dǎo)呢!爸芮榭姿肌保(dāng)指古代讀書人所讀的儒家典籍。
詩中“一寸光陰一寸金”詩句成為勸勉世人珍惜光陰的千古流傳的至理名言。后人應(yīng)當(dāng)從中受到啟發(fā)和教育,知識是靠時間積累起來的,為充實(shí)和豐富自己,應(yīng)十分珍惜時間才是。
作者介紹:
王貞白,字有道(875—958),號靈溪。信州永豐(今江西廣豐)人。唐末五代十國著名詩人。唐乾寧二年(895)登進(jìn)士,七年后(902)授職校書郎,嘗與羅隱、方干、貫休同唱和。在登第授職之間的七年中,他隨軍出塞抵御外敵,寫下了許多邊塞詩,有不少反映邊塞生活,激勵士氣的佳作。征戍之情,深切動人。對軍旅之勞、戰(zhàn)爭景象描寫的氣勢豪邁、色彩濃烈、音調(diào)鏗鏘。有《靈溪集》七卷,今編詩一卷。其名句“一寸光陰一寸金”,至今民間廣為流傳。
賞析:
1.首句“讀書不覺已春深”,詩人通過描繪自己沉醉于書本,以至于忽略了季節(jié)更迭的情景,展現(xiàn)了他忘我的學(xué)習(xí)狀態(tài)。春天的“深”意味著春末,象征時間的悄然流逝,以此反襯出詩人對知識的專注和熱愛。
2.“一寸光陰一寸金”,這是全詩最為人熟知的一句,比喻時間的極端寶貴。詩人用金子作為比喻,形象地說明了時間的價值,鼓勵人們珍惜時間,勤奮學(xué)習(xí),這種觀念跨越時空,至今仍具有普遍的教育意義。
3.“不是道人來引笑”,這句詩借道人的形象,以輕松的筆觸帶出,實(shí)際上是在說并沒有外界的干擾打斷他的學(xué)習(xí)。道人的“引笑”可能暗指輕松的生活或無謂的娛樂,但詩人的心志堅定,不為所動。
4.“周情孔思正追尋”,此處“周情孔思”指的是周公的禮制思想和孔子的儒家學(xué)說,詩人表明自己正在潛心研究古代圣賢的智慧與教導(dǎo),體現(xiàn)了他對傳統(tǒng)文化的尊崇以及對學(xué)術(shù)的執(zhí)著追求。
綜上所述,《白鹿洞二首·其一》以簡潔明快的語言,既描繪了詩人專注讀書的生活場景,又表達(dá)了對時間的珍視和對學(xué)問的不懈追求。詩中既有個人情感的抒發(fā),也蘊(yùn)含了深刻的人生哲理,激勵后人珍惜時光,勤勉好學(xué),體現(xiàn)了中國古代文人的治學(xué)精神和道德修養(yǎng)。
【白鹿洞·其一原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
白鹿洞二首·其一原文翻譯賞析08-12
白鹿洞二首·其一原文翻譯及賞析03-17
白鹿洞二首·其一原文翻譯及賞析12-17
塞下曲·其一原文賞析及翻譯12-19
白鹿洞二首·其一原文及賞析09-24
白鹿洞二首·其一原文及賞析12-03
塞上曲·其一原文賞析及翻譯11-24
梅花絕句·其一原文翻譯及賞析11-05