1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 馬詩·其八原文翻譯及賞析

        時間:2022-01-10 08:59:47 古籍 我要投稿

        馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析

        馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析1

          原文:

          馬詩二十三首·其八

          唐代:李賀

          赤兔無人用,當須呂布騎。

          吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

          譯文:

          赤兔無人用,當須呂布騎。

          駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。

          吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

          聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

          注釋:

          赤兔無人用,當須呂(lǚ)布騎。

          赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。

          吾聞果下馬,羈(jī)策任蠻(mán)兒。

          果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行于果樹下。羈策:駕馭,驅(qū)使。蠻兒:古代對少數(shù)民族的蔑稱。

          賞析:

          李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現(xiàn)志士的奇才異質(zhì)、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的現(xiàn)象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。

        馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析2

          赤兔無人用,當須呂布騎。

          吾聞果下馬,羈策任蠻兒。

          譯文

          駿馬赤兔沒人用,只有呂布能乘騎。

          聽說矮小果下馬,蠻兒都可任駕馭。

          注釋

          赤兔:駿馬名。呂布的坐騎。

          呂布:勇將名。字奉先,東漢末期人。

          果下馬:一種非常矮小的馬,騎之可行于果樹下。

          羈策:駕馭,驅(qū)使。蠻兒:古代對少數(shù)民族的蔑稱。

          賞析

          李賀《馬詩》共二十三首,詩人通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現(xiàn)志士的奇才異質(zhì)、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。這是其中的第八首。此詩通過猛將騎良馬,庸人騎劣馬的對比,表明良才必須英主才能任用的道理。同時也對當時社會不能做到“才盡其用”的`現(xiàn)象表示極大的憤慨,對趨炎附勢的庸才進行無情的嘲諷。

          李賀

          李賀(約公元790年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

        【馬詩二十三首·其八原文翻譯及賞析】相關文章:

        馬詩二十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

        馬詩二十三首_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

        馬詩二十三首·其四原文及賞析01-07

        馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(7篇)01-09

        馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析7篇01-09

        馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析(通用7篇)01-09

        馬詩二十三首·其二原文翻譯及賞析集錦7篇01-09

        南園十三首·其五_李賀的詩原文賞析及翻譯08-03

        李賀《馬詩二十三首·其五》鑒賞09-04

        古風·其十九_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>