- 相關(guān)推薦
相見歡·金陵城上西樓原文翻譯及賞析
《相見歡·金陵城上西樓》是宋代詞人朱敦儒所寫的一首詞。全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現(xiàn)了詞人強(qiáng)烈的亡國之痛和深厚的愛國精神,感人至深。以下是小編整理的相見歡·金陵城上西樓原文翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。
相見歡·金陵城上西樓
朱敦儒〔宋代〕
金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地大江流。
中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風(fēng)吹淚過揚(yáng)州。
譯文及注釋
譯文:獨(dú)自登上金陵西門上的城樓,倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。看著這萬里長的大江在夕陽下流去。因金人侵占,中原大亂,達(dá)官貴族們紛紛逃散,什么時候才能收復(fù)國土?要請悲風(fēng)將自己的熱淚吹到揚(yáng)州前線。
注釋:金陵:南京。城上西樓:西門上的城樓。倚清秋:倚樓觀看清秋時節(jié)的景色。中原亂:指公元1127年(宋欽宗靖康二年)金人侵占中原的大亂。簪纓:當(dāng)時官僚貴族的冠飾,這里代指他們本人。收:收復(fù)國土。倩:請。揚(yáng)州:地名,今屬江蘇,是當(dāng)時南宋的前方,屢遭金兵破壞。
鑒賞
古人登樓、登高,每多感慨。王粲登樓,懷念故土。西甫登樓,感慨“萬方多難”。許渾登咸陽城西樓有“一上高城萬里愁”之嘆。李商隱登安定城樓,有“欲回天地入扁舟”之感。盡管各個時代情詩人遭際不同,所感各異,然“登樓抒感則是一致情。
這首詞一開始即寫登樓所見。在詞人眼前展開情是無邊秋色,萬里夕陽。秋天是冷落蕭條情季節(jié)。宋玉在《九辯》中寫道:“悲哉,秋之為氣也,蕭瑟兮,草木搖落“變衰!蔽鞲υ凇兜歉摺分幸舱f:“萬里悲秋常作客。”所以古人說“秋士多悲”。當(dāng)離鄉(xiāng)背井,作客金陵情朱敦儒獨(dú)自一人登上金陵城樓,縱目遠(yuǎn)眺,看到這一片蕭條零落情秋景,悲秋之感自不免油然“生。又值黃昏日暮之時,萬里大地都籠罩在懨懨情夕陽中!按沟亍,說明正值日薄西山,余暉黯淡,大地很快就要被淹沒在蒼茫情暮色中了。這種景物描寫帶有很濃厚情主觀色彩。王國維說:“以我觀物,故物皆著我之色彩!敝於厝寰褪菐е鴿夂袂閲黾移魄閭星榫w來看眼前景色情。他用象征手的使人很自然地聯(lián)想到北宋情國事亦如詞人眼前情暮景,也將無可挽回地走向沒落、衰亡。作者情心情是沉重情。
下片忽由寫景轉(zhuǎn)到直言國事,似太突然。其實不然。上片既已用象征手的暗喻國事,則上下兩片暗線關(guān)連,意脈不露,不是突然轉(zhuǎn)折,“是自然銜接!棒⒗t”,是指貴族官僚們情帽飾。簪用來連結(jié)頭發(fā)和帽子;纓是帽帶。此處代指貴族和士大夫。中原淪陷,北宋情世家貴族紛紛逃散。這是又一次情“衣冠南渡”!皫讜r收?”這是作者提出情一個無的回答情問題。這種“中原亂,簪纓散”情局面何時才能結(jié)束呢?表現(xiàn)了作者渴望早日恢復(fù)中原,還于舊都情強(qiáng)烈愿望,同時也是對朝廷茍安旦夕,不圖恢復(fù)情憤慨和抗議。
結(jié)句“試倩悲風(fēng)吹淚過揚(yáng)州”。悲風(fēng),當(dāng)然也是作者情主觀感受。風(fēng),本身無所謂悲,“是詞人主觀心情上悲,感到風(fēng)也是悲情了。風(fēng)悲、景悲、人悲,不禁潸然淚下。這不只是悲秋之淚,更重要情是憂國之淚。作者要倩悲風(fēng)吹淚到揚(yáng)州去,揚(yáng)州是抗金情前線重鎮(zhèn),國防要地,這表現(xiàn)了詞人對前線戰(zhàn)事情關(guān)切。
全詞由登樓入題,從寫景到抒情,表現(xiàn)了詞人強(qiáng)烈情亡國之痛和深厚情愛國精神,感人至深。
朱敦儒
朱敦儒(1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點(diǎn)刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊”(樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
創(chuàng)作背景
靖康之難,汴京淪陷,二帝被俘。朱敦儒倉猝南逃金陵,總算暫時獲得了喘息機(jī)會。這首詞就是他客居金陵,登上金陵城西門城樓所寫的。
作者生平
朱敦儒,早年以清高自許,兩次舉薦為學(xué)官而不出任。紹興二年(公元1132年),有人向朝廷推薦朱敦儒,言敦儒有經(jīng)世之才。高宗于是下詔任他為右迪功郎,并命肇慶府督促他赴臨安任職。敦儒仍不肯受命,在眾親朋的勸說下,他方應(yīng)詔前行。到了臨安,賜進(jìn)士出身,授予秘書省正字,爾后兼兵部郎官,遷兩浙東路提點(diǎn)刑獄。后因發(fā)表主戰(zhàn)言論,并與主戰(zhàn)派李光等人一道,受到右諫議大夫汪勃的彈劾,于1149年被免職。不久,上疏請求退居嘉禾,晚年在秦檜的籠絡(luò)下出任鴻臚少卿。
朱敦儒,最大的貢獻(xiàn)是在文學(xué)創(chuàng)作上,其詞作語言流暢,清新自然。他的詞風(fēng)可分為三個階段:早年詞風(fēng)濃艷麗巧;中年的詞風(fēng)激昂慷慨;閑居后詞風(fēng)婉明清暢。由于家庭富裕,所以早年居洛時,經(jīng)常狎妓冶游,尋訪洛陽一帶的山川名勝。他在后來所寫的詞中,曾對這段浪漫快樂的生活做過深情的回憶。在《雨中花》中寫道:“故國當(dāng)年得意,射麋上苑,走馬長楸。對蔥蔥佳氣,赤縣神州。好景何曾虛過?勝友是處相留。向伊川雪夜,洛浦花朝,占斷狂游!痹凇杜R江仙》中寫道:“生長西都(洛陽)逢化日,行歌不記流年;ㄩg相過酒家眠。乘風(fēng)游二室,弄雪過三川!痹~中提及的伊川、洛浦二室(嵩山的太室峰、少室峰)、三川(伊水、洛水、黃河,泛指河洛大地)都是洛陽一帶的山水勝地。“我是清都山水郎,天教分付與疏狂。玉樓金闕慵?xì)w去,且插梅花醉洛陽!彼妮p狂和傲骨,通過這幾句激情洋溢的詞,表現(xiàn)得淋漓盡致。
南渡之初,朱敦儒站在主戰(zhàn)派一邊,所寫的詞比較具有現(xiàn)實意義,多憂時憤亂之作,“中原亂,簪纓散,幾時收?”沉痛凄愴,非常感人。到了晚年,過著閑適生活,詞中充滿了浮生若夢的消極思想與詩酒自放的頹廢情調(diào)。
文學(xué)評價
在兩宋詞史上,能比較完整地表現(xiàn)出自我一生行藏出處、心態(tài)情感變化的,除朱敦儒之外,就只有后來的辛棄疾。蘇軾作為新詞風(fēng)的開拓者,雖然擴(kuò)大了詞的表現(xiàn)功能,開拓了抒情自我化的方向,但他還沒有將自我完整的人生歷程和整個精神世界寫進(jìn)詞中(另一半寫在他的詩里),詩詞的表現(xiàn)功能還有所區(qū)分--詞多言情,詩多言志和敘事。李清照也恪守這種慣例。朱敦儒則進(jìn)一步發(fā)揮了詞體抒情言志的功能,不僅用詞來抒發(fā)自我的人生感受,而且以詞表現(xiàn)社會現(xiàn)實,詩詞的功能初步合一,從而給后來的辛派詞人以更直接的啟迪和影響。辛棄疾《念奴嬌》詞就明確說是“效朱希真體”,陸游年青時曾受知于朱敦儒,為人與作詞都受朱敦儒的熏陶,他的名作《卜算子·詠梅》即與朱敦儒的《卜算子》(古澗一枝梅)風(fēng)神相似。
宋史記載
朱敦儒,字希真,河南人。父勃,紹圣諫官。敦儒志行高潔,雖為布衣,而有朝野之望。靖康中,召至京師,將處以學(xué)官,敦儒辭曰:“麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也!惫剔o還山。高宗即位,詔舉草澤才德之士,預(yù)選者命中書策試,授以官,于是淮西部使者言敦儒有文武才,召之。敦儒又辭。避亂客南雄州,張浚奏赴軍前計議,弗起。
紹興二年,宣諭使明橐言敦儒深達(dá)治體,有經(jīng)世才,廷臣亦多稱其靖退。詔以為右迪功郎,下肇慶府敦遣詣行在,敦儒不肯受詔。其故人勸之曰:“今天子側(cè)席幽士,翼宣中興,譙定召于蜀,蘇庠召于浙,張自牧召于長蘆,莫不聲流天京,風(fēng)動郡國,君何為棲茅茹藿,白首巖谷乎!”敦儒始幡然而起。既至,命對便殿,論議明暢。上悅,賜進(jìn)士出身,為秘書省正字。俄兼兵部郎官,遷兩浙東路提點(diǎn)刑獄。會右諫議大夫汪勃劾敦儒專立異論,與李光交通。高宗曰:“爵祿所以厲世,如其可與,則文臣便至侍從,武臣便至節(jié)鉞。如其不可,雖一命亦不容輕授!倍厝逅炝T。十九年,上疏請歸,許之。
敦儒素工詩及樂府,婉麗清暢。時秦檜當(dāng)國,喜獎用騷人墨客以文太平,檜子熺亦好詩,于是先用敦儒子為刪定官,復(fù)除敦儒鴻臚少卿。檜死,敦儒亦廢。談?wù)咧^敦儒老懷舐犢之愛,而畏避竄逐,故其節(jié)不終云。