1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 采樵作原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2023-04-18 15:59:04 古籍 我要投稿

        采樵作原文翻譯及賞析(2篇)

        采樵作原文翻譯及賞析1

          原文:

          采樵入深山,山深樹(shù)重疊。

          ②橋崩臥查擁,路險(xiǎn)垂藤接。

         、廴章浒閷⑾,山風(fēng)拂薜衣。

         、坶L(zhǎng)歌負(fù)輕策,平野望煙歸。

          譯文

          打柴打進(jìn)深山里頭,山林幽深樹(shù)木重重疊疊。

          橋梁崩塌橫臥樹(shù)杈支撐,道路險(xiǎn)阻垂藤纏繞連接。

          夕陽(yáng)西落樵伴漸見(jiàn)稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。

          拄著輕便手杖放聲長(zhǎng)歌,望著平野的`炊煙款款而歸。

          注釋

          槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹(shù)枝。

          蘿:《全唐詩(shī)》!耙蛔鬓!薄冻o·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿!焙笠赞堤}指隱者之服。薜:香草名。

          長(zhǎng)歌:拉長(zhǎng)聲調(diào)唱歌。

          負(fù):背,扛。這里的拄持的意思。

          策:木細(xì)枝。這里指手杖。

          賞析:

         、僭(shī)題一作:“樵采作”。

         、跇(shù):一作“水”。

         、鄄椋阂蛔鳌伴丁薄K懈∧。

        采樵作原文翻譯及賞析2

          采樵作

          唐代孟浩然

          采樵入深山,山深樹(shù)重疊。

          橋崩臥槎擁,路險(xiǎn)垂藤接。

          日落伴將稀,山風(fēng)拂蘿衣。

          長(zhǎng)歌負(fù)輕策,平野望煙歸。

          譯文

          打柴打進(jìn)深山里頭,山林幽深樹(shù)木重重疊疊。

          橋梁崩塌橫臥樹(shù)杈支撐,道路險(xiǎn)阻垂藤纏繞連接。

          夕陽(yáng)西落樵伴漸見(jiàn)稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。

          拄著輕便手杖放聲長(zhǎng)歌,望著平野的炊煙款款而歸。

          注釋

          槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹(shù)枝。

          蘿:《全唐詩(shī)》!耙蛔鬓怠!薄冻o·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿。”后以薜蘿指隱者之服。薜:香草名。

          長(zhǎng)歌:拉長(zhǎng)聲調(diào)唱歌。

          負(fù):背,扛。這里的'拄持的意思。

          策:木細(xì)枝。這里指手杖。

          簡(jiǎn)析

          《采樵作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第159卷第47首。這首詩(shī)寫(xiě)深山觀采樵所見(jiàn)景物和隱居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句寫(xiě)樵夫。“山深”以下三句寫(xiě)山林的古老幽深,道路的險(xiǎn)阻難行。作者捕捉“橋崩”、“臥楂”、“垂藤”等生動(dòng)形象入詩(shī),寫(xiě)得很傳神。后四句寫(xiě)日暮時(shí)杖策長(zhǎng)歌返歸,蕭然曠遠(yuǎn)的意趣想象可得。

        【采樵作原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        采樵作原文翻譯及賞析06-27

        采樵作原文翻譯賞析08-18

        采樵作原文翻譯及賞析2篇09-30

        《采樵作·采樵人深山》翻譯賞析02-12

        采樵作孟浩然原文翻譯12-07

        采苓原文翻譯及賞析08-16

        采蘩原文翻譯及賞析08-16

        采葛原文翻譯及賞析06-22

        《采葛》原文翻譯及賞析09-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>